Manga News: Check out these new manga (5/18/15 - 5/24/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Cast your votes to determine the best parent in the Anime Showdown.
やりづれ means "a pain to deal with" or "hard to handle." Depending on the situation, you can translate it a little differently.
As for やりづれー女, that's a woman who's tough to handle or work with. Since that's kinda wordy for a manga translation, you could always just use "bitch." I'm pretty sure that has about the same connotation.
Hope that helps some!
Thanks so much!
He actually likes the girl, so I might not go all the way to "bitch".
Yeah, "bitch" might be a bit strong then. ^^;
Glad I was of some help. ^_^