Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (8/10/15 - 8/23/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 639 by cnet128 , Gintama 555 (2) , One Piece 796 by cnet128

Bleach -104

Turn back the pendulum 5

es
+ posted by Dokuro no Kishi as translation on Mar 4, 2009 17:46 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach -104

Traducción 日本語 -> english: Fosskers, Carlos Net

01
Hace 101 años

-¡¡Aah
-aaaaaah!!

Nueve años después del ascenso a capitán de Urahara Kisuke

-¡¡Aaaaaaahh!!


02
-Ya veo...
-Un alma ordinaria no puede tolerarlo...

-¿Cómo deberíamos proceder?
-¿Detenemos los experimentos aquí?

-No.

-Los continuaremos
-un poco más.


04
-Oh.

-Heeey.
-Buen día.


05
-Ah,
-buen día, Hirako-san.

-Ya te dije que me llamaras Shinji.
-Qué pesado eres.

-Buen día, Mayuri.


06
-Y yo te sigo diciendo que me llames Kurotsuchi de una manera más formal, ¿verdad?
-Qué hombre tan desagradable...

-Me retracto. Tú eres el pesado.

-Ah, sí,
-¿escucharon las últimas noticias?
-¿Qué noticias?

-¡Oow!

-¡¿Por qué mierda hiciste eso, Hiyori?!
-¡A mí no me saludaste!


07
-¡¿Por qué tendría que saludarte?!
-¡¿No es obvio?!
-¡Tienes que saludar a alguien cuando lo ves!
-¡Yo soy un capitán y tú sólo una teniente! ¡No tengo por qué saludarte si no-!
-¡¡Ooowwwwwwww!!

-Ah, capitán Urahara,
-me imagino que ya se enteró.
-¿Sobre qué?

-Sobre las muertes extrañas que están ocurriendo en el Rukongai.
-¡Hey, yo quería contarle sobre eso!
-¡Muchas gracias, Sousuke!

-¿Muertes extrañas?

-Sí,
-algunos residentes del Rukongai han desaparecido este mes.
-Y no sabemos por qué.


08
-¿Desapareciendo?
-¿Quieres decir que se extraviaron o algo así?

-Tonto,
-si fuera eso serían simplemente "personas extraviadas".
-Si fueran sólo personas extraviadas al menos sabríamos algo.
-Este no es el caso.

-Cuando digo que desaparecieron,
-quiero decir que desaparecieron.

-Sólo queda la ropa y ninguna otra evidencia.

-Nuestra ropa desaparece junto con nosotros cuando nos convertimos en partículas espirituales y morimos.
-Ellos no están muriendo.
-Están perdiendo su forma humana mientras todavía están vivos.
-Eso es lo que creemos, al menos.


09
-¿Perdiendo su forma humana...?
-Perdón,
-esa es toda la información que la capitana Unohana me dio.
-Yo tampoco lo entiendo.

-De todos modos,
-para buscar evidencia,

-mandaron a la novena división.


10
-¿Cómo que no saben?
-Heeeey... Kenseeeei...

-¡Cállate!
-¡"No sabemos" significa que no sabemos, así que cierra la puta boca!

-¿Por qué tiene que ir un capitán si no se sabe la causa?
[Teniente de la novena división / Kuna Mashiro

-¡Es por eso que vamos!
-¡Pero el equipo de avanzada ya fue! ¡Diez de ellos!
-¡Podríamos haber esperado su reporte pero alguien estaba impaciente!
-¡Tú sólo querías salir!


11
-¡Capitán!
-¡Por favor, cálmese, capitán!
-¡Ya sabe que ella es siempre así!

-¡¿Y de todas maneras, cuándo te dije que me siguieras?!

-¡No deberías haber venido!
-¡Vete a dormir o algo así, retardada!
-¡Buuuu!
-¡Soy tu teniente así que tengo que seguirte!
-¡Tú eres el tonto por no saber eso, Kensei!

-¡Tooooooonto!
-¡Capitán!

-¡No aguanto más! ¡Tengo tanta hambre!
-¡Quiero comer ohagi! ¡Con harina de soja!
-¿Qué hacemos, capitán?
-Ignórenla.

-¡¡Uwaaaaaaah!!


12
-¡¡Waaaaaah!!

-¡Un hollow!
-¡Es enorme!


13
-¡Vamos!
-¡Entendido!


14
-¡¡Guaaaaahh!!
-¡Ah!

-¡Wah!


15
-Hazlo volar,

-Tachikaze.
{Viento cortante de la tierra}


17
-¿Están todos bien?
<chin
-¡Sí!

-¡Hey!
-¿Por qué estás llorando, niño?
-Aah...
-Uh...
-¡Estás vivo! ¡Deberías estar contento!

-¡Sonríe!
-Está exagerando un poco, capitán.

-No estoy exagerando. ¡Levántate, niño!
-Uuh...

-¿Cómo te llamas?
-Dime.
-Uh...


18
-Hi...
-Hisagi Shuuhei...

-¿Shuuhei, eh?
-¡Es un nombre fuerte!
-¡Deja de llorar!


19
-hic...
-uh...
-uwa...
-¡Kenseeeeei!

-¿Dónde te habías metido...?
-¡En los arbustos de ahí! ¡Y mira lo que encontré!

-¿Ves?
-¡Ropa de shinigami!

-¡El lugar está lleno de ellos!
-¡Hay diez conjuntos!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dokuro no Kishi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 25, 2008 -104 en cnet128
Oct 26, 2008 -104 es Lsshin
Jan 3, 2009 -104 es damnz

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 30, 2015 3-gatsu no Lion 68 en kewl0210
Aug 29, 2015 Saike Once Again 23 en Bomber...
Aug 29, 2015 Hitoribocchi no... 42 en Bomber...
Aug 29, 2015 Full Metal... 3 en Hunk
Aug 29, 2015 Billy Bat 141 en kewl0210
Aug 29, 2015 Billy Bat 140 en kewl0210
Aug 28, 2015 There Goes... 40 en Willeke...
Aug 28, 2015 Warau Ishi 8 en Willeke...
Aug 28, 2015 Billy Bat 139 en kewl0210
Aug 27, 2015 Gintama 555 en Bomber...