1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
  2. Want to try an epicly kawaii RPG? Check this out!
  3. Time for a new Photography Art Contest! Submissions for Bad Weather Photography Contest has begun. Enjoying those beautiful weathers, show off your photography skill!

    Also, you may vote for your favorite piece in the Summer Art Contest Manga Helpers Flag !
  4. The Manga League is finally here!
  5. World Cup 2018 has begun. Come discuss everything about the tournament HERE!
  6. The MangaHelpers Waifu Wars 2018 have entered its third round! Fight for your Waifu now!
  7. The new season of the Anime League is here!
  8. The Tokyo Ghoul Awards have begun! Nominate your favorite moments and characters now!
  9. Want to read legit manga from Mangahelpers?! Get in here!

Translation Help [JP to EN]

Discussion in 'Translators' Academy' started by Amber, Feb 14, 2018.

  1. Amber

    Amber Registered User

    初心者/ Shoshinsha / Beginner

    Joined:
    Feb 14, 2018
    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    Country:
    United Kingdom
    I need a help with a couple of sentences...
    So basicaly a student claims that the teacher wouldn't understand because she hasn't fallen in love before, so she goes on to say this "学校にいる飾りは私教師ですから"

    and then a guy comes along and says this
    "何コツコつけてるのみなみちゃん 人は恋する行きものでしょー”
    "それにしてもモロ言われてたねアイアンメイデン 生徒たちってよく考えるよねー”

    lastly, there's this narration which says
    "ずっとつきあってくれってしつこくてからかってるんだと思ってて”

    Thank you!
     
  2. OKfarm

    OKfarm Registered User

    下級員 / Kakyuuin / Jr. Member

    Joined:
    Sep 13, 2009
    Messages:
    59
    Likes Received:
    40
    Country:
    Japan
    "学校にいる飾りは私教師ですから"

    かざり→かぎり

    "I'm a teacher as long as I'm in school(so must not be intimate with a specific student)".

    "何コツコつけてるのみなみちゃん 人は恋する行きものでしょー”
    "それにしてもモロ言われてたねアイアンメイデン 生徒たちってよく考えるよねー”

    コッコ→カッコ

    "Why are you acting to be cool?
    Human is the creature to fall in love,right?"
    "But they said straight,
    'IRON MAIDEN'.
    Students have such a naming sense."

    "ずっとつきあってくれってしつこくてからかってるんだと思ってて”

    "He was so persistent in claiming
    he wanna be my steady
    but I think he teased me."
     
Loading...