Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Hajimete No Aku 89

Survival. (Prolog)

en
+ posted by Bomber D Rufi as translation on Nov 30, 2010 02:05 | Go to Hajimete No Aku

-> RTS Page for Hajimete No Aku 89

Hm...if I were to get a twitter to announce releases on, would people look there? I'll still be posting stuff here of course, but maybe that would get more views? (Plus it's kind of annoying to have to post Gintama three places every week.) ....wait this isn't Gintama.

.....Kyouko has about six cute faces this week. Find them all!

???: Helloo!!

(Side text- What's happened to our favorite duo this time?!)

Kyouko: Someone!

Jiro: Is there no one here?!

(Sfx- Zaaaan fwsssssh)

(Sfx- Zazaaaaan sssshhh)

Kyouko: Why...

WHY IS THIS HAPPENING TO US?!

HAJIMETE NO AKU

002

(Black box- Sometimes growing up can be difficult Comedy!)

HAJIMETE NO AKU
Chapter 89: Survival. (Prolog)

(Middling text- Don't get the wrong idea, this is no vacation.)

(Bottom text- Full of extras!! Volume seven will be out in stores on November 18th!!)

FUJIKI SHUN.

003

{Wind the clock back about five hours.....we were in Okinawa meeting with the evil organization 'Scissors.'}

{Apparently they had been attacked by the allies of justice, and it was Jiro's job to offer them support.}

{So Jiro rushed over to offer them back up....}

{And I had gone with him.}

(Handwritten- Those people are the size of ants!)

{And then...}

{As soon as we landed we were attacked by the heroes.}

{We managed to find a boat and high tail it out of there....}
{But before long we lost sight of land.}

{To add to our troubles, a huge wave flattened our boat into splinters.}

004

{With the last of our strength, we hauled ourselves onto this island.}

Kyouko: Why did this have to happen....

This island is deserted, isn't it.....

How are we gonna get home now....?

(Sfx- Zaaaan ssssshhh)

Kyouko: I know! Jiro, you've got an invention to....

Huh? Your cape! It's gone...?

(Sfx- Zazazznnn sshshsssss)

Jiro: It fell off...

After we were hit by that huge wave earlier.....

Kyouko: Then your inventions are....

Jiro: Inside of the very same cape.

005

Kyouko: H—Hold on!! What are we going to do?!

Without your inventions, we're really.....

No, I won't believe it! There's got to be something we can do....right?!

{Ugh...it was my fault for tagging along with him in the first place...!}

Kyouko: Oh yeah! The cellphone!

At a time like this...

{I figured since eventually this would be his job, I'd come with to see what exactly he'd be doing..but that organization got torn apart...!}

{I would have never thought....}


(Sfx- Pakaa crackle)

(Sfx- zazaaaan sshshsss)

{That this is where I'd meet my end...}

006

Kyouko: So thirsty...

(Sfx- Zazaaaan sssshhh)

Kyouko: Am I really going to die here....?

Hey Jiro...

(Sfx- Zazaaaan shssssh)

Kyouko: Huh? Jiro?

Hey....

Jiro?

Jiro?

007

Kyouko: No way...

Jiro!!

Where'd you go! Stop messing around!

C'mon, answer me!!

(Sfx- Zazaaaan sshsssh)

Kyouko: Jiro....!

Jiro: What's the matter Kyouko?! Are we under enemy attack?!

(TN- I'm a bastard for saying this, but Kyouko in this panel is the definition of moe.)

(Sfx- Zatsuuu sfff)

Jiro: Hold it!!

Is someone there?!

Kyouko: WHAT ARE YOU DOING?!

Jiro: You called me, so I responded! Isn't that what you want?!

008

Kyouko: Ah~! I feel so alive!

Nice work finding this, Jiro!

Jiro: Yes, happiness is fresh water to drink.

After all, it is the basis of life! For now, we should be just fine.

(Sfx- Zabaaa splissssh)

Kyouko: Kyahh! It feels soo good!

But what are we going to do from here on in?

I doubt anyone's coming to save us...

009

Jiro: Worry not. We should have enough vegetation and fruits to last us until someone arrives.

And I even found shelter from rain on that side there.

With options such as these, we should be fine until we are saved.

Oh yes, be sure to secure some water in one of these.

(Sfx- Hyoi wiff)

Kyouko: A water bottle?

Jiro: It will probably get hot while we're here, so we should try to save as much water as we can.

We wouldn't want to make constant trips to this place should we tire or become thirsty.

