Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Nyotai-ka 5

Chapter 5

en
+ posted by cmertb as translation on Jun 3, 2010 18:58 | Go to Nyotai-ka

-> RTS Page for Nyotai-ka 5

This translation is free to use for scanlation or re-translation into other languages, provided I am properly credited for J->E translation, including on scanlated releases in other languages.


Edit: Added missing bubble on p. 74

71
p1
Box: Wa-... Wait
N- Noo...
Box: Ehhh? Eh?

p2
Makoto... You're so naughty
You made me so excited...

p3
Sto-...
Please stop...
Box: Anyone would do to make you excited...

p4
...And anyway
How did this happen...?

Nyotai-ka. 05th.

72
p1
Box: ---Reset time back to noon
Maa-naa-kaa!!

p2
Iwanami: You turned into a woman again...!
Makoto: Y- You're choking me...!

p3
I couldn't help it! And I still don't know what triggered it...
...Anyway

p4
Iwanami-san... What's wrong!?
....

p5
This is serious fever...!
If the fever is this bad, you should've taken your sick leave...!!

p6
Iwanami: I'd love to take a break very much---
Iwanami: But today I have a meeting with the scion of the Mihashira Group
Makoto: Isn't it Director Murakiyama's responsibility...?

73
p1
Iwanami: It's unfortunate, but I've been chosen from the start...
Makoto: Wha-... What do you mean, Senpai...!?

p2
They said to send... a woman from Planning
Is there anyone but me who fits...?

p3
...!!
Box: Don't tell me this is "pillow business"!?
*tl note: Japanese term for using sex to achieve business results

p4
Makoto: ---Iwanami-san, I will go!
Makoto: I'm a woman now
Iwanami: Eh...?
Iwanami: Well... Manaka, you're...
Makoto: It's at 6pm at the Tokiwa Hotel, right? I'll borrow your clothes!

p5
Makoto: Iwanami-san! I...
Iwanami: Wha-... What?

p6
I will defend your chastity with all my strength!!

p7
...Huh?
Is there a screw loose in his head yet again...?

74
p1
...Here I go

p2
Makoto: ---Excuse me, there should be someone from the Mihashira Group here---
Mihashira: Ahhh... Are you....

p3
Are you... from Ares Advertising by any chance...?
Box: There... That's him!

p4
Box: I need to try hard to act like a woman
...Hello, I'm Manaka... Makoto from Ares Advertising

p5
Mihashira: ...What's wrong? You look like you don't feel well...
Makoto: ...! N-... No, it's nothing...
Makoto: It's my first time, so I got nervous

75
p1
Mihashira: ...But what a jam... I specifically asked to meet with Iwanami-kun...
Makoto: ....!
Box: What, so you're after Iwanami-san...!?

p2
Box: I'm not letting you do that!
Makoto: Uh... Umm... Can't I be of any service...?
Mihashira: Eh...? You... are...?

p3
...Yeah
---I was hoping for some advice for our company's next year's catch copy...

p4
Mihashira: I communicate with Iwanami-kun to a certain extent, so entrusting this to someone else is....
Box: So he wants Iwanami-san no matter what...!

p5
...Umm... I've been a junior employee with the company for a couple of years now
//I've been given the opportunity to work hard under Iwanami
If I'm not too much bother...
Box: Just get it already that you'll have to deal with me...!

p6
...Yeah
Well... Today's meeting wasn't supposed to be all that serious---

76
p1
But... I'm amazed...!!

p2
Manaka... Makoto-kun, was it...?
To think that Iwanami-kun would have such a fine kouhai* under her---
*tl note: One's junior, e.g. at work or in school, the opposite of senpai

p3
Makoto: Aha... This is such an honor for me----
Makoto: By all means...
Box: Why, this man is more earnest than I thought...
Box: He's not even ogling me at all

p4
The section you changed in Iwanami-kun's plan is quite elegant
There shouldn't be a problem with next year's catch copy, even if it's your proposal

p5
Makoto: Oh no, that would be inexcusable with respect to Iwanami
Mihashira: Haha... You're even thoughtful of your senpai

p6
Mihashira: ...But you know
//Mihashira: You're quite interesting, Manaka-kun
Makoto: Pardon--?

77
p1
It's as easy to talk to you as to a male friend, yet you're not masculine at all
You don't impress me as being sexless, but you don't feel like someone of just the opposite gender either...

p2
Mihashira: Ahh... I certainly don't mean that I don't feel a woman in you
Box: ...Hoho...?
Box: In that case

p3
Makoto: ...They often say this at work too
Mihashira: Yes...?

p4
That I lack in femininity... supposedly
Like there is a strange side to me... or something
Box: I'm going to play with you with all my nekama skills at full throttle... ♪

78
p1
Non bubble: I wish I had a bit of a cuter side to me too
Iwanami: Are you late again, Manaka!?

p2
Non bubble: But I feel totally happy just from being praised for my work
Iwanami: Yes, not a bad plan.

p3
Non bubble: It's like... I'm glad I've joined this company
Iwanami: Good job today, Manaka!

p4
Makoto: And being praised by a valued customer like you, Mihashira-sama...
Mihashira: Manaka-kun...

p5
It makes me unbelievably happy ♪
Box: --- Yeah right ♪
Box: Although, it's true about being happy with your estimation of my work

79
p1
Box: Even though he's this straitlaced, little by little...
Mihashira: ...Makoto...
Makoto: Yes?

p2
Mihashira: Makoto, I have misjudged you
Kanji around head: Emotionally moved
Mihashira: More than I ever expected, you are...
//Mihashira: No! You are an ideal woman...!
Makoto: Eh?
Box: Huh?

p3
Although you are unassuming, you possess splendid attitude and beauty...
...Even if there is the principle of not mixing work and personal relationships...

p4
Mihashira: I don't want our relationship to only be about work...!
Makoto: Eh... Wa-...!

p5
Mihashira: Makoto... To me, you are---
Makoto: Eh? Eh?
Box: Where are you going suddenly!?

80
p1
A-... Although I'm not supposed to mix work and this, right now...
Ahhh, that's right, that's exactly right...

p2
Mihashira: Even if this makes me the worst kind of man, I truly think that I don't mind...
Makoto: Guh...!

p3
Shit! What kind of timing is this to come at me...!
If he weren't a business partner, I'd kick him in the balls...!

p4
Mihashira: Just now, you were sad about the fact that you're not seen as a woman
Makoto: Y- Yes, that's true... but...
Box: I need a comeback...!
Mihashira: But I definitely feel your charm...

p5
Makoto: S-... Stop... it
Box: Shit! I can't come up with anything clever to say...!!

81
p1
Mihashira: ---And don't I, as a man, have any appeal at all...?
Makoto: N-... no... nothing... like that...
Box: At least, looking from a man's point of view, you're nothing but the worst kind of nouveau riche womanizer!!

p2
---People who say they love me usually see nothing but my status---
...No... Let's drop this talk

p3
Until now, I haven't met any women who would make me serious
Somehow... you are different
//Something... is different...
...!

p3/p4
Box: Of course it's different, I'm a man inside...

82
p1
Mihashira: Makoto... I want you
Makoto: St-...

p2
....!?

p3
~~~~!!
Box: Bluhh! With a man...!?

p4
Box: Stop! I'm a man...
Mm... Mmm...!!

p5

p6
.....
...Uh... Huh? My consciousness...

83
p1
Mm... Mm... ...Mmm

p2
Haa...
Makoto...

p3
No...
Uh...
Box: No... but

p4
In my head... it's blank...

p5
Box: Shit...!
Ha... ah...

83
p1
Makoto: St-... Stop... Stop... it!!
Fu...
Mihashira: I don't know why, but saying this fits you too

p2
Mihashira: You're different from any woman I've met up till now
Mihashira: Yes... I feel... like I've fallen in love at the first sight
....
Box: This is setting my teeth on edge...

p3
Mihashira: I love you... Makoto
----!!
Box: I...

p4
...Hmm?

p5
Ohh... This smell...
It finally moved ♥

84
p1
Inside Manaka...
A "star"----

p2
Makoto: Uh... No... Mihashira-san
Mihashira: ...Sou
Mihashira: I want you to call me... Sou

p3
...Sou...
Box: ...Somehow
Box: I don't care anymore...

p4
Box: This feels... good... but
Makoto: Ha... ah...
Mihashira: ...Makoto, you're so pretty
Box: I keep stupidly saying "no"...

85
p1
Box: What is... this---
Ah...
Box: All throughout my body...

p2
It really... feels
Good...!

p2
Mihashira: ...Makoto... I---
Makoto: Eh...?

p3
...Eh Wait a minute
Mi- Mihashira-san, wait---
Box: N- N- No way, is he...!?

p4
Ahh... No...!?
Box: EHHHHH...!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 6 guests have thanked cmertb for this release

Ryogo, Atevi, reddevilshn

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cmertb
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 154
Forum posts: 416

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes