Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

BØY Hareluya II 218

#218 パラダイス

en
+ posted by el_maltese_burger as translation on Nov 10, 2010 18:20 | Go to BØY Hareluya II

-> RTS Page for BØY Hareluya II 218

#218 パラダイス
#218 paradise






68
ギャアアア
アアーー!!!
gyaaaaaaaaaaahh-----!!!

sfx 4x バッ!!
sfx 4x ba!!






69
sfx キッ
sfx kii(screech)


ハア ハア ハア ハア
hah huff haa hah







70
sfx 2x グイ
sfx 2x gui

sfx 3x チリ
sfx 3x chiri


この国の
ボーイを
。。。。。。。。。。
you shouldnt look down.........

ナメんじゃねーよ
on this country's boys
[boys sounds a bit weird but its the word cowboy kept using so ichijou uses it too]









71
だいじょうぶ?
マコトくん!
are you okay makoto-kun!?

ああ。。。
なんとか
yyeah...kind of


逃げるなら
今よ!
if we're gonna get away
now is the time!

みんな
カウボーイが
やられて あっけに
とられてるわ!
while everybodys still in shock from cowboy's defeat!
[shock underlined]


みてーだな
i guess so











72
よし!
yosh!
 オイ 雨宮
 行くぞ!!
lets go amamiya!!

乗れ!!
get on!!


ゴメン
一条くん。。。
sorry ichijou-kun...

このまま
帰るわけには
いかないよ!
but i just cant let this go!


由紀ちゃんてコが
ジョーって外人に
とられた4万円は
オレが何とか
してやる!!
ill take care of that 40000 yen that the foreigner took from that yuki-chan girl!!

だから
この場は。。。
so lets get ou...











73
金じゃ
ないんだよ!!!
its not about that money!!!


。。。。。。。。。。。。
金じゃない?
...........not the money?

じゃ オマエ。。。
何のために。。。
then why...are you...


由紀ちゃんは
yuki-chan

椎名のことが
好きだったんだ
really loves shiina


ひと目惚れ
だったんだ
it was love at first sight

その大好きな椎名の
見てる前で。。。
あのジョーって
クソヤローは。。。
but then infront of her beloved shiina...that piece of shit jjoe...








74
由紀ちゃんの
唇に。。。
forced himself on her...

無理矢理
キスしやがっ
たんだ!!
he kissed her against her will!!


初めての
キスだったかも
しれないのに。。。
i dont know if it was her first kiss or not...


それが。。。
ゆるせなかったん
スよ。。。
but that...was just unforgivable...











75
由紀ちゃんの
心を汚して
傷つけた
ーーーー
the one who soiled and hurt yuki-chans heart----

あのジョーって
ヤツが ゆるせな
かったんスよ!!!
that guy called joe is unforgivable!!!


sfx ダッ
sfx da


雨宮!!
amamiya!!


岡本のヤツ。。。
that okamoto...

キスのことなんて
言ってなかった
よな。。。
why didnt he tell us about the kiss...


岡本も知らなかった
のよ あのコたちが
そんな関係だった
なんて
okamoto didnt know that those kids had that kind of relationship
[those kids underlined]

だから たぶん
由紀ちゃんてコに
気をつかって
キスのことは
黙ってたんだと思うわ
i think thats why he wanted to protect that yuki-chan kid and not make a big deal out of it












76
オイ
オマエら!!
oi
you!!

sfx ダダ。。。
sfx dada...


ジョーに
合わせろ!!
take me to joe!!


チラ。。。
*glance...*


いいけど
よーーー
sure but you know---

オマエら
カウボーイを
あんなめに
あわせて。。。
after what you just did to cowboy...
[did underlined]
 どーなっても
 知らねーぞ
dont come crying to us after whats gonna happen to you









77
ついて来い!
follow me!


sfx ザッ
sfx za


バカなボーヤね
what a foolish child

熱くなっちゃって
getting all fired up


ああ。。。
ほんとに
バカな
ヤツだぜ
yeah...he really is a fool

エ?
eh?


でも
オレには
わかる
but i understand











78
ロッケンローラー
雨宮拓矢の
気持ちは
i completely understand the roK n roller
[K from roK underlined]

よく
わかるぜ
amamiya takuyas feelings


sfx ポ。。。。。。
sfx po.......(blush)


イブ。。。
ibu...
 オマエは
 帰れ!
you should head on back!

オレは 雨宮を
このまま放って
行くわけには
いかない
now that its come to this i cant just leave amamiya alone


sfx ガボ
sfx gabo












79
も~~~~~
マコトくん一人だけ
行かせないわよ!
geeeeeeeeezzzzzzzz~~~~~~~
theres no way i would let makoto-kun go alone!
 イクときは
 いっしょよ
when the time comes we should go together
[this is probably a pun on the word "go" which can also mean "come"
figure it out]

sfx ダキューーン
sfx dakyuuuun

ひーーーーー!!
eeeeeeeeeeeek-------!!


どーした
ビビってんのか?
scared already?

ククク。。。。。。。。。
kukuku...............


sfx ザッ ザッ
sfx za za












80
バタン
*door close*


オイ
こっちだ!
oi over here!


ライブの
音だ!
its the sound of live music!








83
なんだ
こりゃ!!
what the hell is this!!?


三途の川の
向こうは
いかれた
パラダイスだぜ
on the other side of the river sanzu theres a deranged paradise

いいや
いかれた
地獄だぜ!
クククク
no no
a deranged hell!!
kukukuku


sfx ガッ
sfx ga










84
sfx ゴゴーーーー
sfx gogoooooo----


sfx ヴォン ヴォォン
sfx vroom vroooom


sfx 4x ド
sfx 4x do


sfx ズザザザザ
sfx zuzazazaza


sfx キッ
sfx kii









85
椎名くん!!
shiina-kun!!

sfx 4x ドッ
sfx 4x do

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked el_maltese_burger for this release

moonster x, ardneh

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: el_maltese_burger
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 447
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes