Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 by BadKarma
translation-needs-proofread

Ahiru no Sora 111

第111話 BLUE GROW

en
+ posted by el_maltese_burger as translation on Oct 25, 2012 22:04 | Go to Ahiru no Sora

-> RTS Page for Ahiru no Sora 111

第111話 














147
いいなー
listen up
 今日テスト範囲
 まるまる説明
 すっからーーー
todays exam material review day---

ヤダー
crap

ちゃんとノート
とっとかねーと
大変なことになっぞー
youre gonna be in trouble if you dont write this down

うぇー
uggh


とりあえず
先月やった
とこからーー
lets continue from last month---

ねー
ねー
heeey

んー
hmmm

この前の彼達
あれから連絡
あった?
did any of those guys from last time get in touch?

なんも
にゃい
not a peep


なんで?
メルアド教え
たんでしょ?
why not?
you gave them your email right?

次ー
next

はえーよ
thats too fast

教えたよ
でも何もない
i did
but still nothing


てゆーか
not like

何も期待
してないし
i was expecting anything to begin with


梅雨が明けて 久しぶりの
晴れ間のぞいたと思ったらーー
i thought things would calm down with the rainy season behind us---

今度は期末テストだ。。。。
but with the midterms....









148
息つくヒマもないーーー
theres no time to catch our breath---

マドカっ
madoka


ヨーコじゃん
どーしたの
hey youko
what up

お昼
たべた?
have you had lunch yet?

まだー
not yet

夏休み前にね
we have to submit
 合宿の申請書
 作んなきゃ
 なんないんだ
written forms before the summer vacation for the training camp


ええっ?
合宿やるの?
eeeh?
training camp?

やるよ? 9月に
また試合あるし
ofcourse
we have a game in september
 でね
 部長と副部長と
 それからーーー
thats why the captain and vice captain need to----


夏じゃん
summer eh

夏だね
yeah summer

暑いじゃん
itll be hot eh

うん 暑いね
yes it will be hot


先週TVで県予選の決勝を見たけど
i watched the prefect prelims on tv last week

知ってる?
バスケって
ウインタースポーツ
なんだよ?
did you know that basketball is a winter sport?

ウソだよ
そんなの
thats not true

それはどこか遠い世界で
it was like a different distant world


私達はフツーの
高校生なんだと
and it made me realize,
we're just

アイス
たべたーい
i want some ice cream

実感した
ordinary highschoolers











149
sfx ザアア
sfx zaaaaaa(static)






150
ごめんなさい
forgive us

なんで
誤るんですか!?
why are you apologizing!?

俺らフツーの
高校生だもんで
cuz we're just ordinary highschoolers


丸高にも北住にも
新城にも勝て
なかった俺らが
we who lost to maru-high
lost against kitasumi
and lost against shinjo

どーやったって
勝てるワケ
ねーじゃん
no way in hell we have a chance of winning


やる前から
何を言っとると
ですか!!!
dont go giving up before even trying!!!?


オウ
oo ookay

とうっ
toooh

ゴホ
*cough*


このチーム
it seems

技術とは
裏腹に
in contrary to their skills

あまり統制が
とれてないよーな。。
the team isnt very united..


私もそこが
気になったの
thats been bothering me too

sfx カシャ
sfx kasha

どこがどうとは
うまく言えないん
だけど。。。。
i cant put it into words but....
 なにか違和感
 みたいなものが
 ずっとあって。。
but its like something feels out of place..


たとえばそれは
like here

ボックスアウトに
入るのがほんの少し
遅れたり
theyre a little bit late at getting into a box out formation

ルーズボールを
最後まで追わなかったり
or they go after the loose ball at the very last moment


ホントに小さな
but its so small

とても些細な
ことかもしれないけど
that i might be overthinking it










151
ひょっとしたら
それが
but maybe those

唯一の突破口に
なるんじゃないかと
思うんです
are the cracks in the damn we've been waiting for


少なからず
プレーに驕りが
あるっちゅうことか
arent they just bein a little too arrogant or soemthin?

