Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (7/6/15 - 7/26/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 636 by cnet128 , Gintama 552 (2) , One Piece 794 by cnet128

20th Century Boys 243

20th Century Boys 243

es
+ posted by ryusuke_ as translation on Jul 7, 2007 21:44 | Go to 20th Century Boys

-> RTS Page for 20th Century Boys 243

20thCB 243 (v22 c07)

113.
Hombres: ¡¡Buenos días!!
Hombres: ¡¡Buenos días, Secretaria General Takasugi!!
Takasugi: Gracias por trabajar horas extras.
Hombres: ¡No nos merecemos esos cunplidos!
Hombres: ¡Nos limitamos a venir a trabajar cada mañana!
Hombres: ¡Nos esforzamos por alcanzar los objetivos de la empresa!


114.
Takasugi: Eso está bien.
Takasugi: Es importante recodarlo, pese a la situación en la que nos encontramos ahora.
Takasugi: Seguid trabajando como hasta ahora.
Hombres: ¡¡Gracias, señora!!
Takasugi: ¿Dónde está...?
Hombre: Por aquí.
Puerta: (batam)


115.
Takasugi: ¿Dónde está?
Chico: C... como ya dije,
Chico: se lo di a otro.
Takasugi: ¿A quién?
Takasugi: ¿A quién se lo diste?
Chico: Ah... bueno... al final...
Chico: Pensé que los planes habían cambiado...

116.
Takasugi: ¿Qué quieres decir?
Chico: ...
Takasugi: Ya sabes lo que les pasa a aquellos que no pueden llevar a cabo sus obligaciones, ¿verdad?
Takasugi: "Expulsión".

Capítulo 07: No se lo des al enemigo

117.
Yoshitsune: Err... Ehem, entonces...
Yoshitsune: ¿Los del fondo me oís bien?
Chicos: ¡¡Seeeh!! ¡¡Pero habla tan fuerte como puedas, jefe!!
Yoshitsune: Eh... ehem, bueno pues...
Yoshitsune: Estoy seguro de que todos sabéis porque os he reunido.
Hombres: ¡¿Una revolución armada, verdad?!
Hombres: (zsh zsh)
Hombres: ¡¡Es hora de trabajar!!

118.
Yoshitsune: Sí... bueno... al final, no...
Yoshitsune: Sí. Supongo que se podría decir que es una revolución.
Yoshitsune: No me gusta la idea...
Yoshitsune: Pero no tenemos tiempo...
Yoshitsune: Quedan tres días para la destrucción que mencionó "Amigo"...
Yoshitsune: Endo Kana y los suyos están organizando un festival para reunir a la gente en la Expo y salvarlos.
Yoshitsune: Espero que tengan suerte y les salga bien. De todas formas...
Yoshitsune: Nosotros no somos tan optimistas...
Yoshitsune: A mí, eh...
Yoshitsune: A mí no me gusta luchar.

119.
Yoshitsune: No quiero que muera ni uno de vostros.
Yoshitsune: Sé que digo esto siempre, pero voy a repetirlo...
Yoshitsune: Si creéis que estáis en peligro...
Yoshitsune: Corred...
Yoshitsune: Sólo...
Yoshitsune: Corred...
Yoshitsune: Sniff...
Yoshitsune: Aaaahh...
Yukiji: Creo que ya habéis entendido la idea.
Yoshitsune: Sniff... hic.

120.
Yukiji: Hay otra razón por la que hemos adelantado el día de acción.
Yukiji: Puede que haya espías de "Amigo" entre nosotros.
Murmullos: (afsh..) (fshs)
Yukiji: Por supuesto, os creemos a todos.
Yukiji: Pero existen servicios de espionaje.
Hombres: (fshs) (fshss)
Yukiji: No queremos que nuestra última esperanza de sobrevivir sea arruinada por algo así.
Yukiji: ¿Lo entendéis?
Yukiji: Debéis sobrevivir.

