- Joined
- Apr 19, 2006
- Messages
- 201
- Reaction score
- 51
- Gender
- Male
- Country
Well, here's Raruto Opening 3, another awesome opening by Jesulink-sensei!! :3
This is the first version. After "those characters" appear in the comic, the final version will come out.
Enjoy!
EDIT: Download the English subbed version here:
http://www.megaupload.com/?d=3XI6QS09
http://www.sendspace.com/file/d6fzr7
Download the original file here: Sendspace
Or watch it here: Youtube
*
2ND EDIT: The second version just came out. Even if it's amazing, it does contain some spoilers if you haven't read the latest chapters, but oh well... T_T
Download the original file here: Sendspace
Or here: Savefile
Or watch it here: Youtube
*
3rd Edit:
Video with english subs of the second version (by unokpasabaxaki) here: http://www.youtube.com/watch?v=kPWynfFtpp0
Text in bold is the Japanese lyric
Text in blue is the Spanish "translation"
Text in red is the English "translation"
Raruto Opening 03: I'll lend you my cousin.
(Version no spoiler) En unas semanas, la definitiva
(Non spoiler version) In a few weeks, the final one
Raruto se mueve
Raruto moves
We are fighting dreamers
Te dejo a mi prima
I'll lend you my cousin
Takami wo mezashite
No es demasiado guapa, pero
She's not too cute, but
Fighting dreamers
Es mi prima!
She's my cousin!
Narifuri kamawazu
No tengo mucho mas, y encima
I don't have much more, and besides
Fighting dreamers
Es mi prima!
She's my cousin!
Shinjiru ga mama ni
No se como decirte
I don't know how to tell you
Oli oli oli oh-! Just go my way!
Yo i yo i yo i yo i oh YO NO SOY GAY!
I i I i I i I i oh I AM NOT GAY!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Buppanase Like a dangan liner!
Fuiste rapido como el rayo!
You were fast as lighting!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Kewashii shura no michi no naka hito no
Eres mi amigo desde hace 20 años
You've been my friend for 20 years
Chizu wo hirogete doko e yuku?
Nunca espere esto de ti
I never expected this from you
Gokusaishoku no karasu ga Sore wo
Cuando me mirabas en las duchas del cole
When you looked at me at the school's showers
Ubaitotte yaburisuteta
Querias que se me cayera el jabon
You wanted me to drop my soap
Saa kokoro no me mihiraite
Pero un dia no lo pudiste soportar
But one day you couldn't stand it
Shika to ima wo mikiwamero! (Yeah!)
Me hiciste una caricia en el trasero
You got a feel on my buttocks
Ushinau mono nante nai sa Iza mairou!
Ahora ya se por que coño dijiste "no" cuando te dije que...
Now I know why the fuck you said "no" when I told you...
We are fighting dreamers
Te dejo a mi prima
I'll lend you my cousin
Takami wo mezashite
No es demasiado guapa, pero
She's not too cute, but
Fighting dreamers
Es mi prima!
She's my cousin!
Narifuri kamawazu
No tengo mucho mas, y encima
I don't have much more, and besides
Fighting dreamers
Es mi prima!
She's my cousin!
Shinjiru ga mama ni
No se como decirte
I don't know how to tell you
Oli oli oli oh-! Just go my way!
Yo i yo i yo i yo i oh YO NO SOY GAY!
I i I i I i I i oh I AM NOT GAY!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Buppanase Like a dangan liner!
Fuiste rapido como el rayo!
You were fast as lighting!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Buttakitteku ze get the fire!
Eras guapo, si lo se, me callo!
You were handsome, had I known, I'd have shut up!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Buppanase Like a dangan liner!
Tenias mas pluma que un papagayo!
You were gayer than a flamingo!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Buttakitteku ze get the fire!
Lo siento, pero soy heterosexual
I'm sorry, but I'm heterosexual
This is the first version. After "those characters" appear in the comic, the final version will come out.
Enjoy!
EDIT: Download the English subbed version here:
http://www.megaupload.com/?d=3XI6QS09
http://www.sendspace.com/file/d6fzr7
Download the original file here: Sendspace
Or watch it here: Youtube
*
2ND EDIT: The second version just came out. Even if it's amazing, it does contain some spoilers if you haven't read the latest chapters, but oh well... T_T
Download the original file here: Sendspace
Or here: Savefile
Or watch it here: Youtube
*
3rd Edit:
Video with english subs of the second version (by unokpasabaxaki) here: http://www.youtube.com/watch?v=kPWynfFtpp0
Text in bold is the Japanese lyric
Text in blue is the Spanish "translation"
Text in red is the English "translation"
Raruto Opening 03: I'll lend you my cousin.
(Version no spoiler) En unas semanas, la definitiva
(Non spoiler version) In a few weeks, the final one
Raruto se mueve
Raruto moves
We are fighting dreamers
Te dejo a mi prima
I'll lend you my cousin
Takami wo mezashite
No es demasiado guapa, pero
She's not too cute, but
Fighting dreamers
Es mi prima!
She's my cousin!
Narifuri kamawazu
No tengo mucho mas, y encima
I don't have much more, and besides
Fighting dreamers
Es mi prima!
She's my cousin!
Shinjiru ga mama ni
No se como decirte
I don't know how to tell you
Oli oli oli oh-! Just go my way!
Yo i yo i yo i yo i oh YO NO SOY GAY!
I i I i I i I i oh I AM NOT GAY!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Buppanase Like a dangan liner!
Fuiste rapido como el rayo!
You were fast as lighting!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Kewashii shura no michi no naka hito no
Eres mi amigo desde hace 20 años
You've been my friend for 20 years
Chizu wo hirogete doko e yuku?
Nunca espere esto de ti
I never expected this from you
Gokusaishoku no karasu ga Sore wo
Cuando me mirabas en las duchas del cole
When you looked at me at the school's showers
Ubaitotte yaburisuteta
Querias que se me cayera el jabon
You wanted me to drop my soap
Saa kokoro no me mihiraite
Pero un dia no lo pudiste soportar
But one day you couldn't stand it
Shika to ima wo mikiwamero! (Yeah!)
Me hiciste una caricia en el trasero
You got a feel on my buttocks
Ushinau mono nante nai sa Iza mairou!
Ahora ya se por que coño dijiste "no" cuando te dije que...
Now I know why the fuck you said "no" when I told you...
We are fighting dreamers
Te dejo a mi prima
I'll lend you my cousin
Takami wo mezashite
No es demasiado guapa, pero
She's not too cute, but
Fighting dreamers
Es mi prima!
She's my cousin!
Narifuri kamawazu
No tengo mucho mas, y encima
I don't have much more, and besides
Fighting dreamers
Es mi prima!
She's my cousin!
Shinjiru ga mama ni
No se como decirte
I don't know how to tell you
Oli oli oli oh-! Just go my way!
Yo i yo i yo i yo i oh YO NO SOY GAY!
I i I i I i I i oh I AM NOT GAY!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Buppanase Like a dangan liner!
Fuiste rapido como el rayo!
You were fast as lighting!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Buttakitteku ze get the fire!
Eras guapo, si lo se, me callo!
You were handsome, had I known, I'd have shut up!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Buppanase Like a dangan liner!
Tenias mas pluma que un papagayo!
You were gayer than a flamingo!
Right here right now (Go!)
Ya dije que...!
I said that...!
Buttakitteku ze get the fire!
Lo siento, pero soy heterosexual
I'm sorry, but I'm heterosexual
Last edited: