Manga News: Check out this week's new manga (2/16/15 - 2/22/15).
! Visit the new forums for Tokyo Ghoul and The Gamer!
Forum News: Vote in the final phase of the Anime Awards 2014
I though it would have been better if you knew about a place were the raws are available (other than RP) as that would atleast make us get the translations without any problem. But it seems that you too don't know were to get them, which is now a big problem.
Maybe if you contacted "Enigma!" group, they might help you as they have used Rena-chan's raws in the past so they might be able to provide you the raws for translation (but then the raws most probably won't be available before Wednesday as Rena-chan releases the raws after Wednesday).
best of luck for your re-evaluation.
but no matter what they say we all know you are A rank translator
Yes, I'm aware of the IRC channel where Rena's RAWs are available, and I'll quite happily fall back on that if nothing else turns up. And of course MH itself is still a pretty good source for non-Kodansha RAWs. But it's still a little inconvenient not having one central place to check.
(I'm aware of Share as well, but that's a Windows-only program, and I don't have Windows, so it's not exactly a feasible option as far as I'm concerned ~~)
Hey, cnet128, I found a nice-quality RAW for the next chapter of Mahou Sensei Negima and posted it in the Negima forum here.
It looks like for now on, the main way to find Negima RAWs will be to wait for them on Share, or (gulp) 4chan...
Just wondering but will you still be able to post your translations here, like Negima, or where will you post up your translations if you can't?
About a alternative source to get Raws, you can try Jcafe's Winny Club. You'll need to register and post to see the spoilers with links.
Last edited by DrunkDragon; April 23, 2010 at 05:00 AM.
Yes, I should still be able to post my translations here (unless they screw up the site even more than they already have )
I'm already aware of Winny Club, and it's pretty useful, but as far as I'm aware it's more a resource for archived manga than for getting the latest RAWs as soon as they show up.
Can you help translate a hentai page for me? If you could.
Tasteless image removed. - Zidane
Last edited by zidane; April 30, 2010 at 01:40 PM.
Er, no, I think I'll pass on that. Hentai translation isn't something I do, by and large, and frankly, that page is so remarkably unattractive (not to mention free of any text worth reading...) that I wouldn't translate it either way ~~
Hey, raws of MSN ch 288 is out (check jcafe or AQS forums for it). So, are you going to translate using this raw or are you going to wait for Rena-chan raws for translation.
hiya cnet! first time posting here!
are you still gonna be translating One Piece?
I really like your translations so I was hoping that the "no-Raws hosting" thing was only a minor set back and thats why you are late in getting up chp. 583's translation.
I really hope you never stop translating!
Hello, cnet128. I've noticed that lately your Negima translations have been lagging. Judging from some of your previous posts, with Rawparadise.com out of the picture, I'm assuming you've had to rely on Rena-chan's later raws for your translations.
If that's the case, I'd just like to remind/inform you that nowadays, the newer raws do get posted quite quickly on this site's own Negima forum by various people. There should be a link available every Wednesday in the topic for the latest chapter. They aren't Rena-chan quality by any means, but they're still very legible.
I'm not trying to sound overbearing or selfish here, but I'd really like to see you back up to speed. Cause' lately, the translations that have popped up on the latest releases... aren't exactly stellar. I'd hate to see this be par course for Negima's future. And thank you for all the work you've done and continue to do.
Last edited by duron; May 24, 2010 at 09:17 AM.
The reason my translations have been lagging lately is both because with Raw-Paradise and MangaHelpers both suddenly dropping out of the picture as RAW providers, it's been slower and more of a pain to actually find the RAWs, and also because I've been rather busy recently with final assessments and exams. All my assessments and exams are out of the way now, so that shouldn't be an issue in future.
I'll be away on a short holiday with my family from Monday-Friday next week, so I won't be able to do any translations during that period, but other than that, I'll hopefully be getting at least somewhat back "up to speed" soon enough.