Ugh yeah, I know. Kone wa hitsuyou da ne.~ Doesn't stop me from being super antisocial. Ah oh well, gotta break out that shell sometime.
Hey Dan, I registered because I really wanted to thank you for translating Vol 11 of Homunculus. You've made someone in some remote Eastern European country very happy!
I have to ask though, do you plan on translating Vol 12 and 13 as well, whenever that may be? I've noticed you're quite busy.
Browsing through your profile, it also sort of dawned on me that I owe much of my blissful manga reading hours to you. So thanks for the trusty Bleach translations (I must admit I had never really taken notice names on the credits page) and thanks for shedding some light on DMC. You're dedication to this is quite overwhelming. I'm really very grateful!
Good luck with all your manga projects, as well as literary translation (from a fellow rookie lit translator)!
Also, Merry Xmas!
Thanks miercuri, it's always nice to hear from people like who suddenly realize that they've read a lot of my translations, and most of all, enjoyed them!
And as for Homunculus...time will tell in the future. I always have tons of projects on my plate, and it all depends on what people approach me with. But I'll do my best.
I heard that it snowed about 10 cm in Kyoto yesterday. Enjoy(?) the white New Year!
Yeah, it really surprised me! Most of it is melted by now, but it's been nice.
Heheh, I finally take the time to register myself here.
I want to say thank you for being a faithful translator for World Embryo ever since the very first chapter. That is currently my most favorite on-going manga. And I hope you'll continue on translating it.
Also, I have some request for you as the only one translating WE. Please check your PM.
Thanks, Ethriost. I hope I can keep translating it, too! We'll see, because I just keep getting busier and busier...
First time posting here, so...>__<"
Molo, I just got one really, REALLY curious question. I heard that you dropped Bakuman and Kekkaishi projects for MC. Just want to ask, what exactly happened there? Don't get me wrong though. I actually am not from that group, and won't going to request you to go back to them either, but since from looking at your translator page and stuff, correct me if I'm wrong and I mean no offense either, but you did say you'll translate anything, even the manga that you have absolutely no interest in, for some money, right? That's what got me really curious. I'm not totally sure about this, but I don't think you'll drop both projects that you've done for the same group just because you're busy (though I do know that you are indeed busy...>_>"). Interest has nothing to do with this either. So I got rather curious of what exactly happened that make you quit working with MC...Personally would like to hear your answer... .-.
Sorry, but I don't have any exciting stories of scandal or anything like that to tell you.
Quite simply, I'm getting ready to quit fan translating altogether. I'm slowly getting more and more professional work, and in a little more time, I'll be out of school and starting a full-time job. When that happens, I will have absolutely no time to translate manga anymore. Instead of just up and quitting one day and leaving everyone in trouble as to what to do, though, I'm trying to go through this in phases, finish up as many projects as I can, and then make a graceful exit.
Congrats. あぁ、もう卒業なんですか。おめでとうございます。 春から忙しくなりますね。この夏は１ヶ月ほど京都にいるので、マンガ博物館はダン君のアドバイスどおり、期待せずに訪ねてみようと思っています。他にお勧めスポットがあれば教えてくださいね
Last edited by mikkih; March 02, 2011 at 11:27 PM.