can u translate this page for me
Last edited by mikkih; February 10, 2014 at 12:19 AM. Reason: added spoiler tags, post moved from TA mainboard
Could someone do a translation of these three lines for me?
出てんおか sounds off, speciall お. Is it by any chance 出てんのか. If so, the conversation goes: Are you regular? (<-- Literal translation: Does your shit come out properly?) Quite regular, I guess. Could I go back to my/the room after I eat this? (Since he used すか, a light polite speech form, I used "Could I" instead of Can I. May I, which is proper, is fine but it may sound a bit too formal. )Quote:
Note: If you know Japanese, since you are actually typing txt, please make a normal thread on TA mainboard.
Marukawa Bookstore's Anyone can do
(術 Art/techniques) for organizing and cleaning for those who have (物？clutter?)
Marukawa Bookstore presents
How to successfully clean up your clutter/ Clutter Busting for everyone
Anything along that line should be fine.
Last edited by mikkih; June 07, 2014 at 11:45 PM. Reason: typo, - added k
And also the scene is a clutter of books.
Mikkih, you are the best!
Last edited by Ana Clara; February 13, 2014 at 02:37 PM.
this one is japanese .. please translate the red part
Last edited by mikkih; February 18, 2014 at 01:52 AM. Reason: added spoiler tags
Try google translate with this rephrased JP txt.
Last 2 lines are not part of the sentence. (It's part of the sentence in the next bubble.)
Hello there, guys. Kanjis are always a pain and me & my friend have no clue about what these chapter names mean. Thanks in advance.
Chapter 15 Virtual Image (虚像)
Chapter 16 Visitor from afar (稀人) [also, "joy-bringing spirit from the divine realms"]
Chapter 17 Cruel tyrant (暴君)
Chapter 18 Illusion (迷想)
Chapter 19 A luminous person (光者)
Chapter 20 Spell (呪縛)
Can someone translate these tweets on whether or not Gundam build fighters might get a new anime season pretty please and thank you I think the first one says something about it but I could be totally wrong
ガンダムビルドファイターズ、いくら好評で要望がたくさんあっても新シリーズなんて制作できるわけない。それに間空けるにしてもまだシナリオ会議すら始まってないしデザイン発注もしていないし…。 #g_bf #エイプリルフール
— 小川 正和 (@mkaz0310) 2014, 4月 1
ガンダムビルドファイターズ6月発売予定のBD-BOX2特典映像「ＳＤ騎士ファイターズ後編」に急遽「その後につながる」新作映像を追加して作る余裕なんてウチのスタジオにはない。そんな映像が6月末には見られることなんてないんだ…。 #g_bf #エイプリルフール
— 小川 正和 (@mkaz0310) 2014, 4月 1
Last edited by Animeace; April 01, 2014 at 12:52 PM.
1: Despite its popularity and all the requests we get for it, we don't think it'll be possible to work on a new Gundam Build Fighters series. Besides, we still haven't begun scenario meetings and nobody's requested designs... #Gundam Build Fighters #April Fool's
-Masakazu OGAWA, April 1st, 2014
Note that 'we' is an interpretation; it may be better to replace it with 'I'.
The second one speaks of a Blueray Disc with previously unseen footage, and behind the scenes coming out in June, and I'm pretty sure he's saying that the production of the unseen footage was not done by his studio. It also has the #April Fool's tag. Unfortunately the amount of information in the tweet exceeds my skills, so I'm not sure of my translation.
---------- Post added at 01:03 PM ---------- Previous post was at 12:50 PM ----------
http://www.weblio.jp/content/%E8%BF%B7%E6%83%B3, Chapter 18 may be 'delusion'. Chapter 19 may be reduced to 'Luminary' in the case of a scholar or similar, or more literally, 'person of light'.
Gundam Build Fighters, no matter how popular or how much demand there is for it, there's no way we can produce a new season. Besides, even if we had time for it, we haven't done any scenario meetings or requested any designs... #g_bf #April Fool's Day
It's not like we can afford to hastily add a new, bonus video titled "SD Knight Fighters Sequel" that "leads to the epilogue" to the Gundam Build Fighters's BD-BOX2 that's planned for release in June here in our studio. It's not like you can watch that video at the end of June... #g_bf #April Fool's Day
Last edited by hikochan; April 01, 2014 at 07:17 PM.