Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Nyotai-ka 14

Chapter 14

en
+ posted by cmertb as translation on Sep 26, 2010 06:54 | Go to Nyotai-ka

-> RTS Page for Nyotai-ka 14

This translation is free to use for scanlation or re-translation into other languages, provided I am properly credited for J->E translation, including on scanlated releases in other languages.


19
p1
Nyotai-ka. 14th.
...Haah

p2
It's getting difficult to look after him daily...
NB: Haah
I'm starting to wonder if he even wants to go back...

p3
---The possibility for Manaka to return to being a man still remains
...As long as that possibility exists

p4
...Well, in the end
//I started looking after him of my own will

20
p1
Excuse me-

p2
xxx: Should I lay out the futon for you?
Iwa: Uh, yes...

p3
It's that late already

p4
Makoto, how long are you planning to wander around out there...?

p5

p6
Mako: Puhaaaaaa!!
Kizakura: Nice drinking style there, Mako-chan

21
p1
Kizakura: You can hold your alcohol well?
Mako: How should I put it?
//Mako: If the sake is delicious, I can hold any amount ♪
Box: Times like this make me think that being a woman has its advantages after all... ♪
yyy: Ah ahahaha... ...Are you a sieve*?
*tl note: That's what the Japanese call someone who holds their liquor well

p2
...But you know
Wasn't it awesome how you stripped at that mixed bath?

p3
Kizakura: And even during the shoot, you weren't shy at all, and we managed to do it in one go
//Kizakura: ...Maybe you like it when men look at you...?
Mako: Nah, it's not that...
Box: Although I do admit that I displayed myself on purpose in the mixed bath

p4
Kizakura: You're the type who'd be pretty strong when it comes to "the real thing"...
//Kizakura: Manaka-chan, why don't you try becoming a model at this rate?
Mako: Eh...?

p5
Kizakura: I'll be your manager
Box: Eh...?

p6
Kizakura: Let's aim for something big...
//Kizakura: Together with me
Mako: Ah... Ahaha
//Mako: I'm not really thinking about anything like that...
Box: ...This is bad, it's time for me get the hell out...

22
p1
Mako-chan, you'll be popular for sure!!

p2
Kizakura: Isn't this a much better idea
//Kizakura: Than being an office lady at Ares Advertising...?
Box: H-... He's just saying anything he likes...
Mako: Wai-... Wait
//Mako: P-... Please stop...

p3
Kizakura: I've worked with many models, so I'm telling you
//Kizakura: There's no doubt...!
Mako: No...
Box: Wai-... Don't tell me, he's...!?

p4
Takanashi: Ho-... Hold on, Kizakura-san, you're going too far...!!
//Takanashi: What if other staff see us---?
Kizakura: Huh!?

p5
Kizakura: How am I supposed to keep my hands off this fine jewel...!!
//Kizakura: You just keep watch like always!!
SFX: shoo shoo
Takanashi: B-... But
Takanashi: Isn't it a bad idea to lay hands on someone you've just met...?

23
p1/2
Kizakura: Why, even Mako-chan will understand soon
//That it's much better to just yield to power...!
Mako: Mmm ou...!
Mako: OUCH...!!
Box: Sh-... it, I'm pretty drunk here...
//Box: I don't want a dude like this to see me naked for nothing...!!

p3
Kizakura: ...Ahh
//Kizakura: Better yet, go play with that middle aged lady who kept her company
Box: Wha----!!

p4
Kizakura: That type of woman, you flatter her a bit, get her drunk---
Kizakura: Even a timid one like you can score easily
Takanashi: I- I'm not really...

p5
...Huh!?

p6
Takanashi: Ki- Kizakura-san...!?
Kizakura: What the hell, how many times have I told you...

24
p1

p2
Kizakura-san!!

p2/3
Who's
//A middle aged lady...?

p4
Makoto: Who's
//Makoto: Almost 30 and still unmarried...!?
Kizakura: Wh- Who are you!?
NB: No one said anything like that!?
SFX: *look around* *look around*
Takanashi: And where's Mako-chan!?

p5
---You people

25
p1
Makoto: You dared say something not very complimentary in front of me---
Makoto: I'm gonna make you regret this...!!
Kizakura: Eeeeeeeek!?
Takanashi: So who's this guy!?
//Takanashi: And where's Mako-chan!?

p2
Gyaaaaaaaaa

p3
Just where is he...?

p4
Iwa: Don't tell me he got hit on and taken somewhere...!?
Makoto: ...You pretty much guessed it

p5
Iwa: Manaka...!
Iwa: You're a man now...!?
Makoto: Yeah...
//Makoto: It's a silver lining at least...

p6
Because the way I turned back wasn't pleasant at all...

26
p1
...I see, so you turned back into a man while you were being assaulted...
If your defense instinct turns you into a man, I'm a bit relieved

p2
Makoto: Well... I don't think that was the case
Iwa: Hmm...?

p3
...How should I say it... It was a defense instinct in a different sense...
Anyway

p4
Makoto: When I want you so bad I can't stand it, Iwanami-san
//Makoto: I think I turn back into a man
Iwa: You... You're saying something so embarrassing again...

p5

p6
Mako: ...So it's a "no"?
Iwa: Ah...

27
p1
---It's not a "no"...

p2

p3
Mmm...!

p4
Ah, Makoto...

p5
----Ah

28
p1
Ahhh, Makoto, Makoto...
I see it now

p2
Makoto: You see... what...?
Iwa: Makoto, I definitely...

p3
Prefer you
As a man...!!

p4
.......

29
p1
...Huh...
---I turned back into a woman again...

p2
Mako: ...Going back temporarily makes me feel like I'm... barely alive...
Iwa: ---Not necessarily

p3
If this is how it works---

p4
Iwa: I don't have to worry that someone would steal the male you
Mako: ...Hehe I'm not going to cheat on you... ♥

30
p1
NB: Next Morning
Director: Alright, let's start the last shoot

p2
Director: Kizakura, Takanashi
//Director: What happened to your faces?
NB: Ahaha
Kizakura: Uh, well...

p3
Good morning!

p4
Kizakura: Ma- Manaka... -san
Mako: Thank you for the treat yesterday ♪
NB: It's awesome to drink for free ♥

p5
......

p6
Kiza/Taka: ---Umm, yesterday when you were in our room, there was also someone else there---
Mako: Someone else?
//Mako: What do you mean?

31
p1
NB: Hello.
Iwa: Last night, I hear you two...
//Entertained our Manaka in various ways?
Kiza/Taka: Eek...!?

p2
Kizakura: Iwanami-san... We're really sorry about that
Takanashi: Uh... We beg you!
//Takanashi: Please keep what happened yesterday a secret...
//Takanashi: We will reflect deeply upon it...!!

p3

p4
Flirting over a few drinks
Like they say, feel no shame when on a trip
Manaka wasn't perfect either...

p5
Iwa: I don't mind if we forgive and forget ♪
NB: Bodhisattva-sama~~~~ ♥

p6
Iwa: I don't mind it, but---
NB: Huh?
Iwa: Next time, even if I hear rumors of you doing something like that again

32
p1
With all my power, I'll make sure---
//That the deal with your studio is called off ♪

p2
Iwa: Well, since the contract with our company has just expired
NB: She's not at all willing to forgive and forget!?
Iwa: I trust it will not cause any inconvenience?

p3
So before the director-san hears about this
SFX: *whoosh*
You'd better think of what to do with yourselves in the future

p4
Kiza/Taka: Yes...
Box: Iwanami-san who smiles for real...
//Box: Is not to be trifled with...!

33
p1

p2
Mako: ---Somehow, the shoot ended safely
Iwa: I don't know if that can be called "safely"

p3
Mako: It's alright. As long as it got worked out ♪
Iwa: He's really incapable of understanding other people's suffering...
NB: Should I punch him?

p4
Just going to the onsen together with Iwanami-san is...
...

p5
...Hmm?
...Huh?

34
p1
Mako: Oh craaaaap!?
Iwa: Wha-... What is it!?

p2
Now that...
I think about it

p3
I didn't get in the spring together with you, Iwanami-san...

p4
...Silly
//That... We can do that next time, just the two of us...?

p5
...

p6
Iwa: Can you return to being a man until then...?
//Iwa: Makoto
Mako: Yes...!!

35
p1
Goddess: Alright, I'm going to stay here for a while
//Goddess: To check on their progress
NB: Onsen is awesome

p2
...Having said that, I get hungry pretty quickly here...
NB: Yes...
I wish there was some space that's easy to live in...

p3
NB: Tadaaa...
Goddess: ...Oh? What's this?
NB: A castle?

p4
Goddess: Ohh, it's spacious and I don't get hungry!!
Characters left->right: Stomeri, Ganesha, Yurippe
Box: Immigration to the online world decided

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 3 guests have thanked cmertb for this release

Ryogo, reddevilshn

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cmertb
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 154
Forum posts: 416

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes