Country - Philippines | Page 4 | MangaHelpers



  • Join in and nominate your favorite shows of the summer season 2023!

Country Philippines

hornolio

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Oct 10, 2006
Messages
2
Reaction score
0
Re: Filipino/Tagalog Language

Really? bakashijinsan?Then its just sad... Blame CORY for that. cough..gaga..cough..crazy biatch.. cough... ..thank God our principal sticked to english rather than tagalog. It would have been disastrous if we used tagalog. Although we had problems during our neat exams 10yrs ago.

p.s. some filipinos speak four dialects especially in the vis-min region
 

bakashijinsan

Registered User
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Sep 20, 2006
Messages
1,660
Reaction score
9
Gender
Male
Country
Philippines
Re: Filipino/Tagalog Language

not really a sad situation seeing that english has many benefits for us. but the main point is, it's better to use the language/dialect that would be easier to be understood by the students.

p.s. some filipinos speak four dialects especially in the vis-min region
yeah. but it'd still be better if lessons are taught in the medium that's most familiar with the students. in your case, bisaya.
 

aniway

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Nov 4, 2006
Messages
12
Reaction score
0
Gender
Male
Country
Philippines
Re: Filipino/Tagalog Language

Pilipino(Filipino- our race) is now the medium in teaching kids about our language, it uses some words that are from other dialects but most of the words used are tagalog
 

TechnoMagus

Registered User
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Jan 13, 2007
Messages
1,970
Reaction score
27
Gender
Hidden
Country
Antarctica
Re: Filipino/Tagalog Language

Ei, first post in this thread....

I'm not sure if this is still valid now, but I think before Filipino and Pilipino are two different things in English context and "Pilipino" context.
As an example....
"Ang isang Pilipino ay may pambansang wika na tinatawag na Filipino."
A Filipino has a national language called Pilipino.

In an English language context, the word Pilipino refers to the language while Filipino refers to the person.
(Sa konteksto ng wikang Ingles, ang salitang "Pilipino" ay tumutukoy sa wika samantalang ang "Filipino" ay tumutukoy sa tao.)

In a PILIPINO language context, the word "Pilipino" refers to the person while "Filipino" refers to the language.
(Sa konteksto ng wikang FILIPINO, ang salitang Pilipino ay tumutukoy sa tao samantalang ang Filipino ay tumutukoy sa wika.)

Another example, the title of the song "Ako ay PILIPINO" translates into "I am (a) FILIPINO" and the previous post.


Confusing eh?

Worse, in Spain/Portugal and Netherlands...Filipino might refer to a brand of biscuits. Suffice to say it tastes good/yummy and so are the real Filipinos (person) which might add to the confusion. :Haha

EDIT: We really resent/hate it when a solution to this "dilemma" is to spell it as "PHILIPINO"!
 

~Lilium~

Registered User
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Nov 5, 2006
Messages
1,519
Reaction score
8
Gender
Female
Country
British Antarctic Territory
Re: Filipino/Tagalog Language

how come there's 2 filipino threads... :confused

[ayah]Are you refering to this + The Pinoy Hang Out Thread? If yes, this is strictly about the language while the other thread acts like the regular Hang Out Thread except it's mostly in Filipino.[/ayah]
 
Last edited by a moderator:

aimaimaim

Registered User
下級員 / Kakyuuin / Jr. Member
Joined
Jan 18, 2007
Messages
99
Reaction score
1
Gender
Hidden
Re: Filipino/Tagalog Language

hi.. new here. uhmm anyways i just wanna share these things to you because I have some confusions with tagalog words and english words... yeah whatever.

from the book of Bob Ong.

Bakit Baliktad Magbasa ng Libro ang Mga Pilipino
(Why Does Filipinos Read Books Backwards)

effective - is not "epektibo" becuase epektibo is Spanish. in Pilipino it is "Mabisa"
handicraft - is "gawang kamay"
multiplication - is not "multipilkasyon" but is is "pagpaparami"

and there are also words like these

bone- is "buto"; yet
seeds- is "buto" but can also be called as "liso"

you need to know the usage of the words.

and oh! (my pinoy dyan, alam niyo ba na may tagalog version ang "Radiation"?)

Radiation- "Raniag"

meron din ang Oxidation at Chemical Reaction

Oxidation- "Dugulan"
Chem Reaction- "Latian"

also

Cloud- is "Ulap"
Fog- is "Ulop"

and lastly about electricity.

Electricity is "kuryente" in tagalog but can be also called as "dagitab" or i "-dag"has something to do with electricity because..

Lightning- can be called "kidlat" yet in cebuano(a native philippine language), it can also be called "dagitab"

Electromagnet- is can be called "dagbalani"
Electric Flow- is "dagdaloy"; and
Electric Field- is "daglarangan"

and i think that would be enough i guess.. well.. enjoy! and i hope di kayo madagitab! ^^
 

hunter71485

Registered User
MH中毒 / MH Chuudoku / MH Addicted
Joined
Sep 6, 2006
Messages
5,483
Reaction score
461
Age
38
Gender
Hidden
Country
Storm's End
Re: Filipino/Tagalog Language

good one aim.
though scientifically speaking, may dagitab na dumadaloy sa ating katawan...

alas, i am one of those who grew up in a generation whose language of instruction is tagalog. although my teachers frequently use english, after a lesson that doesn't concern the foreign language, balik sa filipino. some of you may know, but i'll still put it in:tagalog is a luzon dialect. filipino alphabets contain 2 additional letters (1 of spanish descent, 1 a malay consonant): "ñ" and "ng". filipino language today is like not being taught in schools. instead, they focus on the tagalog dialect. how wasteful of time. they spent an entire generation teaching it, then not using it on the next.
 

bisayang dako

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Jul 26, 2007
Messages
29
Reaction score
0
Gender
Male
Country
Philippines
Re: Filipino/Tagalog Language

good one aim.
filipino language today is like not being taught in schools. instead, they focus on the tagalog dialect. how wasteful of time. they spent an entire generation teaching it, then not using it on the next.
i agree hunter, tagalog now a days is taught in taglish and shortening it thru text messaging. its funny sometimes when i recieve emails from my friends in pinas and i can barely understand it.

in the light of the growing call center economy in the philippines, hopefully, our great politicians will have the presence of mind to consider English as the meduim of teaching. this goes also for our large economy of human exports. we were once the number one english speaking nation in asia but we are lagging. i do have to give it up to us pinoys/pinays for easily learning new language.
 

HEADMASTER

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Jan 22, 2006
Messages
28
Reaction score
0
Gender
Female
Country
Philippines
Re: Filipino/Tagalog Thread

Buwan ng agosto ngayon eh di buwan din ng wika
Mabuhay ang WIkang Filipino!!!!

"Ang du magmahal sa sariling wika ay higit pa sa malansa at mabhong isda." - Dr. Jose P. Rizal (Pambansang Bayani ng PIlipinas)
 

steelwingcrash1

Registered User
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Dec 8, 2010
Messages
554
Reaction score
110
Age
34
Gender
Male
Country
Philippines
August 18, 2007 was the date for the last thread. Dagdagan natin. December 22, 2010 ngayon. Tatlong taon ang lumipas.
 

Queenofmuffins

MH Senpai
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
Joined
Oct 13, 2008
Messages
618
Reaction score
556
Age
33
Gender
Female
Country
Australia
Hey guys, I'm off to the Phils in 2 weeks... any places you'd reccomend going? :3
 

NosremeNad

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Jan 17, 2014
Messages
4
Reaction score
2
Gender
Male
Country
Philippines
Is this thread still alive? lol.
 

moniker

Registered User
初心者/ Shoshinsha / Beginner
Joined
Mar 8, 2014
Messages
31
Reaction score
22
Gender
Female
Country
Philippines
August 18, 2007 was the date for the last thread. Dagdagan natin. December 22, 2010 ngayon. Tatlong taon ang lumipas.
Coincidentally, 3 years ulit ang nakalipas bago nagkapost ulit ng bago. Hahah
 
Top