It's just that Wryyyy is Uriiiii in hiragana. I guess that's why the subtitles say that.
YOU ARE WRONG!
---------- Post added at 02:48 PM ---------- Previous post was at 02:45 PM ----------
Anyway I am on part two right now volume 9.
I downloaded it googlez, whatever....I get you next time bish.
what you mean with narutaru though?
Should do that as well.
Spoilers ahead for anyone who still wants to read it.
Well, their chapter order was messed up, so I happened to read the chapter where the main character's parents find her dead body parts in a bag....WTF WHY IS SHE DEAD ALL OF A SUDDEN??
And that pm you sent me once. Man, it was even more brutal in the mango.
Speaking of alchemy, maybe you might find Ben Jonson’s play “The Alchemist” to your liking. (That is, if you haven’t read it already.) I’m usually not that much into drama but this one was really cool, IMO!
Lol, yeah, it was the same for me. (Both, the longevity of said feeling of accomplishment and the parties and whatnot.) That was a great time, really.
And I’m happy to hear we share that opinion. It’s kinda my wish to try and establish a certain niche for manga in the academic context, like it already exists in Japan and to smaller extent in the USA. That would be really great.
Manga still do have this – how we would probably call it here – “Dünkel” about them, like this sort of label 'it’s stuff for kids and/or girls in puberty'. Although admittedly this has become a little better in recent times with the “discovery” of the Light Novel as a medium to directly market comics for adults. For example, there are two or three Manga featured in Süddeutsche Zeitung’s Light Novel series: Taniguchi’s Aruku hito (“Der spazierende Mann”, was it?) and Nakazawa’s Hadashi no Gen (“Barfuß durch Hiroshima”) and I think there might have been one by Tezuka, I’m not sure about that last one though. (Might be confusing it with Carlsen Comics’ publishing of BUDDHA as a Light Novel Hardcover Edition.)
But I can understand the publishers. Budget still runs very tight on them, they can hardly afford taking risks, so they have to go with mainstream stuff, which is easily marketable or series akin to earlier hit series. – I think it was Carlsen (or Tokyo Pop Germany) who said they try to squeeze in one more experimental title (i.e. Seinen manga in general) once every quarter of their fiscal year.
Lately, there have been quite a few good serializations in my opinion! TokyoPop went for friggin Punpun and solanin (still think about asking them if they already have a translator for the former…), EMA got themselves LIAR GAME and Carlsen publishes – besides great stuff like Nausicaä’s new edition – Vinland Saga and I Am A Hero. So I think there had been nastier times.
German anime industry is a whole different story though. But since I generally don’t really give a shit about anime (I have to cut back somewhere, I already read literally hundreds of manga) I won’t poke my nose into that matter.
Oh, and sure can do! If by then, we’re still both active around MH and build up a peachy bromance we could hang out one time. – Might be nice for you guys to have someone around who knows the language and – hopefully by then – knows some cool spots! : )
Another tl;dr post in your thread. Sorry!
Do you like hentai?
A healthy amount.
For you, Googlez:
Last edited by FaustXIII; October 24, 2012 at 04:14 PM.
faust go to his gallery he has awesome manga drawings there!