Kyouko: Hm? But where'd you get this?

Jiro: I found it floating close to the shore.

We can find plenty of useful material there.

Kyouko: Huh....
{Whoa...}

{Jiro's actually pretty...useful!}

Jiro: All right, I don't doubt that there are other useful items here. I'll go search.

Kyouko: O—okay.

010

Kyouko: Wow! Color me impressed, you got a fire going really fast!!

(Sfx- Haah)

Jiro: With the knife hidden here, striking a rock for flame is childs play.

I've got a small kit for times like these.

Kyouko: I get it, and with the light it won't be so dark here.

Ooh, this wild grass isn't too bad.

Jiro: It's because you're an amazing cook Kyouko.

You can turn anything into a delicious meal.

011

Kyouko: Naw, it's mainly cause you've got so many neat things.

I thought we were doomed without your cape.

Jiro: Yes...this is an emergency situation, no doubt about that.

But I thought everyone carried kits for such occasions.

Is that why you were weeping earlier? You should do other things with your free time.

Kyouko: Ah! No, it was the waves on my face! That's all!

Jiro: In any case, I must apologize.

I'll have to leave you alone for some time, but you should be fine.

There's still plenty I can learn while being out here.

Kyouko: Ah...no..you don't need to apologize...

I'm the one who's running her mouth too much...
012

Jiro: In all honesty, this is not the first time I’ve experienced this...

I had such training when I was younger....about ten years old...

Father thought it important for me to learn survival techniques in the wild.

He claimed that skills such as this would be beneficial to the next head of the organization.

But I had no idea that he intended to leave me alone.

I tried to find my way back, but became lost in a mountain encompass.

(Sfx- Gasaaa shsffft)

Kyouko: Huh?

(Sfx- Guruuuruuu grrrrrrrrr)

013

Kyouko: Wah!!

Jiro: Calm yourself. As long as we keep the fire burning they won't draw closer.

I remember having to deal with the likes of them back then too.

Father taught me something for times like these...

(Sfx- Gururuuuu grrrrrr)

Jiro: A sharp glare will do...

(Sfx- Pikuuu poit)

(Sfx- Chitsu sfft)

Kyouko: They left! Awesome!

Jiro: Not quite...

Kyouko: Huh?

014

Jiro: I remember when father did it, the dogs became tame.....

(Sfx- Kuwaaaa roaaar)

(Sfx- Kunnnn snff)

Kyouko: I guess I should have known better than to expect something evil...

Jiro: I thought to myself back then.....

'I have to surpass father, and become a better leader than him.'

As expected, there is still plenty I lack, however....

As long as you are by my side Kyouko, I will protect you.

Kyouko: Oooh...

I never thought I'd hear you talk about yourself, since you almost never do.

Jiro: Hm? Is that so?

015

Kyouko: Do you hate Uncle?

Or is it that you're just a big tsundere? You are, aren't you?!

Jiro: NO! Just be quiet and go to sleep!

(Sfx- Zaaan zaaan shsssh sshshh)

(TN- Do I really need to define what tsundere means?)

Kyouko: This is weird....

In a situation like this, I'm not too scared to sleep....

Yawwwn...

016

Jiro: Finally awake are we?

{Jiro stayed awake all night....}

017

Jiro: No need to fear, I don't feel the dogs presense here...

And now it's my turn...

Kyouko: Jiro..?

Jiro: To sleep...

(Sfx- Sukaaa snrrrrre)

{It's mysterious, really...}

Kyouko: I dunno if you're going to surpass uncle or anything...

But you're reliable as you are.

{Even with things as they are right now, I feel safe....}

018

{Meanwhile at the Watari house...}

Dad: I see...well thank you...

They still haven't found them...

Pochi: Hmm...

Dad: Well, Jiro-kun is there, so I guess they should be fine...

TV: A huge typhoon is brewing in this area...

Eiko: Hmm..

This could be bad....

TV: The wind speeds and direction all point at the typhoon hitting Okinawa by tomorrow....

Kyouko: I got one!

Breakfast here we come!

Maybe I was born to do this!

(Side text- Unbeknownst to Jiro and Kyouko, a huge emergency is brewing!! This isn't the time to be playing around, you two!!)

TO BE CONTINUED IN ISSUE 52.






Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 2 guests have thanked Bomber D Rufi for this release

shamanchrno, ant, Nanaya Kiri, AxelHUN, witch300

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [D] Translator

About the author:

Alias: Bomber D Rufi
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1443
Forum posts: 3874

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes