Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Air Gear 123

Trick 123

es
+ posted by Dokuro no Kishi as translation on Feb 3, 2009 02:15 | Go to Air Gear

-> RTS Page for Air Gear 123

007
-¿Qué pasa? ¡Ataca!

-¡Hazlo!
-¡Vamos!

-¡Oooh!
-¡Es el legendario ataque *censurado*!
-¿Cómo sabes eso?
-No seas tan ingenuo, Angola.

-...Está bien...
-Tú lo pediste.

¡No te voy a dar ninguna ventaja!


008-009
Archivo número 3
Nombre/apodo: Om/Reina del Agua
AT: Regalia del Agua
Camino: Camino de Espuma
Características distintivas: Generalmente usa un traje que contiene varios artefactos dentro de él. Le gustan los dulces y los hombres fuertes.


010
-En frente...
¿El agua me tapa... la visión...?

No...
¡Está usando AT para desplazarse sobre el agua!

¡¡Acelera!!


011
-Fuh


013
Pensé que su punto fuerte era la fuerza... no puedo creer que pueda seguir mi velocidad...
-¿Escuchaste alguna vez que los reposteros
-de primera categoría pueden decir si un pastel será bueno o no sólo mirando la masa?

-Ja...

-¿Eeeh?

Es impresionante. A pesar de ser tan pequeña...
puede aguantar mis golpes...


014-015
-¡Esto es asombroso! ¡Puede luchar con Benkei a ese nivel!
-¿Quién es esa mujer?
-Un miembro de Sleeping Forest.

-Ya, vamos a casa.
-Esta pelea
-está más allá de nuestra capacidad.


016
-¡¿Eeeh?!

¡Infinity atmosphere!


017
-¡Espera un momento, Kazu-sama!
-Si estás en lo correcto, entonces eso significa que... ¡ella está del mismo lado que Gabishi!
-¡E-entonces... deberíamos ayudar a Benkei!

¡...Ahora veo...!
Intenté bloquear las burbujas que me tiró...¡y se pegaron a mis AT!

-No digas tonterías... en una pelea entre cruceros de guerra... unas hormigas como nosotros no pueden hacer nada.
-O sea, es obvio que sus habilidades están en un nivel distinto al nuestro, así que es mejor que no nos involucremos.


018
-¡Wah... Argh...!

-¡Benkei!

-¿Eeh?

-Kuh...

-¿Qué...?


019
Destruyó todas las plataformas...
No me digas que... eso era parte de su plan...

Ya veo...

-¡Bekei, ya es suficiente! ¡Tus AT no aguantarán mucho más!
-Parece que los cordones están a punto de romperse...
-¡Morirás si caes de esa altura!

Sin duda...
una reina.


020
¡No puedo relajarme ni por un instante!


021
-¡Hey, tú! ¡El chico del gorro con cara de tonto!

-Escuché que te ocupaste de Gabishi...

-¡Todavía es muy pronto para ignorarme!

-¡Aprovechemos ahora para escapar!

-¡A-adachi... Bucca... ¿por qué me están ignorando?!

-Hormigas...


022
-Aunque son pequeñas... vi en TV que...
-¡las hormigas son tan poderosas como los humanos!

-En la cima de los vertebrados está el hombre, mientras que en la cima de los invertebrados está la hormiga...

-¿Adachi?

-Ahora...
-estoy en esta cima, sola.


023
-Todavía soy muy mala para el AT... ni siquiera tengo la habilidad para saltar a las otras plataformas aún...
-Los demás pueden pensar que doy pena, ¡pero jamás entregaré mi "territorio"!
-Esta es la única batalla que puedo luchar con mis habilidades...

-Sólo puedo ver...
-hacia el cielo por ahora.

-Pero, si continúo esforzándome,
-tal vez tenga una chance... ¡de llegar más arriba que todos!


024
-Adachi...
-Voy a ir a tu plataforma... muévete un poco al costado.
-Puede que tengamos una chance si combinamos nuestra fuerza.

-Um...
-¡Bueno!

-¡No lo hagan! ¡Van a complicar las cosas!
-Kazu, escúchame bien...

-Desde el incidente con Yaou... siempre te respeté. Aunque suene un poco raro que diga esto...
-hasta te respetaba más que a Ikki.

-Bucca...
-Sin embargo,
-parece que te juzgué mal.


025
-...¿Qué fue eso?


026
-Me pareció raro que me hayas llamado.
-Por eso vine tan rápido como pude. Supongo que llegué algo temprano.


027
-¿Te estás oxidando? Esa llama no fue la gran cosa.
-Ha estado lloviendo por mucho tiempo....

-No hay nada que pueda hacer.
-Vaya...
-Pero no te preocupes, hay posibilidades de que vuelva a arder.

-¿De qué estás hablando?
-Jaja... ese es el tema principal de hoy.
-Bien, entremos.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dokuro no Kishi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 25, 2006 123 en ThE WoRm

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes