That was right around the time the aftermath of the Yoshioka 70-man smackdown was in Weekly Morning, and today in this magazine Inoue talks about how his art evolved while he was drawing the big battle.
As I was picking up my copy of Weekly Morning to get the most recent dose of Vagabond goodness, I saw this on the rack above it.
Needless to say I grabbed it faster than Kojiro can slip your defenses and pinch your cheek.
The magazine is a special on Takehiko Inoue's Vagabond art exhibit, which, after a successful run in Tokyo last year, is going to Kumamoto, Kyushu, for two months starting April 11th. History buffs will know that Musashi spent his later years in and around Kumamoto, so the magazine is part promotion for the art exhibit, part Kumamoto tourism promotion, and all awesome because it has extensive interviews and discussions with Inoue and various other people, including a talk between Inoue and Eiichiro Oda.
Eiichiro Oda, is case you don't know, is a native of Kumamoto, Kyushu, and (you should know this) the author of One Piece.
In his talk with Oda, Inoue discussed how he decided to draw every single Yoshioka, all 70 of them, getting cut down in the big battle after the duel with Denshichiro. It ended up spanning three volumes, 25 to 27, and Inoue stated that his art really evolved during this time.
The evolution is plain to see for anyone following Vagabond and Inoue. There was clear progression in his art that took Vagabond to another seemingly with each new episode during that period.
I'll write a little more on the magazine, including the Inoue interview (Inoue says he is beginning to see the road to the end of the series!), and the end the talk between Oda and Inoue another time because I only had time to skim the magazine before work today.
I did, however, manage to get a shot of One Piece of art (excuse the bad pun) featuring this drawing of Musashi by Eiichiro Oda.
I'll have more on this next time, and something on the Hayao Miyazaki comic I promised last time (sorry!).
- All credit goes to the translator Gottsu-Iiyan.