Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

D.Gray-Man 105

D.Gray-man 105th Night "Rouge Stage" - Translation

en
+ posted by cnet128 as translation on Jan 28, 2007 16:03 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 105

This translation's free to use as long as I'm credited.

1
Be I human
Or be I monster
I have a reason to keep walking onward

105th Night: Rouge Stage

2
Lenalee: KRORY!! // No... Even with all these wounds... // If we don't go back...
Allen: Lenalee...
Lenalee: Let go! We can't keep on getting separated!
Allen: LENALEE!!!
[side text: "They passed through the door...!!"]
Allen: It's all right.

3
Allen: We're all going to return to "Home" together. // Krory and Kanda both mean to do so. // I'm not giving up either. // I'm going to keep on fighting and protect everyone! // This is unlike your usual strong self. // You're older than me, right, Lenalee?
Lavi: Your seniors aren't giving up either, you know!
Allen: Ow!

4
Lavi: Besides / Kro-chan still has three of those flasks of Akuma blood he got from Chomesuke. // Kro-chan's a guy who gets things done. // So believe in him, Lenalee. // In such a desperate situation, it may be hard to accept, but... // To believe and fight... That's all we can do.

5
Krory: Argh...
Jasdebi: Hey, whad'ya drink back there? // Could it be... human lifeblood? // (It's red, but...) // *lick* // BLEGH! / Ain't this Akuma blood?!! // Drinkin' this, have ya LOST IT!?
Krory: Really? Seemed just like tomato juice...
Jasdebi: LIAR!

6
Jasdebi: Ya disgustin' freak... You never fit in among humans, right? / You're no use to anyone, are you! // Yer pals that ran off an' all... To be honest, they're probably glad to be rid of ya, aren't they~? / A MONSTER LIKE YOU!!!!
[translation note: Jasdebi's whole rant here was pretty hard to make any kind of sense of. A lot of this is probably way out from what she's actually saying, but I've tried to get the general tone.]
Krory: ...Haven't you guys been called stuff like that by humans too? // What's wrong? // I hit the nail on the head?

7
Jasdebi: HELL NO!! // You... // MONSTER!! // MONSTER!! // MONSTER!!!

8
Krory: Gah...
Jasdebi: Monsters'll regenerate unless ya crush 'em. // Like a sandwich!

9
Krory: Ga- // AAAAAAAAA // AAAAAAAAAAAAAAAGH // AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGHH

10
Jasdebi: Hm. // To kill a vampire, you're meant to drive a stake through the heart... // Eh, whatever.
Krory: There was no stake through the heart. // This vampire... // died when he drank the blood of the woman he loved.

11
Krory: There is nobody left in this world who may call me a "vampire". // And so... // Don't call me that... // It makes me angry!

12
Jasdebi: What...?!
Krory: Right now, I'm an exorcist who exterminates your kind. // I don't need a coffin!

13
Jasdebi: GAH?! // Wha-? But-...?! // THAT HURTS!!! // THAT FUCKING HUUUUURTS!!!

14
Jasdebi: (His hands... they look like they've turned into ruby... // No... not ruby... // It's blood! His blood's enveloping his flesh and reinforcing it! // Does the blood have the power of Innocence in it? // But...why?! He was on the verge of death until a moment ago... // How did he fuckin' revive himself?! // Did he turn the wrath at being called a "vampire" into power? / Nah, he wouldn't've recovered this much from a such a crazy manga-like thing.)

15
Jasdebi: (Could it be... // Another flask like before! // This guy can get stronger by drinking Akuma blood!!!)
Krory: (Now I've used up two of my three bottles. // Just one more... I've got to beat this freak before I run out....)

[side text: "Can he fight her evenly...?!"]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by destinator ()
Posted on Jan 28, 2007
Two translations for DGM!? Wow thats awesome. Thanks a lot and added to the RTS right away =)
#2. by rhapsody blue ()
Posted on Jan 28, 2007
Quote by des :

Two translations for DGM!? Wow thats awesome. Thanks a lot and added to the RTS right away =)


I agree; this is amazing! I guess dgm is getting more popular or more people who can translate are reading dgm. :smile-big
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1771
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 27, 2007 105 en Rikki-Tikki-Tavi

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes