Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (8/10/15 - 8/23/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 639 by cnet128 , Gintama 555 (2) , One Piece 796 by cnet128
New Reply
Results 1 to 6 of 6

Thread: ついてるところ

  1. #1
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Dec 2014
    Country
    Germany
    Gender
    Male
    Posts
    23
    Post Thanks / Like

    ついてるところ



    Girl A and B are at the pool. B is worried that she's better at swimming now because she's become fat (and floats better).

    少女A 私も浮いちゃったー
    少女B ついてるところについてれば浮くよね!!

    Is ついてるところについてれば浮くよね = 付いてるところに漬いてれば浮くよね ?

    If so, does ついてるところ refer to her breasts?
    Last edited by Shiratori99; May 17, 2015 at 12:16 PM.

  2. #2
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner SwitchLoop's Avatar
    Join Date
    Apr 2015
    Country
    United States
    Gender
    Male
    Posts
    13
    Post Thanks / Like

    Re: ついてるところ

    Sounds like breasts to me.
    Especially because the one is saying 仲間~ to the other girl, while the third is left out.

  3. Like 1 Member(s) likes this post
  4. #3
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Dec 2014
    Country
    Germany
    Gender
    Male
    Posts
    23
    Post Thanks / Like

    Re: ついてるところ

    I feel like there's a pun I'm missing though...

  5. #4
    MH Senpai 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,632
    Post Thanks / Like

    Re: ついてるところ

    Quote Originally Posted by Shiratori99 View Post
    I feel like there's a pun I'm missing though...
    I don't see a pun here. She is telling her friend that she/a person floats when she/one has decent-sized breast indirectly (without using the word breasts). つく is often used with 筋肉/muscle or 脂肪/fat. (eg. 筋肉がつく; 脂肪がつく) In this case fat=breasts.

    いてるところにいてれば浮くよね
    I wouldn't use 漬く. Both つく are the same.
    Translators' Academy l Translators' Classroom

    Away Notice: currently, little to no activities

  6. #5
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Dec 2014
    Country
    Germany
    Gender
    Male
    Posts
    23
    Post Thanks / Like

    Re: ついてるところ

    Oh okay, thank you!

    So it basically means that "if you accumulate fat at the right places, you'll float", right?

  7. #6
    MH Senpai 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,632
    Post Thanks / Like

    Re: ついてるところ

    Quote Originally Posted by Shiratori99 View Post
    Oh okay, thank you!

    So it basically means that "if you accumulate fat at the right places, you'll float", right?
    accumulate - have may sound a bit better

    Yes, that's what it means, but since she is avoiding a word "fat," you may want to use "things," "volume" or something eles when you translate.
    Translators' Academy l Translators' Classroom

    Away Notice: currently, little to no activities

New Reply

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts