Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/23/16 - 6/5/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament has been concluded!
Translations: Gintama 597 (2) , One Piece 832 by cnet128 , Bleach 682 by cnet128

Bleach 353

The Ash

es
+ posted by Dokuro no Kishi as translation on Apr 12, 2009 05:03 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 353

日本語 -> english: cnet

01
¡Cortando a través del caos cuando las pulsaciones están a tope...!


02-03
¿Quieres ahogarte en nosotras...?


04
¿Qué se encuentra más allá de esta luz...?


05
-¿Kuro...
-saki...
-kun...?


06
-¡Kurosaki-kun!

-¡Kurosaki-kun!
-¡Kurosaki-kun!

Bleach 353.
The Ash
{La ceniza


07
Mi brazo y mi pierna se están regenerando, pero esto es sólo superficial.
Los órganos internos no regresarán.

Si ese último ataque no lo derrotó...
entonces seré yo el que muera aquí.


10
-¿El agujero...
-se cerró...?

-Regeneración...
-de alta velocidad...

-K...
-¿Kurosaki... kun...?


11
-¿Qué pasó...?


12
-¿No me había hecho...
-un agujero enorme en el pecho...?

-Kurosaki-kun...

-Inoue,
-¿estás bien?


13
-¡Ishida...!

-Al fin...
-recuperaste la razón...

-Esa herida...
-¿yo te la hice?

-Eres resistente...

-¡Ulquiorra...!


14
-¡Nngh!

-Tómala.
-Acabemos con esto.


15
-¿El que apuñaló a Ishida...
-fui yo...?

-No importa.

-¿El que te cortó la pierna y el brazo...
-fui yo también...?

-Si fue así,
-¡entonces córtame una pierna y un brazo también!

-¡Kurosaki-kun!


16
-El que estaba peleando hasta ahora no era yo.
-Era mi forma de hollow actuando mientras yo estaba inconsciente.

-Si vamos a decidir esto,
-¡entonces no será justo a menos que estemos en la misma condición!

-¡Kurosaki,
-¿tienes idea de lo que estás diciendo?!

-¡Kurosaki!

-Está bien.
-Si eso es lo que deseas, no tengo problema en concederlo.


17
-Tch...
-Parece que hasta aquí llego...


18
-Mátame.

-Hazlo rápido.
-No me quedan fuerzas ni para caminar...
-si no lo haces, esta pelea no será decidida jamás...

-No quiero.

-¿Qué?

-¡No quiero hacerlo...!

-No...


19
-¡¡No quería ganar de esta forma!!

-Tch...
-Incluso al final...
-sigues siendo irritante...


20
-Y finalmente...
-estaba empezando a interesarme en ustedes...

-¿Me tienes miedo,
-mujer?


21
-No tengo miedo.

-Ya veo.


22
Tranquilamente...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dokuro no Kishi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 10, 2009 353 es Lsshin
Apr 10, 2009 353 br naruto_rocks
Apr 10, 2009 353 en cnet128
Apr 10, 2009 353 fr MaggeuS
Apr 10, 2009 353 it Ichiki
Apr 10, 2009 353 it AoiKage
Apr 11, 2009 353 es DNX
Aug 6, 2009 353 es strina

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 26, 2016 The Ring of the... 13 en Hunk
Jul 26, 2016 Mahou Shoujo of... 40 en Lingwe
Jul 25, 2016 Gintama 597 en kewl0210
Jul 25, 2016 Toriko 380 en kewl0210
Jul 25, 2016 Gintama 597 en Bomber...
Jul 24, 2016 Tiger and Bunny 23 en Bomber...
Jul 24, 2016 Innocent Rouge 14 en kewl0210
Jul 23, 2016 Real Account 47 en Lingwe
Jul 22, 2016 One Piece 832 en cnet128
Jul 22, 2016 Bleach 682 en cnet128