オマエもな
just like you


それから
もう一つ
theres something else

sfx カシャ
sfx kasha


新城戦の時とは
大きくポジションを
変えます
i would like to do a major rearrangement of the positions from the shinjo game


車谷君が言ったように
インサイドの高さだけは
こっちに分があります
like kurumatani-kun said
our ONLY advantage is the height on the inside

うん うん
yup yup

もちろん
茂吉君の
プレー時間にも
よるけど
even if shigeyoshi-kuns play time is limited

ナゼ
星座?
why are they sitting in seiza?

このアドバンテージを
活かさない手は
ありません
we must not let this advantage pass us by


今までCだった
百春先輩を
4番に固定
momoharu-sempai whos been our C so far will become #4(PF)

Cは茂吉君と
千秋先輩の
ローテーションで
回します
the C will be held by shigeyoshi-kun and chiaki-sempai on a rotation basis

(ナオ画)
(nao vision)


茂吉君が
入ってるときは
千秋先輩が3番
when shigeyoshi-kun comes in
chiaki-sempai becomes #3(SF)


おおっ
ooooh

逆に抜けてるときは
安原先輩が3番へ
when he goes out yasuhara-sempai becomes #3(SF)

俺?
me?










152
ってことは
トビはーーー
which means tobi is---

百春先輩同様
2番に固定して
the same #2 position as momoharu-sempai
 車谷君と
 ボール運びの仕事も
 やってもらいます
i would like him to carry the ball like kurumatani-kun as well
(PG)


トビが
SG。。。。?
tobi a SG....?
(shooting guard)


sfx ゴオオオオオ
sfx goooooo

分かってるよね
夏目君?
do you understand what this means natsume-kun?


これまでの
自分勝手な
プレーだけじゃ
the selfish playing style youve been playing till now

大栄には
通用しないよ
wont work on taiei


sfx ざっ
sfx za


そんなもん
if thats what ya want

やれるもんなら
とっくにやっとるわ
then thats what ill do


アイツはFの
ままの方が
よくねーか?
isnt he better as a F?

僕も
i think

そう思う
so too

俺がいうのも
なんだけど。。。
not that im fit to judge...

それじゃ今までと
何も変わら
ないんです
nothing would change if we did that










153
夏目君が
どう動くか
how natsume-kun moves

どう動かすかが
この試合の重要な
ファクターだと
思ってます
how he will move will be an important factor in the game


あれ?
huh?
 勝負のカギは
 俺じゃねーの?
you mean im not the key to victory?

そんな
前フリが。。。
is that a lead in...

えぇっ!!?
eeeeh!!?

そんな驚き方
しなくても
いーでしょ
you didnt have to get that surprised

ナベさんキズ
ついちゃったじゃ
ないですか!!
nabe-san has feelings too you know!!

ごめん
sorry

ナベ先輩も
もちろん
大事ですよ
nabe-sempai is important too ofcoruse


もう一つは千秋先輩の
パスセンスと
視野の広さ
another point is chiaki-sempais wide field of vision


mmu

それをインサイドで
どう活かせるか
and how it will serve us on the inside









154
車谷君が
PGとして
how far can kurumatani-kun

どこまで試合を
動かせるか
take the game as a PG


スタミナが
決定的な弱点と
いう中で
with stamina being such a deciding factor for us

ナベ先輩たちが
どこまでフォローに
回れるか
how far will nabe- and chucky-sempai be able to keep up


そして
百春先輩が
and how far will momoharu-sempai

キャプテンとして
どこまでチームを
支えられるか
support the team as their captain









155-156
勝算は
ないに等しい
the game isnt fair
(chances of victory arent equal)


でも可能性は決して
”0”じゃない
but our chance isnt "zero" either

きっと奇跡を
おこしてみせます
im certain that we will witness a miracle










157
じゃーね
laaaater

バイバイ
bye bye


先生が
よんでる
ってよー
the teacher is calling you

アレ?
huh?
 今日 練習
 ねーの。。
no practice today..


来週テスト
だってのに
theres exams next week

ギャ
gyaa

ハハ
haha

それどこじゃ
ねーよ
exactly


sfx シ。。。。ン
sfx shiii.....nnn(silencio)










158
徹とどころじゃ
like we got any time

ねーーーーーー!!!
for teeeeeests----!!!


