Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 917 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Berserk 16

Casca (2)

es
+ posted by Dokuro no Kishi as translation on Apr 5, 2009 06:10 | Go to Berserk

-> RTS Page for Berserk 16

201
(El que me sigas o no es tu elección.
(Probablemente ahora ya sabes como pelear...
(pero...
(pero...
Casca (2)


202
(pero...

-¿Cómo estás?


203
-¿Este lugar?
-Es una cueva en la orilla del río.
-Tuvimos suerte de caer justo en el río.

-¿El río?

-¿Qué...
-no te acuerdas de nada?

-Después de pelear con ese tipo te caíste del precipicio.
-Estabas inconsciente, casi te mueres.

-¡Hey!
-No te levantes, todavía tienes mucha fiebre.


204
-No tuve otra opción.
-Estabas empapada y a punto de congelarte.

-¿Qué me estás mirando?
-Toma.


205
-¡Eso dolió!
-¡¿Qué estás haciendo?!

-¡Te ayudé, ¿sabes?!

-¡Hey!
-¡Suficiente!

-Hah
-Hah


206
-¡No te pongas
-histérica, mujer!

-¡No te estoy pidiendo nada a cambio, pero...
-tuve que cargarte con toda mi armadura puesta!

-¡¿Ni siquiera me das las gracias y en vez de eso me tiras un cuchillo?!
-¡Si no fueras una mujer ya te habría devuelto ese golpe!

(Bah... una mujer intentando ser un caballero, me enferma.
(No es divertido pelear contra mujeres débiles...
(Probablemente te acostaste con Griffith para obtener tu rango, ¿verdad?


207
-Hmpf, ya me encabroné.
-Ahora sé por qué dicen que las mujeres no son aptas para la guerra.

-Hey...

-Yo...

-nunca quise...

-nunca quise nacer mujer...


208
-¿Ahora estás llorando? (Lo siento...)

-¡Dowah!

-¡Eres una mujer muy peligrosa!

-¡Quédate quieta
-o te calmaré a la fuerza!
-¡Suéltame...!

-Suel...


209
-Hey...

-Mierda...

-Ponte esto.
-Lo estaba usando, así que está seco.


210
-snif

-¿Qué?
-¿Todavía estás llorando?

-¡Mira para el otro lado, idiota!

-Qué patético...
-No quería que tú...
-snif
-me ayudaras...

(Creo que me odia.
(No debería haberla ayudado.

-Hey...
-déjame preguntarte algo... ¿por qué te uniste a la banda del halcón? Es un trabajo duro para una mujer...


211
-Está bien si...
-no quieres decirme...

-Por Griffith.

-Fue por Griffith.

-El pueblo en el que crecí
-era una pobre aldea de granjeros.

-La tierra era infértil. Era casi imposible plantar algo.
-Pero aún así teníamos que pagarle impuestos al gobierno.

-Pasar 3 días seguidos sin comer era algo común.
-Mucha gente moría de inanición.


212
(Además, la aldea estaba cerca de la frontera así que nos atacaban seguido.
(Lo único que podíamos hacer era mirar mientras nuestras casas y granjas se quemaban completamente...

-Era así en cada aldea.
-Nos acostumbramos a que nos pasaran por arriba.
-Pensaba que ese tipo de vida era normal.

(Un día...
(mientras estaba arando, apareció un noble.

(Dijo que me quería como sirvienta.
(Mi padre aceptó de inmediato.

(Era inevitable... éramos 6 hermanos... era raro que ninguno había muerto todavía.
(Entregaron a la hija que no era lo suficientemente fuerte para trabajar los campos...


213
(Pero...
(mientras estábamos en camino al castillo...

(Pensándolo bien... es común que ese tipo de cosas pasen.

(No hay nobles tan buenos como para ayudar a una pobre niña granjera.
(Tenía pensado hacer esto desde el principio.


214
(No podía hacer nada... era normal.
(Bloqueaba la realidad con estas palabras.

(Pero...
(en ese momento...


215
-¿Simplemente porque hayas nacido noble
-crees que puedes actuar como dios?


216
-Era extraño... parecía la estatua viviente de un santo.
-Era surrealista.

(En ese entonces tenía 12 años.
(Creí que dios había mandado un ángel para salvar a esta débil niña.

(Pero la ayuda de un ángel
(no se obtiene fácilmente.


217
-Si quieres defenderte
-toma la espada.


218
(Tenía miedo.

(No sé si lo atravesé yo o si él cayó en la espada.
(Fue la primera vez que maté a un hombre.

(Tenía tanto miedo que no podía llorar ni moverme.
(Sólo agarraba la sangrienta espada con mucha fuerza.


219
(Él simplemente
(asintió...

(Pero...
(así fue como realmente me ayudó.

(Todavía tenía miedo... pero sabía que había hecho lo correcto.
(Sentí la calidez de la capa que me dio.


220
-Ya terminamos, Griffith.

(¿Es un ladrón?

-E...
-Espera...

-Qué...
-¿Qué hago ahora?

-Lo que quieras.

-Déjame...


221
-¡Déjame ir contigo!
(No estaba pensando...
(pero grité esas palabras.

-Esto no es una broma,
-niña.

-No somos simples ladrones. Estamos juntando dinero para formar un ejército.
-No podemos llevar mujeres y niños.

-No puedo volver a mi aldea... si saben que sobreviví, enviarán a alguien a capturarme para preguntarme sobre la muerte de ese noble...
-Seguramente me torturarán...
-Además, sólo sería un estorbo para mi familia.


222
-Te lo ruego.
-Si quieres aprenderé a pelear.
-Por favor...

-Parece que va en serio...

-Podrías morir.

-El que me sigas o no
-es tu elección.


223
-Probablemente ahora ya sabes como pelear...

(Pero...

Pero... tú me diste la espada y la capa...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dokuro no Kishi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 21, 2018 One Piece 917 en cnet128
Sep 18, 2018 Yakusoku no... 103 fr Erinyes
Sep 18, 2018 Shokugeki no Soma 279 fr Erinyes
Sep 15, 2018 Yakusoku no... 102 fr Erinyes
Sep 13, 2018 Gintama 698 en Bomber...
Sep 12, 2018 Gintama 698 en kewl0210
Sep 10, 2018 Shokugeki no Soma 278 fr Erinyes
Sep 10, 2018 Gintama 697 en Bomber...
Sep 9, 2018 Gintama 697 en kewl0210
Sep 7, 2018 One Piece 916 en cnet128