- Joined
- Dec 18, 2005
- Messages
- 151
- Reaction score
- 3
- Age
- 35
- Gender
- Female
- Country
-
Hi! I'm "centimetre".
My likes include NARUTO, drawing, and getting "thank you" comments on my translations here. *_*
My dislikes include waiting for NARUTO chapters to come out, especially if they're later than usual.
My hopes are to... one day become super-cool! And do everything really well. (Impossible T_T)
I know, I know, I'm just another Naruto translator. Ah, well, what I hope to bring to mangahelpers is a translation that is a) FAST! b) in normal English, and c) very close to the original text. I started translating because I'd be wasting time waiting around for translations to show up, anyway... Also, I didn't want to translate using that strange, choppy English that Inane scanslations were plagued with back when those were The Source. Before I started translating, I didn't really follow the NARUTO manga, but I did enjoy downloading the occasional raw. At that time, my favorite translations were the ones by Nihongaeri. The language was superb! Nihongaeri's translations, however, were a bit on the liberal side (nothing wrong with that, I adore liberal translations. In fact, that's why I buy the VIZ editions... >_>). I just always thought it'd be nice to have an as-close-to-literal translation available as well, but one that was in plain English! (Well, anyway, that's my excuse.)
Ah, I wonder if anyone will comment on here? Maybe not...
*waits patiently*
My likes include NARUTO, drawing, and getting "thank you" comments on my translations here. *_*
My dislikes include waiting for NARUTO chapters to come out, especially if they're later than usual.
My hopes are to... one day become super-cool! And do everything really well. (Impossible T_T)
I know, I know, I'm just another Naruto translator. Ah, well, what I hope to bring to mangahelpers is a translation that is a) FAST! b) in normal English, and c) very close to the original text. I started translating because I'd be wasting time waiting around for translations to show up, anyway... Also, I didn't want to translate using that strange, choppy English that Inane scanslations were plagued with back when those were The Source. Before I started translating, I didn't really follow the NARUTO manga, but I did enjoy downloading the occasional raw. At that time, my favorite translations were the ones by Nihongaeri. The language was superb! Nihongaeri's translations, however, were a bit on the liberal side (nothing wrong with that, I adore liberal translations. In fact, that's why I buy the VIZ editions... >_>). I just always thought it'd be nice to have an as-close-to-literal translation available as well, but one that was in plain English! (Well, anyway, that's my excuse.)
Ah, I wonder if anyone will comment on here? Maybe not...
*waits patiently*