試合は
夏休み初日
the game is on the first day of summer break

勉強は七尾さんに
おしえてもらおう
ill ask nanao-san to tutor me later

もう目と鼻の
先だ
thats almost like yesterady


もう
theres

やーるなら
いーましーかねー
theres no time like the present

やるしかない
nothing left but to do it


うし
usshi
(osu+yosh)


sfx ダン
sfx dan


sfx ギュ
sfx gyu








159
ヒュ
hyu


sfx スル
sfx suru

あれ?
huh?


いつもと
やること変わんない
ハズなんだけどな。。
im doing it like i always do..

てゆーか
ボール軽すぎた
come to think of it
whys the ball so light

sfx だん だん
sfx dan dan

ドライブの勢いを
カンペキに殺せて
ないのか。。。。
cant seem to stop all of the drive's motion....


僕みたいな
ちょっと背が低い
プレーヤーには
for players of a what diminished stature as myself

あれは
絶対必要なワザだ
that is a must have in their toolbox
[that underlined]


ほんの少しでも
i want to be


皆の力に
ならなきゃ。。!!
able to strengthen them
even if by just a hair..!!











160
アレ?
おかしいな。。
huh?
thats weird..

ハア ハア
haa haa

ぜんぜん
入らない
none of them are going in

*性格なストップ&
ジャンプシュートは
バスケでは高等技術の
部類に入る
*the stop and shoot jump shot is actually a pretty high class basketball technique


コラア!!!
korraaaa!!!

あわわ
awawa

sfx だっ
sfx da

こんな時間まで
何をやっとる!?
what the heck are you doing here this late!?

は はひっ
hh hhahhii


アイツは。。。。
isnt he....


ゆっくりやれば
入るんだけど。。
when i do it slow it goes in but..

それじゃ意味
ないもんなぁ。。
then theres no point to it..

sfx トボ トボ
sfx tobo tobo


太郎さんの
クイックネスとか
異常な速さだし
with tarou-sans super speedyness

ちゃんと
入るし。。。
they go in like white on rice...

どうやって
打ってんだろ。。
how does he get them in i wonder..


はっ
*gasp*











161
たの
i besiege

もーーー!!!
theeeee----!!!

sfx ばばん
sfx baban


帰れ
get out

sfx べち
sfx bechi


まだ何も言って。。
but i havent siad anythign yet..

あけてー
open the dooor

きっとろくでもない話だと
マイインスピレーションが
教えてくれた
its probably something stupid about teaching you MY INSPIRATION


七尾さんが。。
七尾さんが。。。。
nanao-san..
nanao-san is....
 ぐすん
gusun(*sob*)

どーした?
what?

sfx ガラ
sfx gara

奈緒に
何があった!?
what happend to nao!?










162
大栄とやるのは
知ってる
i know about the taiei thing
 奈緒とは 毎日
 メールのやりとり
 してるからな
nao mails me everyday

ウソ
lie

そんで先生に部を
認めてもらわなきゃ
いけねーってのも
知ってる
i know that you need to prove yourselves to the teachers as well
 奈緒とは昨日も
 一緒だったんだ
i was with nao yesterday

これも
ウソ
also a lie


だったらこんな
トコで油売って
ねーで
so why are you riff raffing at a place like this

sfx キュ キキュ
sfx kyu kkkyuuu

帰って一分一秒でも
多く練習しろよ
go home and practice even a minute
even a second longer


や その練習を
しにきたん
ですけど
well
its cuz of that practice that

sfx キュッ
sfx kyu

sfx カシャ
sfx gasha

あ?
wha?


太郎さんの
スキルを
i would like tarou-san

僕に教えて
下さい!!!
to teach me one of his skills!!!











163
イヤに
決まってんじゃん
ofcourse i refuse you doofus

シッ シッ
shoo shoo


そこを
ナントカ!!
please find it in your heart!!
 これ名物のそばです
this is a local delicacy

賞味期限
切れてます
けどっ
its past the expiration date though

じゃあいらねーよ
then keep it dammit

わーーーっつ
ウゼェーー!!!
waaaahhh---
get off me you annoyting turd---!!!


バカか
オマエ?
are you stupid?