121.
Takasugi: Te infiltraste en su grupo,
Takasugi: y te asignamos un trabajo que hacer.
Takasugi: Pero no pudiste completarlo.
Chico: ¡¡Sí que lo hice!!
Takasugi: Entonces, ¿dónde está el objeto?
Chico: Se lo di a otro...
Chico: Habían cambiado la hora y el lugar...
Takasugi: ¿A QUIÉN?
Chico: ...
Takasugi: Un error terrible.
Takasugi: Supongo que sólo tengo que llamar al Ejército de "Amigo".


122.
Chico: Nooo...
Chico: ¡¡D... dijo esa frase!!
Hombres: Muy bien, ¡empezamos con el plan en 24 horas!
Hombres: ¡¡Vamos!!
Hombres: ¡¡Sí!!
Hombres: ¡¡Uaaah!!


123.
Dios: Parecen excitados ahora, ¿pero cuánto les durará...?
Dios: ¿Seguro que no quieres ir a hacerles un discursillo?
Otcho: Yo no soy bueno en estas cosas.
Shikishima: Pero pilotando máquinas sí lo eres...
Shikishima: No creí que pudieras llegar a controlarlo.

124.
Otcho: Sólo tuve que acostumbrarme, no es gran cosa.
Otcho: Es fácil de pilotar...
Shikishima: Bueno, no está hecho para ser pilotado. Yo recomendaría usar un control remoto.
Shikishima: Avísame cuando lo vayas a usar. Tengo el remoto guardado por ahí. Es importante...
Otcho: Un controlador importante...
Otcho: Hahaha...
Otcho: Igual que la canción de ese anime de cuando era niña...
Otcho: Cuánto va a durar...


125.
Otcho: Este juego de niños...
Dios: Ya te lo dije, este juego no tiene final.
Dios: No es algo que se pueda arreglar con un castigo.
Dios: Sólo se acaba cuando el niño...
Otcho: Se convierte en adulto...


126.
Takasugi: ¿La frase...?
Chico: Sí, esa frase especial que me enseñaste, Takasugi-sensei...
Takasugi: "La gente me llama"
Chico: "Planeta Máscara".
(*Un anime de los años 60.)
Takasugi: ¿Qué pinta tenía?
Chico: Bueno...
Chico: Cómo lo diría...
Chico: Parecía bien normal...
Hombre: Así que esto es...
Hombre: ¿Y cómo se usa...?
Chico: Ah... es muy simple. Sólo hay que mover esto de aquí...

127.
Control remoto: (tchk tchk)
Hombre: Ah, ya veo.
Chico: Ah... también recuerdo que cantó una canción.
Hombre: No le des al enemigo, tu...~
Control remoto: (tchk tchk)
Takasugi: Tu preciado controlador.
Chico: Sí, era así.
Takasugi: Era él...
Takasugi: Ya tiene el controlador...

128.
Takasugi: Ya tiene el control remoto en sus manos.
Dios: Koizumi Kyoko hará un strike en los bolos.
Otcho: ¿Has tenido... un sueño?
Dios: Sí. Luego se giraba y hacía una pose ridícula.
Otcho: Almenos no son malos presagios.


129.
Dios: Presagios... quizás nunca he podido contar el futuro.
Dios: Quizás todos mis sueños...
Dios: Eran sólo... mis estúpidas esperanzas...
Hombre: ¡Profesor Shikishima!
Shikishima: ¡¿Qué?!
Shikishima: El control remoto...

130.
Todos: ¡!
Robot: (crack) (crack)
Robot: (CRACK)

Fin.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked damnz for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ryusuke_
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 199
Forum posts: 1133

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 1, 2015 To the Abandoned... 6 en Sohma Riku
Aug 1, 2015 Bleach 636 en cnet128
Jul 31, 2015 Assassination... 150 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 149 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 148 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 58 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 57 en aegon-r...
Jul 30, 2015 Gintama 552 en Bomber...
Jul 30, 2015 Gintama 552 en kewl0210
Jul 30, 2015 Toriko 333 en kewl0210