Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Air Gear 118

Trick 118

es
+ posted by Dokuro no Kishi as translation on Jan 26, 2009 22:08 | Go to Air Gear

-> RTS Page for Air Gear 118

89
-Ha pasado un largo tiempo desde la última vez que nos vimos, Yoshitune, Benkei.
-Sí, es verdad, ¿no?
-No me digas que Nike va a llegar tarde otra vez.
-¿Nike?
-¿Quién sabe? Ahora está viviendo en Estados Unidos.

-Bueno, vamos, Benkei.


90-91
Miembro final 2
Nombre: "Ave migratoria" Simca
AT: "Swallow bill" de una rueda
Camino: ?
Características distintivas: Líder actual de Genesis. Sus habilidades son desconocidas. Nadie ha visto sus técnicas, pero se cree que su mayor habilidad es "formar equipos", por lo tanto, dicen que la existencia de Big Bird es debido a ella.

[Cuartel General de Genesis
"Big Bird"
Actualmente tiene 362 miembros (había 1396 miembros antes de ser desbadado por Simca. Sin embargo, el número está aumentando rápidamente y se espera que Genesis llegue a su anterior fuerza). Conformado por cuatro reyes, se cree que es el grupo de stormriders más fuerte de la historia.
Su territorio es un estadio abandonado de fútbol. El techo es similar a las alas de un pájaro. Bajo tierra hay un gran complejo subterráneo donde las operaciones son llevadas a cabo. Por ejemplo, la mayoría de la gente no sabe que debajo del domo de Tokio hay una pista de ciclismo subterránea, subestaciones transformadoras, etc. Bajo sus propias modificaciones, este lugar se ha vuelto un enredado laberinto, convirtiendolo en un lugar sagrado para todos los stormriders en el país.


92
["Iron Maiden" subterránea
La "doncella de hierro" es un aparato de tortura usado hasta principios del siglo pasado. Su uso primario era para castigar hombres que fueron violentos con mujeres. Dependiendo de la cantidad de sangre que salga de su cuerpo, se le da al acusado el veredicto de culpable o inocente (esto ignora completamente la muerte del acusado). El porqué está semejante cosa en este lugar, sin embargo, es un completo misterio.


93
-Jua jua jua~ esto es bastante vergonzoso...
-¿No, Gabishi?
-Un paisano del bosque que viene a la ciudad y termina en este lamentable estado.

-Me das mucha lástima... sin embargo, no tenemos tiempo que perder.
-Te sugiero que contestes todas nuestras preguntas.

-No nos obligues a usar métodos sucios.

-Es verdad, es verdad.
-Déjame presentarte...
-mira para allá, ahí están todos tus incondicionales fans ...


94-95
-Deberías concerlos bastante bien, ya que todos han pasado por tu "tratamiento de belleza"...
-¡Y como agradecimiento, a todos ellos les gustaría devoverte el favor!


96
-Este es el límite.
-Si aún te sigues rehusando, te quemaré un ojo...

-Ya sé que los miembros de Sleeping Forest están bajo la "Ley de Trophaeum", así que hay cosas que no puedes decir...
-pero podrías al menos cooperar con nosotros al menos un poco.

-La Regalia del...

-Vaya... parece que aún estás muy animado~♪

-Je je


97
-La Regalia del Viento perdida...
-Sólo hay una persona que sabe donde está... tú sabes de quien estoy hablando.
-¡Hey!
-¡Nosotros también queremos pegarle!

-Un ex-miembro de Sleeping Forest, poseedor del Camino de Jade...
-¡Kiric, el Rey de la Gema!


98
-Vaya, vaya, viejo...

-Parece que las cosas se van a poner feas...
-No me digas que mi juicio estaba equivocado en ese entonces...
-¡Vieja!

-¡Todo esto ya lo ha visto Artemisa!

-Diría que todo esto está yendo bien,
-¿no te parece?

-¡Mira bien, niño!
-¡Mira bien!


99
-¡Guau!
-¡Wah!

-¡Aquí vamos!


100
-El espectáculo... recién comienza.

-¿Hm?
-¿Sus dedos no están tocando el suelo?
-Eso...

-Esto... parece...
-muy extraño...

-¡¿Qué?!
¿Cómo..
¿Cómo lo hace?


101
¿Sus palmas...
se están pegando al suelo?


102
-¡Argh!
-Me estoy volviendo viejo.

-¡¡Increíble!! ¡¡Eso fue increíble!! ¡¿Cómo lo hiciste?!
-¿Lo aprendiste de un mago?
-¡Parecía el Moonwalking de Michael Jackson!
-¡Voy a matarte! (¿y cómo sabes sobre eso a tu edad?)

-En el pasado...
-alguien me enseñó esto, y me dio un entrenamiento especial.
-Tú deberías poder hacerlo también... si no, no podrás hacer ningún progreso.

-Si no aprendes esto,
-no podrás usar la Regalia del Viento existente, y mucho menos crear una nueva...

-Uh... pero... yo...
-Todavía no estoy confirmado como Rey del Viento...
-¡Por supuesto que no!
-¡Nadie es un Rey desde el principio!


103
-Sin importar el camino que sigan, si alguien quiere ser un rey,
-necesitan talento y determinación. Sin embargo, el Camino del Ala es un poco diferente de los demás.

Fue... como un año después de que empezara a practicar AT.
No tenía un equipo todavía... sucedió cuando me dirigía hacia una pista de AT...
-¿Tienes un momento?
-Tú eres... Takeuchi Sora, ¿verdad?

-¿Sabías que... en la mitología griega...
-el cielo fue creado con un trozo de la luna?

-¡Quiero enseñarte...
-a capturar esos trozos!.


104
Estas ruedas...
uno debe conocer esa técnica antes de poder usarlas.

-Siempré pensé que ese incidente fue muy extraño. Sin embargo, desde ese día en adelante, entrené furiosamente...
-ese tipo tenía un aura extraña... y hablaba de cosas raras como el dios de las ruedas.

-¡¿Eh...?!

Y pensar que...
esas ruedas eran...


105
-Hey, chico, dame tu mano...
-Acércate un poco más...

-Hmm...
-¿Hay suficiente ropa para Ikki, Mikan?
-¡Hmpf! Incluso tengo que hacer labor manual para este desagradecido bastardo de clase baja.
-¡Sí!

-Pero... no hay nada aquí...
-Quería ver si había algo para que no se aburra...

-¡Olvídalo, podrías encontrar cosas vergonzosas!
-¡Sí!

No puede ser... esto... ¿por qué está aquí?

Podría ser aquello de esa vez... ni siquiera funcionaba, así que pensé que estaba roto...
Lo que puse en el escritorio... ¡¿es eso?!


106-107
El núcleo de la Regalia del Viento,
Bagram.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dokuro no Kishi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 20, 2006 118 en ThE WoRm

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes