BØY Hareluya II
80
#80 夢と野望
-> RTS Page for BØY Hareluya II 80
cover slip
コンピューターを買った。
コンピューターで絵を
描いてみたくて買ってしまった。
けっしてエッチなソフトを
やってみたくて買ったわけではない。。。
だんじて。。。いや、ホントに。。。。。。。
信じて。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
i bought a computer.
i bought something to draw with
on the computer.
but i have decided to never buy
any ecchi software...
absolutely...no, really.....
believe me............
......................
......................
#80 夢と野望
#80 the dream and the ambition
8
sfx ザリ。。。
sfx zari...
sfx ザリ。。。
sfx zari...
9
sfx ザリ。。。
sfx zari...
ナンバー2は
お前を。。。
ケンカ屋と言った
number 2 called you...a brawler
オレも
そう思った。。。
だがそれは
間違っていたようだ
i thought so too...but that was a mistake
お前は
ケンカ屋じゃ
ねえ。。。
youre not a brawler...
ケンカ魔だ
youre a fight-demon
(note: brawler==kenka-ya
fight-demon==kenka-ma)
sfx パタ パタ ニョキ
sfx pata pata nyoko
10
ナンバー2は
お前の技に
負けたわけでも
力に負けたわけでも
ましてやハッタリに
負けたわけでもない
number 2 didnt lose to your moves or your power or even your bluff
お前がビンを
床にたたき割った時
オレはケンカ屋の
奇策だと思った。。。
だが!
when you smashed those bottles i thought it was part of your brawling plan...however!
これは
奇策なんて
上等なモノじゃ
ねえ。。。
this wasnt something as refined as a plan...
狂気だ!
it was madness!
ナンバー2は
お前の。。。
ケンカ魔の狂気に
呑み込まれ。。。本来の
力の1%も出せずに
無様に敗れたんだ!
number 2...was overwhelmed by your fight-demon madness...and he couldnt even show 1% of his power and lost horribly!
そ。。。
そーだ
thh...thats right
てめーは
イカれてる。。。
まともじゃ
ねえ!!
you crazy bastard...arent all that!!
sfx バキ
sfx baki
11
sfx バッ
sfx ba
sfx ムキ。。。
sfx muki...
sfx ムキキ。。。
sfx mukiki...
12
sfx バッ
sfx ba
sfx サド
sfx sado
13
sfx ニャ。。。
sfx nya...
だが。。。
well...
イカれてようが
どうしようが
関係ねえ。。。
whether youre crazy or whatever
doesnt matter...
「ミリオン」に
さからう奴は
anybody that goes against 「million」
ぶっ殺す!!
we fucking kill!!
14
ザア!!
zaaah!!
sfx ブォ バッ
sfx fuo ba
sfx ズシャ
sfx zusha
sfx スタ。。。
sfx suta...
15
フ。。。
運のいい男だ
hmph...lucky bastard
避けたところが
うまいぐあいに
小さい破片の上
とはな。。。
landing in a spot withsmaller fragments protected you...
sfx ニャ。。。
sfx nya...
こいつ。。。
this bastard...
まさか。。。
no way...
16
オラア!!
orraaa!!
sfx ズオ ババッ
sfx zuo baba
おっとォ!
woopsie!
sfx ズザン
sfx zuzan
なに
セコセコ
様子みてんだ
whats with the funny appearance
本気の力を
見せろよ!
show me your true power!
17
オオオ!!
ooooh!!
sfx ズババ
sfx zubaba
sfx バッ
sfx ba
sfx ゴオ
sfx goo
sfx ズザ
sfx zuza
sfx ダッ
sfx da
sfx サッ
sfx sa
お前。。。
you...
18
床じゅうに飛び散った
無数のビンの破片
の中で。。。
in the middle of the scattered bottle fragments on the floor...
自分が踏める
安全なポイントだけを
すべて見切って
動いてるのか!!
youre deliberately only stepping on the safe points
all your movements are based on that!!
ウ。。。ウソ!!?
nn...no way!!?
こいつは
イカれてなんかいねえ
こいつの行動は
狂気なんかじゃねえ。。。
this guy is not crazy at all
this guys behaviour is anything but madness...
すべて
したたかに
計算された
作戦だ。。。
everything he does is carefully calculated according to plan...
20
sfx ガバッ
sfx gaba
ゼロ!!
今っス!!
このクソヤローを
殺っちまって
下さい!!
zero!!
now!!
please kill this piece of shit!!
21
ハハハハ
「ミリオン」を
なめるな
オレ様ヤロー!!
hahahaha
dont look down on 「million」 you ore-sama-bastard!!
死ね!!
die!!
日々野とか
言ったな。。。
hibino was it...
様を
つけろよ
dont forget the -sama
(sama underlined)
ムキムキ男!
brawny bastard!
22
フ。。。
気に入ったぜ
hmph...i like that
その
クソ度胸!
that shitty grit!
(shitty underlined)
ほれたぜ!
i love it!
ちょっ。。。
ゼ。。。ゼロ!?
wai...ze...zero!?
なにを。。。。。。。
what the.......
日々野よ。。。
お前は
たしかに強え。。。
だが青いぜ!
look here hibino...you are obviously strong...but youre still green!
ケンカは
数だ!
fights are about numbers!
一匹狼で
いきがってみた
ところで
たかが知れてる
going on as a lonewolf doesnt accomplish anything
最後は
人数がモノを
言うんだ!
in the end its all about the numbers i tell you!
最後は
人数に 押し
潰される!
in the end numbers can crush anything!
この世の
ほとんどが
数字に支配
されてるんだ!!
in this world those with the most numbers rule everything!!
23
だからオレは
「ミリオン」を
つくった!!
thats why i created 「million」!!
「ミリオン」は
オレの
野望なんだ!!
「million」 is my ambition!!
「ミリオン」とは
百万のことだ。。。
「million」 means 1000000...
(note: he is explaining what the english word million means in japanese)
オレはいずれ
「ミリオン」を
百万人の
超巨大武装集団に
してみせる!!
someday 「million」 will be a super giant army with 1000000men!!
わかるか
百万だぞ。。。
百万人の
兵隊だぞ!
do you get it 1000000...
1000000 soldiers!
ハンパじゃねえ
人数だ。。。
thats not a number to take lightly...
ハンパ
じゃねえ
力だ!!
its not a power to be taken lightly!!
なあ
日々野。。。
tell me hibino...
お前。。。
「ミリオン」の
ナンバー1に
なってみねえか!?
you...wont you become the 「million」 number 1!?
24
ゼ。。。
ゼロ!!?
ze...zero!!?
「ミリオン」百万の
トップに
なってみねえか。。。。。。
wont you stand at the top of 「million」s 1000000......
本気で
言ってるん
だぜ!
am dead serious!
オレはずっと。。。
お前のような
鬼の度胸と
悪魔のような
したたかさを持った男を
探していたんだ!
ive always...been looking for a man with the courage of a demon and devilish relentlessness like you!
お前とオレが
組めば実現できる!
そうなりゃこの
くだらねえ日本を
ひっくり返せる
if its you and me then we can do it!
turn this useless japan inside out...
この退屈な
日本を
メチャクチャに
できる。。。
this boring disorder of japan...
どうだ日々野。。。
オレといっしょに
どてかい野望を
見たいと思わねえか
how about it hibino...
wont you think about seeing this big ambition together with me
いやだね!
not a chance!
百万が
どーした
whats a 1000000
日本が
なんじゃ
who cares about japan
耳の穴
かっぼじって
よ~くきけ
now open your ears and liiisten carefully
sfx ゴゴゴゴゴゴゴ
sfx 7x go
25
世界
制服!!
world domination!!
これぞ我が夢
我が野望じゃーーーー!!!
this is my dream
my ambitioooooon!!
sfx ドドーーーン
sfx dodooon
そんな
チンケな
野望に
your flimsy ambition
興味はねえ
doesnt interest me
sfx バッ
sfx ba
てめーも
しょせん。。。
ただの不良かよ!!
youre just a...simple delinquent afterall!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
3 members and 0
guests have thanked el_maltese_burger for this release
Teesh, DelGrecco, ardneh
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Nov 13, 2012 |
80 |
|
Icaroi
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!