Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Hajimete No Aku 35

Expectation man.

en
+ posted by Bomber D Rufi as translation on Oct 1, 2009 04:41 | Go to Hajimete No Aku

-> RTS Page for Hajimete No Aku 35


Yet another gorgeous color page from Fujiki, and Kyouko uninhibited! This was pretty good, although I hope with the first year coming to an end, there's an overlapping story coming soon...

(Top text- Chapter 35/ Expectation man.)

HAJIMETE NO AKU

(Blue bubble- For all of our supporters.....A center color page!!!!)

FUJIKI SHUN.

(Big side text- Let the insane fun...)

(Big side text- Continue through Autumn too!)

(Bottom text- Be sure to pick up volumes one and two, available in stores everywhere!!)

002

Eiko: Are you sure that you'll be okay?

Will you be able to handle things without me?

Jiro: Hahah, Never fear Sister!

You just concentrate on your job hunting!

Eiko: But to think the sudden change of seasons would bring her a cold...

It's strange to see Kyouko-chan so lifeless...

A cold is a perfect scenario for you two to get lovey dovey!!

Why'd they have to schedule me for an interview for today of all days?!

Pochi: We get the message, so buzz off already. Jobless bum.

003

Jiro: How are you feeling Kyouko?

(Sfx- Gacha clack)

Kyouko: Okay.

I shouldn't have spent so much time with the livestock during our vacation...

(Sfx- Keho keho cough cough)

Kyouko: This sucks...I haven't even made breakfast yet...

Jiro: So even the demon can be felled.

Kyouko: Shaddup.

Well, I should be fine if I get some sleep...

(Sfx- Mogurii swff)

Kyouko: So do me a favor and go outside or something.

004

Jiro: What are you saying? I have to take good care of my underling!

(Sfx- Don tap)

Jiro: Just leave everything to me!

Kyouko: Suddenly I feel even worse....

Jiro: What's that?

Kyouko: Heh, Okay..

I suppose it would be a good opportunity for you to learn more about society....

Kyouko: I guess I'll rely on you.

(Sfx- Keho keho cough cough.)

Jiro: All right!

Kyouko is relying on me!

I can feel the day where I can do as I wish with her body coming closer!

{When he says 'do what he wishes' he means modification, and modification only.}

005

(Sfx- Baaaaaan)

Jiro: Potataos! Carrots! Spring onions!

Pork tied with a string!!

Pochi: Jiro, how about we pick up some Dog food?

Jiro: I can't! It's not on the shopping list!


I have to stick with what's written here and nothing else!

Those are the rules set for me to follow!

Pochi: I see....

(Sfx- Kasa kasa drool drool)

Jiro: Ah! A crowd!!

I have to get through them in order to get the cheapest food like Kyouko ordered!

Nghooooooo!!!! Here I goooooo!!!

Pochi: Aren't we full of energy.

006

(Sfx- Goshi goshi snif snif)

Jiro: Excellent! Our errands are complete!

Kyouko, we've returned!

(Sfx- Batan slam)

Kyouko: Yeah...

(Sfx- Hah hah)

Jiro: Wh—what's wrong?! Are you okay?!

(Sfx- Ha hah hah)

Pochi: She seems a bit warm. Find something to cool her down with.

(Sfx- Hah)

Jiro: I, I see!! We need a towel then!

007

(Sfx- Gyuuu sqqqqueezze)

Kyouko: So cold....feels good.....

Pochi: She's looking a bit better.


Jiro: Yo---You think so?!

Hah! I can do this blind folded-----

Kyouko: N—ngh...

I'm hot....

(Sfx- Pasaaa fwap)

Jiro: Hm? You can't do that you know, you have to stay properly covered.

008

(Sfx- Hah hah.)

Jiro: You're covered in sweat.

You'll freeze up if this continues.

Pochi: Sweat covered clothes are no good. Better get her a clean set.

Jiro: I see.

Kyouko, you're soaked. Let's try to get you into new clothes okay?

Kyouko: Nh?

Kyouko: 'Kay~

(Sfx- Muku fwoof)

Jiro: What should we use---

Hm?

009

Jiro: H---Hey Kyouko!

Wait a mom---

Kyouko: Hm?

What's wrong?

(Sfx- Pishaaatsu fwisss)


(Sfx- Gogogogogogo rmmmmmble)

{Could it be that her fever is interfering with her ability to think rationally?!}

{But this means...!!}

(Sfx- Hah!)

010

Jiro: I can take this chance to gather data on Kyouko!

Data, that under normal circumstances I wouldn't have access to!

(Sfx- Para slllip)

(Sfx- Dokiii throob)

Kyouko: Jiro, rub my back....

(Sfx- Doki~n throooob)

Jiro: F—Fool! This is more than perfect!!

I'll rub your back all right...

And help myself to all of your juicy data!!

(Sfx- Zuaaa dooooom)

011

(Sfx- Pukkii pukii rub rub)

Kyouko: Thanks.

Pochi: Embarassed?

Jiro: N-no, I just thought this would be a good time to test out my cape!

B-but to think I'd become this distracted...!

How can civilians keep calm under circumstances like these?!

Ow!

012

Jiro: Ngh..ow..

I should have expected this. To cut with Kyouko's speed takes some skill.

Pochi: Hey Jiro, the hot bot's boiling.

(Sfx- Pushuu Pushuu pushuuu ssssssssss)

Jiro: Whaat?! Oh no!

(Sfx- Piiii piii beeeep beeep)

Jiro: Gah! The Laundry!

Just a minute!!

Gotcha!

(Sfx- Gacha clack)

Lady: I'm here with the circular!

(Sfx- Zee hah...)

Jiro: I had no idea that this is what Kyouko deals with on a daily basis!

And I haven't even started dinner yet....!

(Sfx Zuru Wobble)

(Sfx- Dondtan thud thod)

???: Whoa?!

013

Kyouko: Owwwww....

Jiro: Kyouko?! What's the matter?

Kyouko: Ah I'm fine, I just slipped on the stairs.

I'm feeling a little bit better, so I thought I'd help with dinner.

Jiro: Go get rest some rest fool!

Kyouko: I'm too worried to sleep.

You're no good at cooking, and It would be bad if you made something weird for everyone to eat.

014

(Sfx- Zuuuuun dooooom)

Jiro: I see....so I have no choice but to rely on her...

Damn....the day where I can do what I wish with her body just receded in into the distance...

(Handwritten- What's the matter?)

Kyouko: There's no pepper or mirin in this, and you drowned it in soy sauce.

I knew it, you're still just a newbie when it comes to cooking.

Okay, now I'll get started...

(Sfx- Geho geho cough cough.)

015

Kyouko: Thanks Jiro.

Jiro: Don't worry about it.

(Sfx- Ton ton tmp tmp)

Jiro: After all this is all I can do correctly apparently.

In the end, I'm still a far away from completely understanding civilians and society...

Jiro: Hm?

Kyouko: N—Nothing.


Ooh?

(Sfx- Pin pin fwi fwip)

016

Kyouko: What are you talking about?

You're being a big help to me .

(Sfx- Pos poff)

Jiro: Whaaaat?!

Kyouko: Quit shaking around.

You've got the potential and qualifications to fit in society...

After all, you take concern for others don't you?

And maybe just a little bit, I think the two of us are getting along really well.

017

Kyouko: But aren't you still having issues getting along with other people? It doesn't matter that you're nice to me, but there's a whole planet out there you know?

Geez, you just piss me off.

(Sfx Reshi reshi*)

Jiro: Stop that! I don't want your cold!

I wouldn't want to get sick and stuck in bed like you.

Kyouko: But that's studying society too.

Jiro: Then I'd like it right away!!

{A few days later...}

018

Kyouko: Eww!! I cna't belive I'd hold Him like that!!

(Sfx- Bata bata smack smack smack.)

Kyouko: Gaaah!! Stupid fever!! Stupid stupid Fever!!

I'll talk to him. If he mentions anything about last night, I'll beat him down!

(Handwritten- Memories of the night before are uncertain.)

Kyouko: I don't even remember changeling clothes!!

Hey Jiro, I need you for a moment...

Did anything fun happen while I was asleep?

019

(FX= Dochari poof)

(Sfx- Zuuuu ssssshhh)

Jiro: Ah Kyouko! How are you?

As revenge for yesterday, I am coooking breakfast here.

Eiko: This tastes funny!

(Sfx- Shiku shuku sob sob)

Kyouko: Geez! What goes through your head anyway?

You've still got a long way to go.

Jiro:W—What?!

Kyouko: By the way oneechan, how did the interview go?

Eiko: Badly.

{I guess sometimes, a cold's not too bad, Kyouko-san thought to herself.)

{Side text- What works together deserves a thank you right?}

(TN- The side text is kind of odd. All of it sort of reads as one word, but it really doesn't make sense...}

(TO BE CONTINUED IN ISSUE 45)





Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 3 guests have thanked Bomber D Rufi for this release

shamanchrno, nophoto, BurningDragonFly, Keiko13, Macurai

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [D] Translator

About the author:

Alias: Bomber D Rufi
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1443
Forum posts: 3874

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes