Manga News: Check out this week's new manga (4/6/15 - 4/12/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Check out the results for the Anime Awards 2014
I don't think the Ants have a way to pick all the internal organs without damaging Kite body..Quote:
Anyway i rewatched the episode, and i think Kite will not be revived.. Pitou says she would want to fight him again and then uses his power. Then we see the scene where she talks with Shaiupouf telling him she wasn't able to choose her power.
Let me repeat it:
she wanted to revive Kite & she complained she cannot decide her power => she cannot revive Kite. I guess Kite will be eat (or consumed) by her monster in the next episode.
Last edited by HxHFan1; July 02, 2013 at 06:24 PM.
Probably the funniest genuine reaction I've seen to Episode 85
Hearing that ED right after Kite's death really is just a giant slap to the face, GG Madhouse X D
Last edited by HybridBloodsZak; July 03, 2013 at 01:58 AM.
Just because you could severe the face doesnt mean you could remove the organs leaving the body pristine like we saw.
---------- Post added at 09:25 PM ---------- Previous post was at 09:24 PM ----------
^ Pitou just need to read a book. She learned to operate the brain like that. And she was creating her ability at the end, it's just that she doesn't know exactly what kind of ability she really wants.
Last edited by Demonspeed; July 03, 2013 at 03:49 PM.
Aw maaaaaaaaan... The German Sub to Ep 85 was just released a cupple of Days ago and i watched it...
I am soooooooo dissapointed about the subs of the last Scene of Ep 85.
In the Manga and in the English Sub Pito says somethin like:
"I guess i'm really strong"
But in the German sub (the one i got) Pito says something like:
"I'm the real deal." (DE: Ich bin der Knaller.)
I was so angry after i saw this crappy translation... what were they thinking?
I have a question to all those able to understand Japanese. What does Pito say for real in the Dub?
On this depends my descision if the Sub is trash or the Dub is nothing like in the Manga at all...
If it is because of the trashy subs i have to find me a new source.
Last edited by BurnSchulz; July 05, 2013 at 09:03 AM.
Are you able to watch English subs somewhere?
In any case, I think it's possible to remove the organs without completely destroying the body. Though I think the queen only wanted the brain, or Pitou being royal guard may have special exceptions regarding Kaito.
I just got my mind blown by looking through tumblr and finding someone who posts about the Royal Guards names being related to egyptian gods and a french children's book
Like Nefelpitou = Nefertem (Egyptian God) + Pitou (Character from "Caroline et ses Amis")
Shaiapouf: Shai + Pouf
Last in spoiler for people not reading the manga
Am I the only one who hasn't noticed that yet?
Anyway, it's quite funny if Togashi really used the animals for the Royal Guards names:
If there's any resemblance at all, I guess it would be Pitou.
I noticed they sounded very Egyptian. Though I, for some odd reason, equated Neferpitou with Nefertiti (Egyptian Queen). I wouldn't be surprised if Togashi drew inspiration from those since he seems to love his name plays.
That Pouf cat looks exactly how I'd imagine
butterdoucheShiapouf. Pitou, not so much.
Lol the expression probably fits Shaiapouf, yeah XD
That Pouf hate makes me love him even more, he fulfilled his role perfectly. I remember Togashi traveled to Egypt, maybe the show is popular there. They love cats and all, I wouldn't be surprised.