1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
  2. Want to try an epicly kawaii RPG? Check this out!
  3. Time for a new Photography Art Contest! Submissions for Bad Weather Photography Contest has begun. Enjoying those beautiful weathers, show off your photography skill!

    Also, you may vote for your favorite piece in the Summer Art Contest Manga Helpers Flag !
  4. The Manga League is finally here!
  5. The MangaHelpers Waifu Wars 2018 have entered its fourth round! Fight for your Waifu now!
  6. The new season of the Anime League is here!
  7. The Tokyo Ghoul Awards have begun! Nominate your favorite moments and characters now!
  8. Join Shikis quest through space to find new Nakama!
  9. Want to read legit manga from Mangahelpers?! Get in here!

Translator Needed

Discussion in 'Staff and Project Resources' started by Kerry Jamess, Dec 19, 2017.

  1. Kerry Jamess

    Kerry Jamess Registered User

    初心者/ Shoshinsha / Beginner

    Dec 19, 2017
    Likes Received:
    United States
    Hey everyone!

    I recently just joined and I'm more than happy to have found such a helpful website. Currently, I am in scanslation team called Eternal Rose Scanslations, or ERS for short, and we scanslate the sequel series to Vampire Knight, Vampire Knight Memories. However, for this particular chapter, that was released on the 10th of December, our original translator abruptly fell off the grid in the midst of us getting the chapter together. Currently, one of our team members who knows some Japanese is translating this chapter for us but is not knowledged enough to do it permanently.

    In light of this, we are in need of another translator who would be willing to help us translate the next chapter to come (it will not be released until February 10th) and then be open to re-discuss a permanent role on our team if need be by the following chapter's release (which will not be until the April 10th). Also, just a minor warning, Vampire Knight Memories is written by Matsuri Hino who is known for using a particularly difficult form of Japanese that can be tough to translate. As such, please bear this in mind if you're interested in joining the team as we do not wish to overwhelm anyone.

    Thank you and we hope to hear from some of you soon!