D.Gray-Man
105
D.Gray-man 105th Night "Rouge Stage" - Translation
-> RTS Page for D.Gray-Man 105
This translation's free to use as long as I'm credited.
1
Be I human
Or be I monster
I have a reason to keep walking onward
105th Night: Rouge Stage
2
Lenalee: KRORY!! // No... Even with all these wounds... // If we don't go back...
Allen: Lenalee...
Lenalee: Let go! We can't keep on getting separated!
Allen: LENALEE!!!
[side text: "They passed through the door...!!"]
Allen: It's all right.
3
Allen: We're all going to return to "Home" together. // Krory and Kanda both mean to do so. // I'm not giving up either. // I'm going to keep on fighting and protect everyone! // This is unlike your usual strong self. // You're older than me, right, Lenalee?
Lavi: Your seniors aren't giving up either, you know!
Allen: Ow!
4
Lavi: Besides / Kro-chan still has three of those flasks of Akuma blood he got from Chomesuke. // Kro-chan's a guy who gets things done. // So believe in him, Lenalee. // In such a desperate situation, it may be hard to accept, but... // To believe and fight... That's all we can do.
5
Krory: Argh...
Jasdebi: Hey, whad'ya drink back there? // Could it be... human lifeblood? // (It's red, but...) // *lick* // BLEGH! / Ain't this Akuma blood?!! // Drinkin' this, have ya LOST IT!?
Krory: Really? Seemed just like tomato juice...
Jasdebi: LIAR!
6
Jasdebi: Ya disgustin' freak... You never fit in among humans, right? / You're no use to anyone, are you! // Yer pals that ran off an' all... To be honest, they're probably glad to be rid of ya, aren't they~? / A MONSTER LIKE YOU!!!!
[translation note: Jasdebi's whole rant here was pretty hard to make any kind of sense of. A lot of this is probably way out from what she's actually saying, but I've tried to get the general tone.]
Krory: ...Haven't you guys been called stuff like that by humans too? // What's wrong? // I hit the nail on the head?
7
Jasdebi: HELL NO!! // You... // MONSTER!! // MONSTER!! // MONSTER!!!
8
Krory: Gah...
Jasdebi: Monsters'll regenerate unless ya crush 'em. // Like a sandwich!
9
Krory: Ga- // AAAAAAAAA // AAAAAAAAAAAAAAAGH // AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGHH
10
Jasdebi: Hm. // To kill a vampire, you're meant to drive a stake through the heart... // Eh, whatever.
Krory: There was no stake through the heart. // This vampire... // died when he drank the blood of the woman he loved.
11
Krory: There is nobody left in this world who may call me a "vampire". // And so... // Don't call me that... // It makes me angry!
12
Jasdebi: What...?!
Krory: Right now, I'm an exorcist who exterminates your kind. // I don't need a coffin!
13
Jasdebi: GAH?! // Wha-? But-...?! // THAT HURTS!!! // THAT FUCKING HUUUUURTS!!!
14
Jasdebi: (His hands... they look like they've turned into ruby... // No... not ruby... // It's blood! His blood's enveloping his flesh and reinforcing it! // Does the blood have the power of Innocence in it? // But...why?! He was on the verge of death until a moment ago... // How did he fuckin' revive himself?! // Did he turn the wrath at being called a "vampire" into power? / Nah, he wouldn't've recovered this much from a such a crazy manga-like thing.)
15
Jasdebi: (Could it be... // Another flask like before! // This guy can get stronger by drinking Akuma blood!!!)
Krory: (Now I've used up two of my three bottles. // Just one more... I've got to beat this freak before I run out....)
[side text: "Can he fight her evenly...?!"]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 1
guests have thanked cnet128 for this release
MasterDeva
About the author:
Alias:
cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jan 27, 2007 |
105 |
|
Rikki-Tikki-Tavi
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
I agree; this is amazing! I guess dgm is getting more popular or more people who can translate are reading dgm. :smile-big