Mangahelpers Translationshttps://mangahelpers.com/translators/rss2010-10-30T17:19:19+00:00/favicon.icoMangaHelpers Adminsadmin@mangahelpers.comhttps://mangahelpers.com/t/gottheim/releases/25672[English] [Translation] Gamon The Demolition Man 8 by Gottheim2010-10-30T17:19:19+00:00Gottheimadmin@mangahelpers.comI swear to God, there is more text per page in this freaking manga than actual images. Still, this chapter marks the end of the 1st volume.<br /><br /><strong>This is a KAW translation...</strong> Assuming they're still working on this project.<br />Anyway, there goes.<br />-----------------------------<br />177<br />8th Chapter: Director...<br /><br />178<br />Sign: Sunrise Research Center #3<br />Dude: Any progress?<br />Doc: 90% done./See for yourself.<br />*pfshh*<br />Mice: Squeak/Squeak/Squeak<br />Doc: Have mice inhale the gas, and this is what your can expect.../Nervous paralysis sets in almost immediatelly.//From there, death is only a few minutes away./I call it the "Merciful Mist".......<br /><br />179<br />Doc: It's greatest particularity is that it oxidizes in the air and given a day, it spontaneously vanishes without a trace./No contamination whatsoever. A must-have for your aggressive warfare needs.//Now all there is to do is to is to refine the quantities we need, here in this factory.<br />Dude: Right on schedule. | The staff here is extremely competent, I see.<br />Doc: All thanks to you and your new formula, gentlemen.<br />Dude: This is business! | Give and take. That's the basis for everything, right?/Thing is, I understand there have been some leaks?<br />Doc: Yes. Well, that's why... we've been reinforcing security......<br />Dude: ...Don't let it bother you.//It's not like what little data filtered out can be puzzled back into anything useful....../No one on this planet... should be capable of uncovering our formula.<br /><br />180<br />Keiji: Hence, our current assignment...//This is Sunrise Pharmaceutics' third research center, and the place where this chemical weapon is being manufactured. Our job is to destroy it.//Now, here's our client, Director-manager Oohashi from Sunrise Pharmaceutics' headquarters.<br />Gamon: P-pleased to meet you...<br />Oohashi: Rumor has it that the third center has been producing chemical weapons for quite some time./We've been covertly copying some of their data for investigation, but it's proven completely impenetrable...//Consequently, we turned to our governmental sources for advice, and they pointed us towards you.<br />Gamon: Indeed. I understand.//Chemical weapon, eh....../Hell yeah, that does beg to be smashed into tiny bits!<br /><br />181<br />Haruna: Director... Smashing to tiny bits is fine, but how....?<br />Gamon: Uh? With a hammer.<br />Haruna: .........<br />Gamon: Duh?! What is there a problem with that?!<br />Yuu: Very well... Make room for the time-honored Yuu-nee-san's Einstein corner. >cough<*dudummm*<br />Yuu: Chemical weapons, along with nuclear and biological weapons are considered WMDs. | To put it plainly, they're really bad news![tn: WMD=Weapon of Mass Destruction.]//Think nerve gas, or blister agent... Breathing, or simply making skin contact with such materials is deadly.<br />Gamon: Whu...?! Then the hammer would...<br />*cough cough*<br />Yuu: Be careless with it and you're dead.<br />Keiji: Official knowledge of what has been transpiring here would effectively drive them out of business./[tn: Can't read.]/Which is why they've enlisted our help to destroy this place while staying off the radar.*snap*<br />Oohashi: The data we have however, remains totally obscure./We can't even begin to analyze it, which means there's not much we can do in the way of countermeasures...<br /><br />182<br />Yuu: Since I knew what we were up against! | I took the liberty to develop this neutralizing reagent!!/I call it the*ta-tatata-tata*<br />*cough cough*<br />Haruna: You're ill. You shouldn't push yourself too far.<br />Oohashi: Ooh... Ooooooh!!<br />Yuu: A-anyway. Gamon-kun, take this with you to the factory's control room. | Further instructions are written inside.<br />Gamon: (She's sick, alright......)<br />Yuu: I spent two sleepless weeks on this, so don't screw up!*cough cough*<br />Gamon: Uh? Two weeks?*flap flap*<br />Haruna: I ket it a secret from you, director.../but we've received this request a couple of weeks ago.<br />Gamon: Wuuut?<br />Haruna: I reckoned that should you have leaked some information, Yuu-san's efforts would have become meaningless./My deepest apologies.<br />Gamon: (This is no good. I'm not trustworthy enough, am I?!)<br /><br />183<br />Gamon: (Nakamura said something about being unable to built up trust, | but what kind of director doesn't even have his secretary's confidence?)/That hell?/Alright, I get it./Duh./(I must earn her trust, no matter what it takes!)<br />Haruna: Very well, director. Shall we go?<br />Gamon: Nuh?//No-Not so fast! Kokushou-san, you're coming too?!/Hold on a sec!<br />Haruna: I am. According to this manual, half the work will be computer-related.<br />Yuu: Sorry. If only I wasn't in such poor condition.<br />Haruna: You're not too comfortable with informatics, are you?<br />Gamon: B-but it's dangerous!!<br />*tut tut tut*<br />Senju: Precisely, director!//You are to reach the control room while avoiding the security!/Making sure the employees don't come to harm is also part of a director's duty.<br />Gamon: I-I see.<br /><br />184<br />Dude: Waaaaaait!!/Stay where you are, filthy intruders!!<br />Gamon: Shoot!! We're in trouble. We are in trouble, big time!<br />Haruna: We wouldn't be in this situation if you hadn't smashed the door open!<br />Senju: Are you listening to me at all, director?!!<br />Narrator: Monitoring, from the supervision vehicle.<br />Keiji: Entrusting him with a covert operation wasn't a good idea in the first place.<br /><br />185<br />Gamon: (Shucks! I'm trying to build up trust, and this isn't helping!/And I've put Kokushou-san in danger to boot!)<br />Haruna: Over there!<br />Gamon: !<br />Haruna: Behind the door at the end of this corridor. That's the control room!<br />*clong*<br />Dude: Good!/Now they're trapped like rats!<br />Haruna: (No.)/Ha/Ha/(I'm not fast enough on my feet. I won't make it!)<br /><br />186<br />Gamon: Sorry Kokushou-san!<br />Haruna: Ah......<br />Yuu: Oh-hoh?! Sexual harassment!!*Aaaaah♥<br />Senju: You seem happy about it.<br />Haruna: Director, what are you...!<br />Gamon: Well, we'll go faster that...//WAY!!<br /><br />187<br />Dude: Wha.../That's fast!<br />Keiji: Well/he's been working out.<br />Haruna: ..........<br />Gamon: (I may be fast, alright. But)<br />*clonk* *clonk*<br />Gamon: Dang... It's no use.../We won't make i......<br />Haruna: We'll be fine!<br /><br />188<br />Haruna: Keep the pace up and we'll be alright! You can do this....../I know you have it in you!<br />Gamon: RAAAAAH!!<br /><br />189<br />Gamon: To the other side!!//Alright...<br />Haruna: Hah<br />Gamon: Whoaa...?!<br /><br />190<br />Haruna: Director!!<br />Dude: Gh!!/Tsk!!/Open that barrier, anyone?!!<br />Gamon: Tha-that was a close call......! | If I hadn't dropped of the helmet right away chances are I'd be dead......<br />Narrator: Unfasten. → Take off.<br />Gamon: Kokushou-san, are you hurt?<br />*flomp*<br />Gamon: ?/Kokushou-san?<br />Haruna: I-It's nothing. I'm fine./Let's get to the control room, quick.<br /><br />191<br />Doc: The control room, taken over?! Ridiculous!/Damnit!! Can't have that. And the door has been locked, too!<br />Dude: Well well well. No way around it, I guess. Go take care of it, if you please.<br />Guy: You make it sound like I have a choice...<br />Dude: Indeed, you do not.//This is business./I'm counting on you......<br /><br />192<br />Haruna: Forceful suspension of the factory's automation system complete. | Proceeding to add reagent to the precursor and initiating neutralization program.<br />Gamon: ?/?//Forgive me, Kokushou-san. | For putting you in such an absurd situation......<br />Haruna: Director, insert the reagent in here.*clank*<br />Gamon: Ye-yeah.<br />Haruna: No...... It isn't absurd.*type type type*<br />Haruna: I trusted your ability, and designed my strategy around that.<br />Gamon: (What do you know. She does have faith in me!)/Haaaaaa./Yeah, I knew it!<br />Haruna: ?<br /><br />193<br />Gamon: Well, I was equally confident in your planning ability! | Let's hope for the best in our future assignments!<br />Haruna: Think nothing of it.../This is part of my job...<br />Guy: Right...//Huff...<br />Gamon: Kokushou-san!!<br />Haruna: ?!<br /><br />194<br />Gamon: (He broke the wall....../bare-handed?)<br />Haruna: Director!!<br />Guy: Good God./You certainly aren't hard of hearing, my boy......<br />Kowashiya Gamon [1] - The End.https://mangahelpers.com/t/gottheim/releases/23791[English] [Translation] Gamon The Demolition Man 7 by Gottheim2010-07-29T17:59:14+00:00Gottheimadmin@mangahelpers.comFor a light-hearted comedic series, this manga sure is a major workload. Lots of frames, with lots of text in nearly each one. And that's not even mentioning the tiny scribbles outside the bubbles!:>_<<br /><br /><strong>This is a KAW translation.</strong><br />-------------------<br />159<br />7th Chapter. A Dependable Man.<br />Yuu: Glasses. My glasses. Where are my glasses?<br /><br />160<br />Narrator: Somewhere in town.<br />Nishi: This is the knife we found with that gang of thieves./Used casually it is still able to tear through concrete.//Now the light armored tank from a few days ago./Reinforced enough to put any heavy armored vehicle to shame, it remains greatly maneuverable regardless. And it even comes with autopilot.//Both articles outweight by far the technological level of their counterparts currently in circulation.<br />Narrator: Cabinet Investigator/Nishi Aomi.<br />Nishi: Both top secret material... | It makes no sense to find such items in the hands of petty criminals.<br />Sai: Uh-hum...<br />Narrator: Chief Investigator/Saionji Tokimune.<br />Sai: Somebody gave them those... for whatever purpose. Correct?<br /><br />161<br />Nishi: Well, about that......../Even the criminals who were using them didn't seem to know that much...<br />*glare*<br />Nishi: N-no, I mean, a secret investigation is currently underway........!<br />Keiji: Whoever managed to get those criminals out of prison must have had some serious political clout...//But for an organization such as the Cabinet Investigators, I assume this is still an unspeakable shame.<br />Narrator: Head of Sales Department for the Kugura Company./Tsujihara Keiji.<br />Keiji: So what do you think, Saionji-san? Could there be a link between this and what happened four months ago?<br />Shades: .......<br />Sai: At ease.//I can't speak of anything at the moment./We some more time to assess the situation.<br />Keiji: Uh-huh.//(Well well well./I guess ordinary methods won't be getting us anywhere.)<br /><br />162<br />Narrator: Meanwhile, at the Kugura household.<br />*drawing in*<br />*kwoooooooh*<br />*twitch*<br />Gamon: Yaaaaaaaaaaah!!<br />Touma: Fwaaaaaaah!!<br />Tama: Eyyyyaaaaah!!<br /><br />163<br />Touma: !!<br />Gamon: Mwahahahaha!! Too late!!/You wanna defeat me? Come back in ten years......./Ough<br />Touma: Thankee!![tn: Touma uses the sumo slang word for "Thank you". Yes, there is sumo slag. It surprised me too.]<br /><br />164<br />Tama: Heaven's/Love//Hurricane!!<br />Touma: Bwooooaaaah!!<br />Tama: Bon appé<br />Gamon: I don't think so!<br />Tama: Oooooooooow!!<br /><br />165<br />Gamon: Hey! The biggest among us gets to eat more. It's only logical!!<br />Touma: I always have some spare room for sweets!<br />Tama: I don't care. I just hate losing!!<br />Kaho: Enough of this nonsense!!//Tama and Touma are one thing, but what do you think you're doing?!/How am I supposed to study with such a racket?!!<br />Gamon: Not so fast, Kaho. There's actually a very deep meaning to this!/There was one too many of those manjuu treats![tn: Manjuu is a Japanese pastry.]//We had to decide who would get to eat...<br />Kaho: That's crap!!<br /><br />166<br />Kaho: Why don't you just split the thing and be done with it?<br />Gamon: Makes sense!<br />Arrow: Fish scales.<br />Narrator: My name is Kugura Gamon./I go to High School, but I'm also the director of the Kugura Demolition Company.<br />Gamon: (I hadn't considered that option.)<br />Narrator: We mainly do demolition, but in fact our job involves pulverizing pretty much anything./My dad was the previous director. Four months ago, he went missing during a trip abroad./Making me the head of our family as well as the company.<br />Kaho: And if you don't keep a good head on your shoulders... | the company will have deficits and then hello, poverty!!//That's why I'm working so hard to qualify for scholarship when I get in High School! | Are you going to hinder the laudable efforts of your poor kid sister? HUH?<br />Gamon: Well, I'm sorry! I totally understand what you mean!<br />Tama: Scary!<br />Gamon: Touma, don't shove.<br />Touma: You'll make a great shield.[tn: That was illegible, so I made something up.]<br /><br />167<br />Gamon: You want that manjuu, then? | Alright, it's yours!<br />Kaho: I just told you to get a grip!! | Sit here!!<br />Gamon: And/That's how I got lectured to death by my kid sister again.<br />Sasaki: Gotta say, I know where she's coming from.<br />Nakamura: When one thinks "dependable", yours ain't exactly the first face that comes to mind.<br />Gals: Did Kabao-kun find his dad's false tooth?/I doubt he has anything like this in mind, by now.<br />Gamon: Nonsense! I'm proving how dependable I am every single day, am I not?!/(I'm like level 44 on the dependability scale, by now!)<br />Nakamura: And concretely, what does this amount to........?<br /><br />168<br />Gamon: I know I'm far from perfect, but still.<br />Haruna: Excuse me.//I'm Kokushou Haruna. Second year, class 6. Coming in.<br />Sasaki: Kokushou-san! How have you been?!<br />Nakamura: Yo.<br />Gamon: Hey, Kokushou-san!<br />Haruna: No field work for us today.*beep/beep*<br />Haruna: Please head straight to the company after school. | Also<br /><br />169<br />Haruna: There should be a small test during the fifth class, for class 5. | Please prepare yourself immediately.<br />Gamon: Huh!//That's right! I totally forgot about that! Thank you, Kokushou-san!<br />Sasaki: Me too!!<br />Nakamura: And he's supposed to be reliable how?<br />Sasaki: Yeah, come to think of it, Kokushou-san. You're on scholarship, right?/Why don't you tell his sister about the specifics?<br />Gamon: Uuuh?! You're a scholarship student, Kokushou-san?!<br />Sasaki: You didn't know?!<br />Nakamura: How do YOU know?/(You actually researched this...)<br />Haruna: Understood. I'll make a list of the key points later, and pass it on to her./But if memory serves, Kaho-san... was it? She isn't taking the exam yet...<br />Gamon: True. She won't be taking it till next year.../But we have precious little money to spend on cram schools, so she's laboring like a slave.//I couldn't ask for a better sister!*Ahhem!<br />Haruna: .........<br />Nakamura: What are you swaggering about?<br /><br />170<br />Haruna: You'll need to get a better grip on yourself, then./The previous director never put such a burden on his family, now, did he?//Now if you'll excuse me.<br />Nakamura: She can be pretty harsh./(Must be work)<br />Sasaki: Some might say that it's actually a good thing./(Whip me more!)[tn: Made this up because the sentence wasn't readable.]<br /><br />171<br />Narrator: No. Kokushou-san hit the nail on the head./When the previous director - my father - was there, Kugura company was doing well financially.<br />Gamon: Uh?/A business trip abroad?<br />Dad: Yeah. To the Middle East./I should be back in about a week.//So is there anything you'd like as for a present?<br />Touma: Yahoo shares!!<br />Tama: A nunchaku!!<br />Kaho: Nothing.<br />Dad: Hah hah hah!/Oh, well... You take care of things while I'm gone, Gamon!<br />Gamon: Sure. You can count on me./You can travel without any worries!<br /><br />172<br />Narrator: That's right. The old man trusts me. I can't betray that!/Getting the company out of trouble is also part of a director's job...<br />Nakamura: Gotta say, though: you guys are doing pretty well. Good vibe, and all...<br />Gamon: Me and Kokushou-san, you mean? Well, noting special, I guess.<br />Nakamura: Nah, I don't know what it's actually like between an actual director and his secretary | but you guys are pretty distant towards each other, no matter how you slice it..........<br />Sasaki: Indeed.<br />Nakamura: You can't build trust in such conditions, am I right?<br />Gamon: Wut?!<br /><br />173<br />Gamon: Hah hah hah. What a bunch of hooey!/Kokushou-san's secretary job is flawless!//(She even warned me about that test thing./Even if she did chew me out in the bargain........)<br />*flip*<br />Gamon: (Is it true? She really doesn't trust me?!//Can't have that! A reliable director can't just let that pass!/Gotta go ask her personally!)<br /><br />174<br />Gamon: Thank you for your hard work!!/Where's Kokushou-san?<br />Yuu: Mhhhhhh?<br />Gamon: Yuu-san... Did you catch a cold?<br />Senju: (You should be resting.)<br />Yuu: Cough/Cough./Yeah, there a certain reason, for that.//As for Haruna-chan, she's back home for the moment./She forgot to bring her suit.<br />Gamon: Kokushou-san, forgetting something? That's unusual.<br />Senju: Indeed. Hasn't happened in a while.<br />Gamon: In a while?<br /><br />175<br />Senju: She was already a secretary when the previous director was in charge........../But she was a total klutz at the time........<br />Gamon: Uh?//THE Kokushou-san? A klutz?/And my dad's secretary, too?<br />Keiji: Cheers. Uh? Where's Haruna-chan...?<br />Gamon: Um, she forgot something, and now she's off to fetch it.<br />Yuu: Thanks for the hard work.<br />Keiji: We'll get going when she gets back, then.//Our real trade awaits.[/endhttps://mangahelpers.com/t/gottheim/releases/23282[English] [Translation] Gamon The Demolition Man 6 by Gottheim2010-07-02T16:37:46+00:00Gottheimadmin@mangahelpers.com<strong>This is a KAW translation.</strong><br /><br />139<br />6th chapter. Running out of time!<br />Narrator: PM 1 : 20. In front of the Mikawa Elementary School.*waaaah*<br />Tama: Ha/Ha<br />Maru: Awesome, Tama-chan. You're just awesome!*Puff Haa*<br />Arrow: Far behind.<br />Maru: He's the first among the boys, but don't lose to him.<br />Tama: Hah/Hah./(Aaaalright! One more lap...//I'll make it to the first place!)/Ha./Puff/(I promised Gamon I would!)<br />Badge: 5-2 Kugura.<br /><br />140<br />6th chapter. Running out of time!<br /><br />141<br />Narrator: In the meantime, Mikawa town outskirts.<br />Cop: Gh... Eastern district, fourth section reporting!//It's hopeless! He just smashed through the barricade yet again!//He's well on his way to enter the roads that still aren't bloackaded!<br />Narrator, from top to bottom: Blockading underway./Plan./Blockading complete./Tank.<br />Jack: Ooooh, greaaat./At this rate it is go to Mikawa Mountain!//If I do this I will freedom!/No mercy for peoples who gets in my way!<br /><br />142<br />Haruna: He's heading for the schoolchildren's marathon, it's almost certain!/If we screw this up now, he's gonna harm the kids!<br />Yuu: This is bad, Gamon-kun! It's probably too late to have the area evacuated, by now.[tn: Wait, what? Why the Hell didn't they do that <em>before</em> doing anything else?]<br />Gamon: Please do something, we need to get there before he does!/This time around I'm gonna smash it down!<br />Senju: I'm already on it! But...!/This is as fast as this truck will ever get!<br />Gamon: Kokushou-san! Can you think of anything?!<br />Yuu: (If only we weren't on the move I could work out something, maybe)<br />Haruna: We aren't exactly out of options, director........<br /><br />143<br />Haruna: But your hammering skills won't have any effect on that tank!/Even if we do catch up, there's nothing we can do about........<br />Narrator: At full strength, he only made a dent.<br />Gamon: It's fine! Let me deal with this!<br />Haruna: Bu-but with your left arm wounded........<br />Gamon: Please, Kokushou-san!/We're running out of time!!<br />Haruna: .........Understood! It's a bit ham-handed, but we do have a shortcut!//It'll take us right in front of the school./We can take the shortest route to the bridge and get to the tank there!<br />Map: Plan.<br /><br />144<br />Gamon: In front of the school? That means........<br />Nishi: Plea-please wait!//This path is still not blockaded!//Furthermore, its a maze of road turns and narrow streets. A truck will never make it...!<br />Yuu: Not to worry!!/Thing is, I had this truck fully tuned to account for balance issues!/The rest is up to you and your piloting skills!/Haruna-chan! Nakanoi-san!<br />Haruna: Satellite image, OK./Navigation system up and running, right on cue.<br />Senju: Now it's a matter of skill!/Very well, then........<br /><br />145<br />Senju: I'll show you a thing or two!!<br />Nishi: He ski-ski-skidded. With a truck?!<br />Senju: Ummm. That's some fine steering gear, Yuu-kun!<br />Yuu: Tell me about it! This is all courtesy of my maintenance skills!<br />Gamon: Wow, we're barely making it...<br />Haruna: Tilt the truck by 10cm up on the right in 15 meters./Someone's coming.[tn: Very roughly, 15 meters=50ft, 10cm=4inches.]<br /><br />146<br />Senju: ROGER THAT!!<br />Woman: Aaaah!!<br />Haruna: In 5 seconds, turn right. Raise the left side by 50cm to avoid the garbage can.<br />Yuu: Woops<br />Senju: Good! That's what I call good navigation!<br />Keiji: As great a pilot as ever, manager.<br />Senju: I've been doing this for 58 years!!<br />Gamon: Tama. Touma. Just wait for me!/I will pulverize that tank, I swear!<br /><br />147<br />Jack: I crosses the bridge any minute, now!*restless*<br />Jack: Guess I did make a good deal.<br />Dude: How about getting you out of here?//Provided you agree to my conditions, of course./You need to drive a car to an agreed upon destination. Do so, and I'll pressure the government into releasing you.//This is business![tn: In English in the original text.]/What say you?<br />Jack: I don't know if I can trust you..../But as long as I am captured I will spend next 30 years in police holding cell!<br /><br />148<br />Jack: I have no intention to spend 30 years of my life in Jap.........//NOOOOO?!/The truck from earlier?!//........And what the heck is that?!!<br />Yuu: Nakanoi-san, you're the man!!<br />Senju: That's what I do!!<br />Jack: Them is running on a water pipe!!//This is crazy!!<br /><br />149<br />Senju: Hoppity hop!!//Now it's all up to you!/Director!!<br />Gamon: Yep!<br />Jack: !//Oh, shiiiiiiiiiiiiiiit!!/You again!!<br />Gamon: I'm the only thing standing.../between Tama and the other kids' marathon and that tank.........<br /><br />150<br />Tama: Ha./(You're not winning this, prick!)/Huff//!//(Alright! I'll break into a sprint as soon as we hit the bridge!)<br />Gal: Go for it, Tama-chan./Puff./Ha.<br />Gamon: Tama's struggling too. Giving it her best shot...!*pain/pain*<br /><br />151<br />Jack: That hammer won't accomplish anything!! Stupid person!/Stay here and you're just gonna die!!<br />Senju: From the front?!<br />Yuu: That's suicide!<br />Haruna: Director?!<br />Gamon: Kugura Senjutsu/Kai: Tsuikousen.//AT//TACK<br /><br />153<br />Jack: Uh?!<br /><br />154<br />Jack: Ooowww.<br />Gamon: Armored tank or not, a car's just a car!/Just flip it over and it won't go anywhere!<br />Keiji: (Kugura Senjutsu. Kai: Tsuikousen./Pump the cracks in your given material full of Ki to cause a proportionate amount of destruction.//Here's a surprise. He lucked out and pulled it off on that safe, and now he's got it down just after yesterday's training.../And to think he'd put it to such use...)<br /><br />155<br />Keiji: (Well, guess we have my judicious guidance to thank for that.)<br />Yuu: ?/(Wuzzgoinon?)<br />Gamon: Alright. Now to stuff in some explosives and...<br />Senju: Director!!//Congratulations on a job well done! Such cleverness! Such destructive power!<br />Yuu: Ooooh.<br />Senju: Now you can get those shoes for Tama-chan!<br />Gamon: Sure!/(Ooow. I forgot I was injured...!)<br />Yuu: I see! The road caved in so much because there was a drainage system underneath!/(I get it, now.)<br />Gamon: I remembered when they built it back in the day.//I'd go through here myself when I was in grade school...<br /><br />156<br />Senju: The children are safe and sound!<br />Gamon: (Go for it, Tama and Touma.)<br />Haruna: .........<br />Yuu: Sumthin' wrong, Haruna-chan...?<br />Haruna: Well, I was thinking about the repairs.../I'm having trouble estimating how much it'll cost to compensate such damage...//But a deficit is likely.<br />Gamon&Senju: Whu!<br />Gamon: Mmmmph... Maybe I overdid it...!!<br />Senju: Maybe...! I'm gonna teach you maybe! Don't you ever stop, you goddamn little kid?!!<br />Yuu: Nakanoi-san, Gamon-kun is injured!<br />Keiji: Well well well...//(A question still remains, though/How on Earth did the man get his hands on that tank...?)<br />Nishi: Good job, Kugura company. Hey, where does that hole come from, exactly?!! You didn't have to destroy anything other than the tank...!!<br />Gamon: (Don't look!)<br />Gamon&Senju: Well, it's not that big a hole, is it?!!<br />Yuu:Man, we'll be compensating alright. I sense trouble.<br />Haruna: I'll do all I can to help out.<br /><br />157<br />Narrator: Ultimately in the red.<br />Gamon: I'm home. Sorry, Tama.<br />*pout*<br />Kaho: Ah, Gamon. Welcome back.<br />Gamon: Something wrong, Tama?<br />Kaho: She ended up second<br />Touma: Phew.<br />Arrow: Dead last.<br />Tama: I could have won. I had it in me!!//Just when I was about to rush for it there was that huge booming sound!! So I got distracted, and... Aaaah, shoooot.<br />Gamon: ...........//I see... That's too bad, Tama!/But you still remain a man, and a true sportsman.<br />Kaho: You sound almost happy about it./Oh, and she's not a man.//Why are you so concerned about hitting the first place anyway, Tama-chan?<br />Tama: Because Gamon did!<br /><br />158<br />Tama: I'm gonna help him out at work someday./So I won't settle for anything below first!<br />Gamon: Tama...!/Ha<br />Kaho: Um, you know, since you're a girl and all...<br />Gamon: A resolve like yours is worth all the first places in the world!/I'll buy you those running shoes!!<br />Tama: Really?!<br />Touma: Whuuuut?!<br />Gamon: Sure!! You'll use them for intensive training for next year's marathon!<br />Tama: Yeah!<br />Kaho: There you go. Shooting your mouth without thinking again.//(Gotta admit, there's a bright side to it, though.)<br />Touma: Me too. I want Yahoo shares for next year!<br />Gamon: Nakamura... Is there anything at your place that needs demolishing?<br />Nakamura: Hell no./You made another one of those reckless promises, didn't you...?<br />Sasaki: Think ahead, man.[/endhttps://mangahelpers.com/t/gottheim/releases/19254[English] [Translation] Gamon The Demolition Man 5 by Gottheim2010-01-27T13:00:40+00:00Gottheimadmin@mangahelpers.com121<br />*yeeeeeaaaaaah*<br />Narrator: 1 pm/Mikawa Elementary school.<br />5th chapter. For the smile on my family's faces.<br />Tama: Alright!! Now it's my turn!!*smart*<br />Maru: Oooh. You're all so fired up, Tama-chan!<br />Tama: Of course I am, Maru-chan!/This year I'm gonna be the best!<br />Maru: Ah yeah? But you did finish first among the girls last year, didn't you?<br />Tama: I wanna be the entire school's number one!!//That's a promise from one man to another!<br />Girl: Hey, you two. We're about to begin.<br />Maru: Uh?/Aren't you a girl, Tama-chan?<br /><br />122<br />5th chapter. For the smile on my family's faces.<br /><br />123<br />Gamon: That's right. This is a promise between men!!<br />Kaho: I keep telling you Tama is a girl.<br />Gamon: I'm doing it for Tama too. I'll definitely see this job through and make up for our deficit!<br />Narrator: Meanwhile, Mikawa town's outskirts.<br />Gamon: Care to tell me why I was put on standby here, by the way?<br />Senju: You mean right now?!<br />Keiji: Well, sorry. It's an emergency./It should catch up with us in a minute.<br />Gamon: What's that...?!<br /><br />124<br />Gamon: A TANK?!<br />Keiji: A Lightweight Armored Maneuver Vehicle. The same model as what the Self-Defense force uses in its deployments........[tn: Self-Defense Force is the Japanese army.]/It started running wild about 20 minutes ago.<br />Gamon: I see. So this time, this is what we have to br.../Mh?<br />Cops: Stop right there!!/Surrender peacefu........<br /><br />125<br />Gamon: !<br />Senju: It sent them flying. Like bowling tenpins!!<br />Cops: Cra.../That thing is no joke!/We have no choice! Sniping unit!!//Yes sir!//FIREEE!!<br /><br />126<br />Cops: No way?! These rounds would work even on an heavily armored tank!/Even the tires are untouched...!<br />Nishi: ...and it's been modified in such a way as the police won't be able to stop it!<br />Gamon: Nihi-san?!<br />Nishi: It's been rampaging for a short while, for God know what reason. We never know when civilians will get hurt if that keeps up...//The neighboring highway is already blockaded, so we should be okay there.../but time is a luxury we don't have. The urban areas aren't done blockading just yet.<br />Narrator; from top to bottom: Blockading still ongoing./Urban areas./Tank./Kugura company./Town's outskirts./Blockading complete.<br /><br />127<br />Nishi: Please, Kugura company! Destroy it before it can enter the districts that still aren't barricaded!<br />Gamon: Understood! You can count on us!//Full speed please, Nakanoi-san!/ We'll get rid of that deficit for sure!<br />Senju: Oooh. You're really putting your heart into this, director?!<br />Gamon: I've made a promise to Tama./If she finishes first at the marathon, I'll buy her a pair of running shoes!//It's a family head's duty to work for the smile on his family's faces!!*bawl*<br />Senju: Well saaaaiid!!//Here we go, director!! Hold on tight!!<br />Gamon: Alright! Get going!<br />Yuu: Wooow. These two are really in high spirits.<br />Haruna: .........<br /><br />128<br />Senju: Now, director!!<br />Haruna: Director. The passenger inside is likely to be armed./Please proceed with extreme caution.<br />Gamon: Got it. Thank you!//25th Director of the Kugura Company.../Kugura Gamon!!<br /><br />129<br />Gamon: ATTACK!!//Not a single crack?!/Even the windshield is reinforced?!<br /><br />130<br />Gamon: Ungh?!<br />Jack: Freeze!/Be ceasing please!//Take this vehicle, they telled me. Someone gets in your way, show no mercy, they telled me.//If you be not cease I kills you!![tn: The guy is supposed to speak in mangled Japanese.]<br />Gamon: Yikes?!<br /><br />131<br />Jack: If I arrive my destination I'll be liberate!/Viva freedom!!<br />Haruna: Yuu-san!<br />Yuu: Yeah, on it.//Alright. Cheese.//Picture taken.<br />Haruna: Accessing the police's database./Processing facial features... Contrast. Fine tuning.../I've found the matching data!//Jack Bater, 28....... Arrested and restrained for assault./But he escaped yesterday during convoy.<br />Nishi: What?! Jack Bater?!/He's a member of the Honk-Kong Mafia! He won't hesitate to kill so he can reach his objective......!<br />Haruna: Then it's even more important to prevent him from entering the districts that still aren't barricaded./Director.<br /><br />132<br />Haruna: Please remove this threat quickly!<br />Cop: The highway has just been blocked./Sorry, but you'll have to make a detour...<br />Girl: Ah! Jiroh!<br />Cop: Hey, little girl?!<br />Gamon: Got it, Kokushou-san! I'm gonna settle this at once!<br />Jack: Oh, shit./What persistent!!//Kindly cease quickly!!<br />Gamon: Kugura Senjutsu; Kai: Senkou...<br />Girl: Bad Jiroh.<br />Cop: Watch out! Get back here!<br />Gamon: ...A CHILD?!/Hey, you! Get hold of that wheel.......<br />Jack: What is you talks about? This vehicle is on autopilot. Non stop until Mikawa Mountain! I can't stop it.<br />Gamon: Wha..........<br /><br />133<br />Girl: Ok..........<br />Jack: Oh?!<br /><br />134<br />Jack: Wow, you falled off from yourself!!/You stupid person!!<br /><br />136<br />Nishi: Impressive! He pushed aside a 5-tons heavy tank!/B... But...!<br />Haruna: ...Director?<br />Senju: Director!!<br />Yuu: Gamon-kun!<br /><br />137<br />Girl: A... Are you okay...?<br />Gamon: I'm fine!/I've been working out, you see!//Never mind that. Are you alright, little girl? No harm done?*phew*<br />Girl: Ye... Yes. Thank you.<br />Keiji: (Senjutsu entails ultimate bodily control.../Of course, that shouldn't have been nearly enough to cause any harm. However...)/Your lack of experience is a curse, it is.<br />Gamon: Sorry. I've failed! Let's go after him immediately!<br />Girl: You too, Jiroh.<br />Jiroh: Woof.<br />Senju: .........<br />Yuu: Ya-haa.<br />Gamon: UGH...!!<br /><br />138<br />Senju: That was to be expected./Your left arm.. is in a great deal of pain.//We can't resume in such conditions.<br />Gamon: Bu... But...!<br />Haruna: Wai... Wait a minute!//The man in the tank said he was heading for Mikawa mountain........../He can avoid the urban areas that way...<br />Narrator, top to bottom: Mikawa Mountain./Urban areas./Blockading ongoing./Blockading complete./Current position.<br />Haruna: But on the way there, the highway is crowded with elementary school children...!!<br />Gamon: ........! That's Tama and the other kids. The marathon tournament.......<br />Senju: What?![/endhttps://mangahelpers.com/t/gottheim/releases/19012[English] [Translation] Gamon The Demolition Man 3 by Gottheim2010-01-17T15:11:59+00:00Gottheimadmin@mangahelpers.com079<br />3rd chapter. Never give up!<br />Gamon: Guees that's it!<br />Manager: Stooop!! Don't you dare break it!!<br />Nishi: Please comply, manager!! This is a special directive from the government!<br />Manager: This is a bank!!/If the vault is destroyed so will be our customers' trust in us...!!<br />Gamon: Kugura Senjutsu.../Kai: Senkougeki..........[tn: Kugura Arcanum; Undoing: Perforating Strike.]<br /><br />080<br />Gamon: AT TACK!!*BAAAAOOOO*<br />*oooommm*<br />*bonk*<br /><br />082<br />3rd chapter. Never give up!<br /><br />083<br />Manager: Woo hahahahahaaaaaaa!/When you said you were a demolisher, I expected you to be awesomeness incarnate!!//There's not even a single scratch!/Hahahaha/I shouldn't have bothered worrying!!<br />Gamon: Ngnhhhhhhh!!//What the. One more try!!<br />Keiji: Don't bother, director. It's useless.//The only technique that you have - the Senkougeki - enlarges the gaps in things to split them apart.../Dislodging bones is pretty much the best you can do./However, you're not good enough at building up Ki for it to have any effect on solid, artificial material.<br />Nishi: No way... There's probably not much oxygen left in there./At this rate, the thief's brother won't make it...!<br />Haruna: No. Don't worry.<br />Gamon: ! Kokushou-san?<br /><br />084<br />Haruna: I've checked inside the premises with a spy satellite.<br />Gamon: Wow! That was fast!<br />Haruna: The man inside still breathes./He has something like 20 minutes left, give or take!<br />Gamon: !/Awwwrite!!<br />Yuu: We've also been able to detect a structural weakness./I'm wondering if we can work something out in 20 minutes.<br />Senju: Director! I'll start the preparations!!<br />Gamon: Roger that!!<br />Manager: Mnh...? Mnnnhhh?!<br />Nishi: Tsujihara-san!<br />Keiji: Well, we also happen to be pros.*pop*<br />Keiji: Now that we've accepted the request, we won't rest until that vault is broken./Because we're the Kugura company.<br /><br />085<br />Yuu: Gamon-kun. Plug this in.<br />Gamon: Okay!<br />Senju: Director. That goes over there!<br />Gamon: Right!<br />Haruna: Not here, director. It's blocking the way.<br />Gamon: Got it!!//Raaaaaaah!!<br />Yuu: Gamon-kun, hurry up!<br />Nishi: What the heck is this...?<br />Keiji: Just wait and see.<br /><br />086<br />Manager: Hmph!//Explosive charges? Spare yourselves the trouble!!/This vault is made out of a material that can withstand the blast of one hundred kilos of plastic. And what can you possibly hope to achieve in a mere 20 minutes?!<br />Keiji: What happened, manager? You aren't trying to stop us anymore?<br />Manager: On the contrary. I think it can serve as a good means of promotion!/I'm the one who made it. So don't expect your demolition tools to destroy it so easily...//Earlier, well I heard some tall tales about a man who would smash open a vault with just a hammer. I was a wee bit worried because of this./That kind of thing just doesn't happen (lol).<br />Nishi: Tsujihara-san. Could that man, by any chance...<br />Keiji: That's right. That was probably our previous director.//Father to the current one./Kugura Ganari.<br /><br />087<br />Keiji: If only he was here, this job would have been cake.<br />Nishi: Where is he, now...?<br />*dunk*<br />Keiji: Four months ago, he went abroad on a business trip./Then maybe he had an accident, or he ran in trouble... But we've been without news of him.<br />Nishi: I see........./Sorry... I should have minded my own business.//And that's how this high school student became director...<br />Keiji: He still has a long way to go, however.<br />*squee*<br />Yuu: Done!<br /><br />088<br />Yuu: Preparations complete!<br />Manager: Wha?!/155 millimeter rounds?! >Not to mention the weird military stuff....<<br />Yuu: You're right. Demolition tools won't be enough to get the job done in time.../Pile Daaaa On![tn: This has something to do with Godzilla, or maybe some Power Rangers-like show.]/But weapons of destruction, on the other hand.//Fire all 8 rounds! Don't you miss those shots, Nakanoi-san.<br />Senju: This brings back memories of Guadalcanal![tn: The Guadalcanal campaign, from Aug. 1942 to Feb. 1943, where the Japanese forces tried to gain control over the island in an effort to block American supply and routes towards Australia and New Zealand.]<br /><br />089<br />Haruna: Roughly 3 minutes left! You need to get this done quickly!<br />Yuu: Go for it, Nakanoi-san!<br />Senju: Very well, then...//ATTACK!!<br /><br />090<br />Yuu: Bull's eye.♪/Good. Very good.<br />Senju: Of course./I've lost count of the number of enemy ships I've sunk like this!<br />Nishi: Uh... It doesn't explode?/So I guess the shell was empty!<br /><br />091<br />Yuu: Gamon-kun!! Load in the next roooouuund!!<br />Gamon: Alright!<br />Yuu: Twoooo./Threeee.//Foooouur!!<br />Manager: A... Are you trying to turn my bank into a battlefield?!<br />Keiji: I'd step back, if I were you. This could be dangerous.<br />Nishi: This is crazy.........<br />Yuu: Last one!//You've hit every mark! Not bad, Nakanoi-san!<br />Senju: Not now. Save it for when we're victorious!!<br /><br />092<br />Nishi: B... but...<br />Senju: It didn't even pierce halfway through the wall.<br />Yuu: One third, more like. That thing is so thick and solid it's almost scary.<br />Manager: Ha... Haha... Wahahahaha!!/So, how do you like it?! This safe is the pride of our bank!//"Won't break even under cannon shots". That'll make for good advertisement!/Wahahahaha.<br />Yuu: Time for Yuu-nee-san's Einstein corner!//With explosives, the energy expands outwards like a radiation/but when a bomb explodes the second it hits its target, its power is brought down to half.*dispersion*<br />Manager: ............. What are you trying to say?<br />Yuu: I MEAN...<br /><br />093<br />Yuu: that if you use the rounds' penetration to drive them all the way in, you double their power./Geddit?♥*Oooooooh*<br /><br />094<br />*ggrrr*<br />Nishi: Ooooh!!<br />Gamon: Oooh!! That's my Yuu-san!!<br />Yuu: Special depth charge rounds, victorious by a landslide!/Always there to help./It's a bit expensive, though.<br />Nishi: Good, now let's capture him immediately!//!!/What's this...?!<br /><br />095<br />Nishi: Another wall on the inside?!<br />Yuu: Eh?!<br />Senju: What?!<br />Haruna: No way...!! We had no signal about this earlier...!!<br />Manager: A 70cm thick concrete wall for emergency reinforcement!![tn: That's roughly 2ft 4inches.]/It automatically raises from the ground upon sensing an impact!/You're wasting your time, I'm telling you!<br />Gamon: !///70 cm of concrete!/Then even without the Arcanum.......!!<br /><br />096<br />Gamon: ATTACK!!//Gh...!!/So solid!<br />Manager: This is heat-resistant concrete, processed up to high density, and now several times sturdier than normal!/It's got nothing in common with normal concrete. Nothing at all!!<br />Haruna: Hurry up, director!!/The signals from the man inside are weakening...<br />Yuu: There's nothing left we can use?!<br />Senju: It's over!!<br />Gamon: Break the hell up, damn it!!<br /><br />097<br />Gamon: Ha/shh/Kh!<br />Nishi: It's no use... He's not even 10 cm through.../It's over...<br />Bigbro: That's enough, lad./That thing won't break...<br />Gamon: Shh/!/Ha<br />Bigbro: This is payback for all the bad things we've been doing. My brother an I are already resigned to this.<br />*beeeeep*<br />Haruna: I have.../no more response from him.........<br />Bigbro: Thank you, lad........./Thank you...<br /><br />098<br />Gamon: You gotta be......... KIDDING ME!!<br />Bigbro: ?!<br />Gamon: We haven't seen his corpse yet./So don't talk of him like he's already dead.//He's your younger brother!!/Crap like this, I take.........!!<br /><br />099<br />Gamon: AND I SMASH IT DOWN!!<br /><br />100<br />Bigbro: Jiiru!/Jiiru![tn: Jiiru is an actual Japanese name.]<br />Jiiru: Aahhh. Big bro? When's lunch?<br />Bigbro: Jiiruuuuu./Thank God! You're safe!!<br />Jiiru: Something wrong?<br />Keiji: This is a greatly efficient technique where you put cracks into some material in order to break it. Kugura Senjutsu; Sai: Tsuikousen...[tn: Kugura Arcanum; Smashing: Grand Digging Tracks.]//First, you create cracks into the target with a hammer.<br />Arrow: Power.<br />Keiji: Then you have your Ki pattern itself after those cracks to dig their way in and enlarging them, thus demolishing things on a large scale...<br />Arrow: Ki.<br />Keiji: It happened by chance, but you did well nonetheless, director./A lucky manifestation of your pesky habit of randomly unleashing your Ki when you're fired up, I presume.<br /><br />101<br />Gamon: Well, my mind was so totally into it........./that I don't remember much of anything........./Ungh!!<br />Nishi: Are... are you alright?!<br />Keiji: Yeah, nothing to worry about.<br />Nishi: He's gonna be okay?<br />Keiji: That release of Ki was well beyond his usual limit. That kinda takes its toll.//You still have a long way to go, director.<br />Gamon: I'm working on it.<br />Bigbro: Thank you, lad. Your words really hit home.<br />Gamon: Sir...<br />Yuu: Gotta say, Gamon-kun was in his element.<br />Senju: I contributed as well, you know.<br /><br />102<br />Yuu: Good job anyway, Gamon-kun!<br />Senju: You did pretty well, this time!<br />Gamon: This wouldn't have been possible without all of you guys./Thank you very much!<br />Senju: Di... director!<br />Yuu: Ooooooh. That was nice.<br />Haruna: Indeed./We won't make any benefit from this, however.<br />Senju: That's right!<br />Gamon: Ngh...<br />Yuu: Easy, Nakanoi-san.<br />Keiji: Well well well...//(That said, the previous director wasn't all that interested in profit either.../Even in dire situations, he's his father's son.......)<br />Narrator: In the meantime/The manager was burning with an ill-employed enthusiasm.<br />Manager: Just you wait, demolisher scum!! Next time it won't break. It won't break at all!![/endhttps://mangahelpers.com/t/gottheim/releases/18935[English] [Translation] Gamon The Demolition Man 2 by Gottheim2010-01-14T17:12:56+00:00Gottheimadmin@mangahelpers.com053<br />2nd chapter. Something precious<br /><br />054<br />Narrator: Mikawa Prefectural High School<br />Megumi: Duuuh. Morning, Tomoko.<br />Tomoko: The morning's decidedly not your friend, Megumi.[tn: I cannot guarantee the accuracy of this.]<br />Haruna: This is our program for the day.*beep beep*<br />Haruna: Understood, director?<br />Gamon: Yeah. Got it./Thank you as always, Kokushou-san!<br />Haruna: Think nothing of it. It's part of my job. I'm the secretary after all.<br /><br />055<br />Haruna: Also./The first class today is physical education, yes?<br />Narrator: Class 6.<br />Gamon: Yep./Come to think of it, we'll be together with Class 6.<br />Narrator: Class 5.<br />Haruna: I think the boys will be working on their own. Something about the coach, professor Shimomura being out with a cold...<br />Gamon: Ah, is that so? Thanks for the tip.<br />Haruna: Don't. It's part of my job.//The manager's told me to make sure you wouldn't become the center of attraction. So please refrain from making too much of a mess.<br />Gamon: Mhhh...<br /><br />056<br />Ikegaya: Hah!!<br />Sasaki: Oooh?!/He jumped over it!!//Now, that's our Ikegaya from the gymnastics club!!/15 stories, the school record in Mikawa High, and he jumps it!!<br />Ikegaya: You can't get any higher!! Class 5! Thanks in advance for treating us to lunch!!<br />Class 6: Yeaaaaaaahhh*pat*<br />Eyebrow: Wut!! Screw the gymnastics club!/We aren't down for the count just yet!!<br /><br />057<br />Sasaki: Second year, Class 5. Attendance number 7. Member of the ping-pong cluuuuub!/Kuguraaaaa Gaaaaamooooooon!!<br />Gamon: Mh?<br />Megumi: Ooooh. Things are heating up around the boys.<br />Tomoko: Yeah. And Kugura's right in the middle of it.<br />Haruna: ........<br />Gamon: (Refrain from making too much of a mess...)/Nah, sorry but today...<br />Sasaki: We're counting on you, Gamon. Don't disappoint us!!<br />Eyebrow: You can do it!! You're our only hope!!<br />Gamon: ... I'm your only hope?!<br />Sasaki: You're our only hope!!<br />Gamon: Okay. Leave it to me!!*YEAAAAAH*<br />Haruna: .......<br />Sasaki: Yaaay. Spoken like a maaaan!! >Now go jump this!<<br /><br />058<br />*todom*<br />Gamon: Pheeew.<br />*todom*<br />Ikegaya: (Hmph. So the ping-pong club is the best they can do!)*todom*<br />Haruna: (Oh, well. This shouldn't be a problem...)<br />*todom*<br /><br />059<br />Ikegaya: Wha?!<br />Class 6: He's fast!<br />Sasaki: Go for it, Gamon!!<br /><br />060<br />Gamon: (Takeoff okay.../Height okay!)//I can do it!!<br />Haruna: !/Hah.<br /><br />061<br />Sasaki: Uh?<br />Gamon: Oh......../Crap!<br /><br />062<br />Gamon: Nwaaaaah!<br />Class: The vaulting horses are broken!!<br />Sasaki: Stupiiiid. You've put too much strength into this, Gamon!!<br />Eyebrow: Well, wouldn't you say the way he broke 'em is a bit odd?<br />Gamon: Guess I got too fired up......./I used the Arcanum by mistake.......<br />Haruna: ........<br /><br />063<br />Senju: ........<br />Narrator: Kugura Company's manager. Nakanoi Senju (78).<br />Senju: What do you think you're doing, director? ........<br />Gamon: Nothing. I just screwed up and used too much power.../And I unleashed the Arcanum by accident...*messy*<br />Senju: By accident, my foot!!/The Arcanum is a trade secret to be used in times of need!//And you...!!<br />Haruna: My apologies. I should have stopped him...<br />Gamon: No. It's not her fault! If you have to blame someone, blame me!!<br />Senju: That goes without saying!<br /><br />064<br />Narrator: My name is Kugura Gamon. I'm in my 2nd year in high school.<br />Senju: House Kugura has been in business since the Edo era!/Keeping a low profile and staying hidden is the reason we've been able to deceive the public at large!/This is serious business. You can go around using it randomly. Serious business, I tell you.[tn: Those three balloons of blurry, tiny text are too hard to read. Making random shit up.]<br />Narrator: I serve as the Kugura demolition company's director.//On the outside, it's an ordinary company./But in truth, our real trade involves destroying pretty much anything.//The director has access to a bare-handed destruction "Arcanum" passed down from one generation to another...//But I'm still inexperienced, so I ended up releasing it accidentally. I need to be careful.<br />Senju: Are you listening to me, director?<br /><br />065<br />Yuu: There, there, Nakanoi-san. Let's leave it at that! It's unhealthy for the mind to get angry too often.<br />Narrator: Head of the technological department. Morisaki Yuu (25).<br />Gamon: We can't have that! Calm down, Nakanoi-san!<br />Senju: Whose fault do you think it is?!<br />Yuu: Come on, come on.//Nobody's noticed anything about the Arcanum anyway, yes?/Right? Haruna-chan?<br />Haruna: Indeed./Although there was no denying those vaulting horses broke was out of the ordinary.<br />Narrator: Secretary and accountant, Kokushou Haruna (16).<br />Haruna: If you keep that up I won't be able to follow. Please show some caution.<br />Gamon: Yep!<br />Senju: At least that's a good answer...<br />Yuu: You're really hard on him, Haruna-chan./He may be our director, but Gamon-kun is still a new recruit.<br /><br />066<br />Yuu: Show some kindness towards your kouhai.[tn: "Kouhai" could translate as "junior", but actually means someone who's been in the given institution (a school, a company) for a lesser amount of time. The opposite of this is "senpai".]<br />Senju: Anyway... Is that understood?<br />Haruna: Please stop.<br />Gamon: Yes sir.<br />Narrator: That's right. I may be the director, but I'm the company's latest recruit./It's been a mere 3 months since I've joined.<br />Senju: Now, it's about time to get working.<br />Gamon: Where are we working today?<br />Haruna: I'll go change myself.<br />Yuu: Today it's just paperwork.<br />Narrator: Because someone used to occupy that seat before/my father.<br />Sign: Director.<br />Narrator: And right now, my father<br />Tsujihara: I trust everybody's been doing a great job.//Oh, I see everyone's already there.<br />Narrator: Head of the sales department, Tsujihara Keiji.<br /><br />067<br />Tsujiraha (Keiji from now on): I've found us some work./Our client is the Cabinet investigator Nishi-san.<br />Gamon: ....... Who?<br />Haruna: That customer we had a few days ago.<br />Gamon: ........ Ahhhhh!<br />Senju: You could at least remember that much!!<br />Yuu: Co... come now.<br />Haruna: Which is to say the request is about...<br />Gamon: Yaaay. The house's actual trade./Alright!! This time around, we're gonna get out of the red!!<br />Keiji: That's how I'd like it to play out/but the object we have to destroy this time could prove a bit tough.<br />Gamon: Mh?<br />Keiji: It's a safe-deposit.<br />Gamon: ?<br /><br />068<br />Sign: Fuba Credit Union.[tn: The characters for "Fuba" can mean "indestructible", or "never broken".]<br />Nishi: I see the Kugura company's here!<br />Narrator: Cabinet Investigator Nishi Aomi.<br />Nishi: But why did you have to take the backdoor?<br />Keiji: To keep our trade proper a secret, mostly.<br />Yuu: Hello!<br />Senju: You're overdoing it.<br />Haruna: Thank you for hiring us. Forgive my curtness, but can you fill us in on the details?<br />Nishi: Ah, yes. Let's do that!<br /><br />069<br />Nishi: Thing is, this bank has undergone a safecracking a short while ago...<br />Jiiru: Alright. It's open!<br />Bigbro: Huhuhu... All too easy!//It was no match for us, the Moustache Brothers!!/Humph<br />Jiiru: That's because they weren't looking after those keys good enough.<br />Bigbro: Okay, lil' bro! Let's help ourselves and get the heck outta here!<br />Jiiru: You got it, big bro!//Yo!<br /><br />070<br />Bigbro: !!//Hey there, lil' bro! It can't be any good if the door's closed, ya know./Hahaha.<br />Jiiru: Aah. My bad, big bro! I try my hardest to be careful, yet here we are. I'll open right away!Duh? It won't open. Is it locked or something?/Sorry, but could you use the key to open the door from your side, please?//BUT... I HAVE THE KEY IN MY HAAAAAAAND?! NOOOOOO! HELP MEEEE!!*bom bom bom*<br />Bigbro: Wha...?! Lil' bro?! Lil' brooooo!!<br />Nishi: That's more or less what he said. His brother is imprisoned inside.<br />Bigbro: .......<br />Senju: Moron./What an idiotic couple of thieves.<br />Yuu: How about making a key?<br />Nishi: We've ordered one done, but seeing as it's a special article, it won't be ready until tomorrow...<br /><br />071<br />Nishi: To tell the truth, these siblings are intel-mongers. They steal classified information... Some of the things in there cannot be revealed to the public./That's why we wanted to capture them on our own, before involving the police. So we call you. The Kugura company.<br />Gamon: You can count on us! We're gonna break this immedia...<br />Haruna: My deepest apologies, director.......//but we won't be able/to honor this request.<br />Gamon: Duh?<br />Senju: This is out of our league, I take it.<br />Yuu: Mhhhhh. This time around, I guess so.<br />Gamon: Eh? How come?!<br />Nishi: Really?!/I've talked with my superiors. You've been known to do a splendid job of smashing open a vault before...<br /><br />072<br />Keiji: Aaah. That was in the past!/Our current director is a newbie, so it's not even worth considering!<br />Nishi: In.../In the past?<br />Keiji: A safe-deposit surpasses everything else in solidity./Our previous director would have been able to break it apart with his bare hands...//But Gamon-kun still has a lot of growing up to do...<br />Gamon: Mph.<br />Yuu: That was pretty straightforward.<br />Gamon: But it's not like we've been up to our knees in requests...!!<br />Keiji: Don't panic, don't panic./I'll take a little break, now./Take care of the rest, Haruna-kun ........<br />Haruna: ......../He's right, Nishi-san..........<br /><br />073<br />Haruna: If the situation here is really so pressing, we can still use our demolition implements/but we won't be able to derive any benefit if we do.*beep beep beep*<br />Haruna: It would cost you at the very least this much in additional fees.<br />Nishi: ..........!! Hey, wait a minute. Have you seen that number...?!!<br />Haruna: Since we can't expect to derive any benefit, we have to refuse!/It's a give-and-take situation... We're professionals, after all!<br />Gamon: (That's Kokushou-san for you... She does sound like a pro./I ought to learn from her example!)<br />Senju: Why, all that trouble for nothing, then.<br />Keiji: We're going home, I take it?<br />Gamon: Eh?<br />Nishi: Wai... wait a minute, please!!//We can't afford the wait!/The oxygen inside is about to run out........!!<br /><br />074<br />Gamon: !!<br />Yuu: Eh?!<br />Senju: What?!<br />Nishi: This safe-deposit is completely airtight!!<br />Bigbro: !<br />Nishi: We can't let him die. We need to get information out of him!!//We'll negotiate an increase in your remuneration afterwards! Please do something to break it open!*grip*<br />Haruna: Bu... but we can't make any promises, so...*ruckus*<br />Manager: She's right, there's no need to destroy anything!!//Heey. Let go of me.<br />Nishi: Manager?![tn: Branch office manager.]<br /><br />075<br />Manager: No, really. I turn my back, and you're all about breaking vaults open.../Don't go saying whatever goes through your mind. Think about our losses should the vault get broken!!*barging in*<br />Nishi: Then your insurance will kick in, will it not? We've already been through this.<br />Manager: My concern is about the customers' trust in us!!//We have no obligation to save a criminal like him!!/The girl over there understands that much!!<br />Nishi: Bu... but this is coming from the government...<br />Manager: Raaah. You'll get to that safe-deposit over my dead body! Now go home!<br /><br />077<br />Manager: Wha...! What the hell do you think you're doing?!!<br />Nishi: Oooh!<br />Haruna: Di......... Director! The negotiations are still...<br />Gamon: Life is more precious that anything else!/Right? Kokushou-san!<br /><br />078<br />Gamon: Let's smash that lockbox to pieces!/The Kugura company's honor is on the line!!<br />Yuu: Let's make the preparations, then, Haruna-chan!<br />Senju: Well well well. Somehow I knew things would end up like this./Phewww.<br />Haruna: ........ There's no way around it, I guess. The director's made up his mind.<br />Keiji: So we're accepting the request?//(All the same, director...//that safe-deposit.../doesn't look like your usual tricks are gonna work on it.)[/endhttps://mangahelpers.com/t/gottheim/releases/18853[English] [Translation] Gamon The Demolition Man 1 by Gottheim2010-01-10T17:30:35+00:00Gottheimadmin@mangahelpers.com004<br />BUSINESS REPORT<br /> Kowashiya Gamon Volume I.<br /><br />1st chapter. Welcome to House Kugura!___5<br />2nd chapter. Something precious___51<br />3rd chapter. Never give up!___79<br />4th chapter. A promise between men (?).___103<br />5th chapter. For the smile on my family's faces.___121<br />6th chapter. Running out of time!___139<br />7th chapter. A dependable man!!___159<br />8th chapter. Director...___177<br /><br />Note: Please affix your seal after inspection. Do not forget this under any circumstances.<br />Kokushou.<br /><br />005<br />1st chapter. Welcome to House Kugura!<br />Gamon: Not enough explosive?<br />Haruna: That's right. Looks like there was a mistake, and we didn't take quite enough of it for the pillar./The manager's just gone back looking for more.//Sorry, but we're gonna have to wait for a little while........<br />Dude: Well, those explosives aren't exactly cheap, are they...?<br />Gamon: Let me deal with this, Kokushou-san!/That's a job for the director!<br /><br />007<br />1st chapter. Welcome to House Kugura!<br /><br />008<br />Gamon: Here?!//Alright!/Go for it, Kokushou-san!<br />Haruna: Understood, sir.<br />Narrator: Built-in receiver.<br />Dude: I see. He's gonna make up for the lack of explosives<br />Bloke: By smashing down the pillar with a hammer.<br /><br />009<br />Dude: Hey. That's insane!!/You'd better stop him, Haruna-chan!<br />Haruna: Of course I tried to stop him./But he said he'd take care of things...//I don't have the authority to overrun his decisions./I'm just the secretary!*plain and clear*<br />Bloke: Well, that's not the problem...<br />Dude: It could be dangerous!<br />Haruna: Very well, Director. I'll launch the countdown.<br />Bloke: Duh!<br />Dude: Waaait!!<br />Haruna: 5 seconds...<br />Bloke: It's dangerous!!<br />Dude: Stop it. Stop it!!<br />Haruna: 4./3.//2./1.<br /><br />010<br />Haruna: Ignition.<br />Gamon: 25th Director of the Kugura Company........./Kugura Gamon!!<br /><br />011<br />Gamon: AT-/TACK<br /><br />012<br />Dude: !!<br />Bloke: Hey!! He did it?!<br />Dude: Bloody hell, he did it!!<br />Gamon: Right!!/And now...<br /><br />013<br />Gamon: Retreat!!<br />Bloke: The guy's really something!!<br />Dude: He ain't a director just for show!!<br />Haruna: ........./That's all well and good, but...<br />Gamon: Hop!//........./Duh?<br /><br />014<br />Narrator: Mikawa Prefectural High School, the next day.<br />Tomoko: I'm wondering if you'll still come to Tokyo despite what you say, Megumi.<br />Megumi: Nope. You guessed wrong.<br />Gamon: (That won't do./This is really, really bad.)*Mmmmmnnnh*<br />Sasaki: Yo. What you looking at, Gamon?<br />Glasses: You look dead serious.<br />Gamon: Mh? Yeah. It's about this<br />Check: Bill. ¥200.000<br /><br />015<br />Sasaki: A ¥200.000 bill?!<br />Glasses: What the heck have you been doing?<br />Gamon: Well, I was trying to save expenses at work.../but for some reason, I ended up caving in a car's bonnet...//Perfection is nowhere to be found in this world.<br />Glasses: I didn't get everything, but you went overboard, and you screwed up as a result, yes?<br />Sasaki: Stop it.//Your father is in the demolition business, was it?/Looks kinda tough.<br />Gamon: Yeah... But I can't afford to be demoralized./And you know why...? Because I'm the company's director!*sparkle*<br />Gamon: (My name is Kugura Gamon.)<br />Sasaki: Nah, I mean<br />Glasses: Maybe it'd be more beneficial if you didn't do anything?<br />Gamon: Hahaha. Don't be silly.(I'm a high school student, but I also serve as the Kugura demolition company's director.)<br /><br />016<br />Gamon: (Kugura is a small business, with a small staff.)<br />Signboard: Demolition Company/Kugura/We can destroy anything.<br />Gamon: (Our activities mainly revolve around destroying houses and other buildings. We're an old company that's lasted since the Edo times, thanks to its leaders.//The current deficit might be a problem if it continues, though.)*Mh-h*<br />Gamon: Add in the accident, and if it ain't bad luck, I don't know what is.<br />Sasaki&Glasses: (It's all your fault isn't it...?)<br />Haruna: Excuse me.//It's Kokushou, 2nd year, Class 6./Can I talk to Kugura, please?<br /><br />017<br />Sasaki: Oooooh. Kokushou-san!!<br />Gamon: Ah, yeah. Great work!!<br />Haruna: It's been a pleasure working with you, director.<br />Gamon: She's my secretary. Kokushou Haruna-san. She's also a member of the Kugura company and in the same year as myself./She's also in charge of the accounting, and her work is flawless.)<br />Haruna: Don't bother hiding it. Let me see that bill./I would have found out sooner or later.<br />Gamon: Indeed...<br />Haruna: .......We're gonna have to take a portion of it out of your salary.<br />Gamon: (Really flawless)/Yep.<br />Haruna: About today's schedule, by the way......./I've received a mail from the company a short while ago.....*clap*<br /><br />018<br />Haruna: Your presence is required in the company after school.<br />Gamon: Roger!/Thank you again, Kokushou-ssan!<br />Glasses: This hardly sounds like a usual conversation between high school students.<br />*twitch twitch*<br />Sasaki: ....... I.//I knew it, Gamon. What a cheap trick!<br />Gamon: Duh?<br />Sasaki: A young girl like that, your secretary?! Even if God allowed it, I wouldn't!<br />Gamon: Stop it, Sasaki...<br />Haruna: ........<br />Sasaki: No. I've made up my mind...<br /><br />019<br />*dudududun*<br />Gamon: Anything wrong, Nakanoi-san?! 'Sit your neuralgia?/This is bad!!<br />Senju: You're a pain in the bum!!//This was our first big job in a while. We could have expected to make up for our deficit!/And you land a 200.000 yen debt on us... DO you have any idea what it takes to run this company?!!<br />Gamon: (This is our manager, Nakanoi Senju-san (78). He's our company's living encyclopedia.)<br />Senju: Taken one by one, it doesn't amount to much!/But pile up enough dirt, and you'll find yourself with a mountain!!/And what we have now is an Andes mountain range's worth of dirt![tn: This is probably obvious to most, but the Andes mountain range is in South America, and it's the largest one in the world.]<br />Gamon: (This remarkable man single-handedly works both on the field, and as a manager.//His only fault, if any, would be in those lengthy sermons...)*nagging nagging*<br /><br />020<br />Yuu: Come on, come on. I'm sure Gamon-kun is reflecting hard on what he's done/so let's just leave it at that!<br />Haruna: Reflecting? I'm not too sure of that...<br />Yuu: That's not a nice thing to say!<br />Gamon: (Morisaki Yuu-san (25), head of the technological department. She's an engineer who got her diploma from a British university.)<br />Yuu: Won't you be a bit more tactful?<br />Haruna: If that's part of the work.<br />Gamon: (You'd never guess she had a doctorate by the looks of her.)<br />Tsujihara: Nice work.//Gather round, everyone!<br />Gamon: That's Tsujihara-san (age ?), head of the sales department. His work often takes him outside, so he's not in the company all that often........)<br />Tsujihara: My, you got scolded again, director. And you even put us in the red, to top it off?<br />Gamon: How do you know that?!/He's a diviner or what?[tn: Arbitrary translation. I was unable to actually read this.]<br /><br />021<br />Tsujihara: In that case, my timing couldn't be better./We have a request.<br />*Step*<br />Nishi: Pleased to make your acquaintance./You can call me Nishi.<br />Haruna: Nishi Aomi-sama, cabinet investigator........[tn: Cabinet=works for the government.]<br />Nishi: Yes, I assumed my office this year.<br /><br />022<br />Haruna: I'm Kokushou, the secretary. I hope things will work for the best./Here you are.<br />Gamon: !<br />Nishi: You can have it.<br />Gamon: .........*pat pat pat*<br />Gamon: I'm Kugura, the director.<br />Senju: You could at least carry some business cards with you!<br />Narrator: Student's card.<br />Nishi: Eh? A student's card?!/You're in high school?<br />Gamon. Yes sir. In my second year.<br />Haruna: ........<br />Nishi: (What do you know... I knew they were young, but they're kids alright./Ain't that weird? I'm wondering if things gonna be okay in here...//But I have a certificate from the head of office.......)<br />Haruna: Please keep quiet for a minute, director.<br />Gamon: Why?*whispers*<br /><br />023<br />Haruna: Our apologies, Nishi-san./Please let us know the details of your request.<br />Nishi: Eh... Well, um.../No really, is it gonna be okay? ...<br />Haruna: Yes. Just let us do our job./In this company, we can demolish anything!*business-like smile*<br />Nishi: Ah. If you say so?*dazzled*<br />Gamon: Bonnets are no problems for us.*whack*<br />Senju: Hold your tongue!<br />Nishi: Very well......./I'll tell you what it is we want demolished<br /><br />024<br />Baldie: Hah hah hah ha!!//Look at this! 5 millions of these would still be worthless!/Security really ain't worth spit in this country!!<br />Spike: Once we sell the whole lot, we can spend the next 30 years having fun<br />Baldie: This is our precious merchandise. Don't leave your fingerprints on it<br />Squint: Gotta admit, that knife's really awesome... Even explosives won't break it, and it cuts through reinforced glass like butter!<br /><br />025<br />Baldie: With something like this, you can rob people with style./I heard something about that knife being manufactured someplace, for military use.//Really handy for thieving purposes!<br />Thugs: Damn right.<br />*vzzz*<br />Haruna: In that storehouse?<br />Nishi: Yes.//Your target is a bandit group of 3 to 4 people./We're asking you to eradicate that group.<br />Tsujihara: Which is to say.../you're asking for what we do best. The cornerstone of our business.<br /><br />026<br />Senju: Oh my. Now I know what the word "godsend" means.*ruckus*<br />Haruna: Phew/Now we can get out of the red.<br />Yuu: Good job, Tsujihara-kun!<br />Tsujihara: Nah, it's nothing.*hahaha*<br />Nishi: Wow. I'm mega-worried.<br />Gamon: (Whatever the government or the private sphere cannot touch, or that which they want to be taken down discreetly, we destroy it for them.//That is Kugura's actual occupation. Although the public at large doesn't know about this...)<br />Haruna: Director, are you ready?<br />Gamon: Yes I am!<br />Nishi: ......../Eh?<br /><br />027<br />Nishi: Could you... be planning to do this alone? Just with that hammer?/By any chance<br />Gamon: Mh?//Yes! Because I'm the director.<br />Nishi: Really, are things gonna turn out okay?!<br />Yuu: Aaah. Wait a minute, Gamon-kun!/Here, take this!//These are special stun grenades that I've developed!/I worked hard on these, to take them with you.//They contain 20.000 Volt electrical charges. Guaranteed to knock out any human being in a 10 meters radius![tn: That's more or less 30 ft.]/Yaaaay.<br />Nishi: Oooh.! So you had weapons like that!<br />Senju: But a single one of them is worth a solid ¥10.000, right?[tn: Somewhere around $975.]<br />Yuu: They're original articles, that's why........<br />Haruna: Be sure to use them as sparingly as possible.<br />Gamon: Hear.<br /><br />028<br />Gamon: Awrite. Preparations complete!!<br />Nishi: !/That's not much.../I, I mean, that really<br />Gamon: There I go!!//Ooof?!//Wooow!<br />Haruna: You're making too much noise, director.<br />Nishi: ......../(That can't end well.......)<br /><br />029<br />Yuu: Now, I say we go to the monitoring truck to assist him.<br />Senju: Yes.<br />Haruna: Over here, dear customer.<br />Tsujihara: Not to worry, Nishi-san./True enough, he's still in high school...//But his title of director is not for show.<br />Gamon: Ouch...//This is Gamon./I'm now behind the building.<br />Yuu: Eeeerm. Wait a minute.*bzzzz*<br />Yuu: There. We're good. Satellite has been hacked successfully.<br /><br />030<br />Yuu: Good. I can hear him loud and clear.♥ What about you?*type type*<br />Haruna: Yes. Visual contact established.<br />Senju: Sound's coming alright too.<br />Yuu: So we're mostly good!<br />Nishi: (You wouldn't guess it's anything more than a truck, from the outside........)<br />Yuu: Ah. I have an electronic reaction. There are cameras on the front side.<br />Haruna: A frontal attack would be problematic.<br />Senju: Surprise attack it is, then.<br />Nishi: Are you discussing strategy, right now?!<br />Tsujihara: Come on, relax./You want some coffee?<br />Haruna: Wery well, director. Enter from where you are.<br />Nishi: Where he is?/What's that mean?<br />Gamon: Roger that!<br /><br />031<br />Gamon: (3 to 4 opponents......../Provided I can catch them off guard........)//25th Director of the Kugura Company: Kugura Gamon!!/AT-TACK<br /><br />032<br />Thugs: Wha...?!/What's going on?!<br />Nishi: He... broke the wall.../with a hammer?!//Aw... awesome. What kind of hammer is this?!/Oooooh.<br />Tsujihara: An ordinary one./Please calm down.<br />Yuu: I'll switch to your camera, Gamon-kun./One click and it's done.<br /><br />033<br />*bzzz*<br />Narrator: Camera<br />Gamon: (Alright/Now for a swift attack!!)<br />*rows of them*<br />Gamon: Duh?/That's a lot.......<br /><br />034<br />Gamon: Uh-oh!<br />Tsujihara Man, they're not joking.<br />Nishi: Eh?<br />Gamon: AAAUUUUUGH!!//Wait up!!/There's like 10 of them, and they got guns?!<br />Haruna: Sir?<br />Nishi: No way?! Our information from yesterday was accurate enough...!!<br />Senju: Do you mind keeping your intelligence up to date?!<br />Tsujihara: Oh, well./That'd be a calculation error.<br />Yuu: Gamon-kun. The stun grenades!<br />Gamon: That's right!//!//(Let's put an end to this./I need to be careful with the expenses!! That's the director's job. My job.)<br />*snap*<br />Caption: A small memo from Yuu-nee-san: The stun grenades will set off within 5 seconds after the safety pin is removed. Careful with that pin, so it doesn't get stuck in your clothing.♥<br />Gamon: Ooooooh!!<br /><br />035<br />Thugs: Ungh!!/Gasp!/Ugh!<br />Gamon: I was a hair's breadth away from blowing myself up.<br />Senju: What do you think you're doing, director!!/This is dangerous!<br />Haruna: Minus 10.000...<br />Nishi: I knew things didn't look so good...<br />Gamon: Ooooh.<br />*heaped* *fshhh*<br />Gamon: Instant efficiency......... That's my Yuu-san!//Hah<br /><br />036<br />Gamon: WOOOOW?!//Kh.../So there was another one left!<br />Yuu: My. I guess this calls for improvement.<br />Baldie: Who are you? What's with that helmet...?//Yer working for the fuzz?<br /><br />037<br />Gamon: ?!/Where did you find that knife?!<br />Senju: He cuts through concrete like it's tofu?!<br />Yuu: ooh. That's awesome!!<br />Tsujihara: I'd say it's a military knife./But it's still experimental and top secret...<br />Yuu: Mhh. Sounds like a nice enough job.<br />Tsujihara: That it has been stolen and used for thieving purposes is a big problem! And that's where we come in./Am I right?<br />Nishi: Yes.//Although I thought I'd ask you to recover it afterwards.<br />Senju: You should have mentioned that earlier, young man!!<br /><br />038<br />Gamon: !.Gh...//!!//!!<br />Haruna: !<br />Senju: Director!!<br />Tsujihara: The man.../is unexpectedly proficient with that knife. In addition...<br /><br />039<br />Gamon: Gasp!!<br />Tsujihara: He doesn't make a single useless move./We're dealing with a killer, here.<br />Nishi: Wha...//That kind of knife, in the hands of one so dangerous...!!<br />Baldie: You can dodge well enough./But it's about time to end this. Let's be stylish about it, 'kay?//Tell me, shitty brat. did you know?/Originally, sharp objects wouldn't kill people........<br /><br />040<br />Baldie: Cause you see, bones and muscles are tougher than you'd think. Enough so to stop a blade./That's gonna hurt like hell, ya know? You get to thrash around like a bitch...//But with this, that doesn't happen./So stay put/WHILE I HACK AWAY AT YOU!!<br />Nishi: No good. You're facing the wrong opponent!/Run for it!!<br /><br />041<br />Baldie: !!<br />Gamon: Knives aren't meant to kill people.../That thing of yours...<br /><br />042<br />Gamon: I snap it in half!!<br />Nishi: !!//Bare-handed...!!<br />Baldie: Kof.../I still have a knife l...//Wh... aaaa?! My hand...!!/What's going on...?! It's disjointed?!<br /><br />043<br />Gamon: But the one thing I want to break apart.../is your disposition!<br />Nishi: Eh... Eh?/What did he say...?<br />Tsujihara: In the Kugura clan, the director of the Kugura company.../knows techniques of bare-handed demolition...//Techniques born not from martial arts......./but of a training undergone to surpass their human limits........<br /><br />044<br />Baldie: Don't get too full of yourself, safety helmet!/You didn't get my other hand...<br />Tsujihara: And naturally, these techniques//have been carved into him since he was a child//The techniques of the Kugura!<br /><br />045<br />Gamon: Kugura Senjutsu; Kai: Senkou Rengeki (Kugura Arcanum; Undoing: Perforating Strike Combo).[tn: The raw says Senjutsu, as in "wizardry", or as they say in Naruto, the "Sage Arts".]<br /><br />046<br />Tsujihara: (The Arcanum entails ultimate control of one's body.../With enough training, you can even manipulate your ki.//By sending a mass of ki into the joints upon impact.../you can forcibly create a gap.<br />Arrow: Ki.<br />Tsujihara: Applying a torsion at this point will disjoint the bones.../This is a basic move of the Kugura: Senkougeki (Perforating Strike).<br />Baldie: You.../You dick. Who the hell...?*strain*<br /><br />047<br />Gamon: Kugura company, demolishing since the Edo era......../I'm it's 25th director: Kugura Gamon.<br />Baldie: !!<br />Gamon: Don't worry... I merely disjointed your articulations......../To give you the time of reflexion!<br />Baldie: Ouch./Ow.<br /><br />048<br />Tsujihara: The job is over. Your opinion, Nishi-san?<br />Nishi: Ha........//I'll be honest: I really doubted him./How could such a youngster serve as a director? ......../Can I really trust him to do the job? ........<br />Haruna: Can't really blame you.<br />Yuu: Hey, come on.<br />Nishi: However!/I revise my judgment./He's perfectly dependable as a director.<br />Gamon: Mhh. Jewels. I'm wondering if I can keep them.<br />Nishi: I may require your services again in the future./You have my best wishes until then!<br /><br />049<br />Senju: No, it's nothing.<br />Yuu: Thank you!<br />Haruna: You have our best wishes as well.<br />Nishi: Well, now I have some administrative cleanup to do... To a long a harmonious relationship, I hope.//By the way: why is he your director?/Is it a family tradition for that position to be filled by a high-schooler?<br />Tsujihara: No... God now!/Well you see...//Our director went through a lot, so...<br /><br />050<br />Senju: Sustaining a wound over a trifle like this!/That was utterly pathetic!//Now pay attention! The director of the Kugura company ought to be a tad more careful.......*nagging* hen-pecking*<br />Senju: Are you listening to me, director?!!<br />Gamon: Yup!<br />Senju: You're supposed to say "Yes"!!<br />Gamon: Yes.<br />Yuu: There, there, Nakanoi-san. We're out of the red, now, so I'd say he's done well enough.<br />Haruna: If he hadn't used that grenade, we'd have gained some financial leeway, but...<br />Gamon: Duh...<br />Yuu: You don't have to be so disagreeable.<br />Gamon: No. Kokushou-san has a point./I'm not self-conscious enough a director!<br /><br />051<br />Gamon: Guess I really should have snatched some of these jewels, after all!/That's what a director would do.<br />Senju: Go sit over there!!<br />Yuu: YOU'RE COMPLETELY MISSING THE POOOINT!!<br />Gamon: Yeah? So what's the problem?<br />Senju: Are you paying attention at all, you brat?*raaah*<br />Yuu: Pheeew. There, there.<br />Haruna: .........<br />Tsujihara: Well well well./(Our director still has a long way to go.)//Regardless, that was a good day's work./Let's do our best tomorrow as well!<br />Nishi: Um... I'm here about the jewels and the broken knife...<br />Gamon: Compensation?<br />Haruna: Compensation it is.[/End