ラーメン屋の店主が
スープの秘訣を他人に
バラすと思うか?
do you think a ramen chef gives out the secret of his soup to just anybody?


僕はラーメン屋じゃ
ないんで そーゆう
話ちょっと。。。。
im no ramen chef so i wouldnt know.....

聞いてみまス
lets ask him

誰に
だよ
who?

たとえ話だよ
im talking figuratively


バスケの話を
して下さいよ!!
please talk in basketball terms!!

うがあああ
uggghaaaa

あー もうっ!!
aahhh dammit all!!
 俺オマエみたいな奴
 大キライっ!!
i fucking hate guys like you!!


これはこれは
九頭龍高校のーー
車谷君だったね
my my
if it isnt kuzuryuu highschool's---
kurumatani-kun right

sfx ペコリ
sfx pekori(bow)

あ おジャマ
します
ah
pardon the intrusion

おジャマ
しますじゃ
ねぇ!!
shove your pardon up your intrusive ass!!

はるばる
ようこそ
welcome and thank you for coming
(thank you for coming from so far away)










164
教えてほしいのは
ストップ^ジャンプ
シュートだろう?
you want him to teach you the stop & jump shot right?


あ ハイ
ah yes


アレ?
なんでーーー
ermm?
how did you---

あーー
ah---

もう
上がっちゃい
なさい
you can stop now

君のプレースタイルで
太郎をお手本に
するといったら
its the only thing from tarous arsenal
 それしか
 ないだろう
that goes with your playing style


”中”で点を
とることが
難しい選手には
its like the ultimate technique

まさに理想的な
技といっていい
for scoring points for players that have trouble "inside"


だじゃらじし
太郎もそこを
極めた
thats also why tarou learned it

もともとの
センスが
あるとはいえ
he always had the sense
 小さい頃から相当
 やり込んできたろう
so hes been using it ever since he was litle


教えてもらったところで
一日二日じゃ身には
つかんよ
but its not something that you can learn in a day or two

や それは
わかってるんですけど
no
i understand that but


でも やらなきゃ
いけないんだ
but i cant just stand by and do nothing













165
今度だけは
絶対負ける訳には
いかない
this time
only this time we cant lose

負けちゃ
いけないんだ。。!!
losing is not an option..!!

やれることは
全てやりたいんです
so i want to give it my all and then some


sfx ばっ
sfx ba

お願いします
タローさんっ!!!
please tarou-san!!!


けっ
知ったことかよ
そんなもん
keh
like i know how to do that

はっ
huh

だいいち他人様に
譲り渡せるよーな
シロモノでもねぇ
its not like its some ware you can just hand over to somebody










166
俺のスキルは
俺だけのもんだ
my skills are mine and mine alone

sfx サラ
sfx sara
(whoomp there it is)

俺にしか
できねぇ
nobody can do them but me


わかったら
とっとと失せろ
now that ya understand
get lost


クズ高にちゃんとした
指導者がいないことは
同情するが
i sympathize with kuzu-high for not having a mentor

太郎の言うことも
一理ある
but what tarou said wasnt baseless


”敵”に塩は
送らん
not even a grain of salt for your "enemy"
(uesugi kenshin?)

ニコ
*smile*

つまり君達を
ライバルと認めて
いるということだよ
meaning that hes accepted you as rivals


帰りなさい
please go home

今日はもう
練習は終わりだ
practice is over for the day












167
どーも
スミマセン
でした
thank you very much

うん
ok

何やってんだ
ボク。。。。
what was i thinking....

気をつけて
be safe


おーい ボール
ooooi ball

そんなの
ofcourse

当たり前じゃ
ないか。。。。
this would happen....

まだあっちに
あんぞー
theres still one over there-


1年ボード
しまえーーー
take the boards down 1st years---

考えが甘かっーーーー
who am i kidd----

フン
hmph


さぁーーーって!!
nooooooow then!!

自習練でも
すっかなーーーっ!!
i guess its time for my self practice----!!


KATO
つきあえ!!
play with me KATO!!

ヤダよ
テスト勉強あるもん
no way
i gotta study for the exams


KONY
オマエはヒマだよなっ
youre free though
right KONY

DFやって
くれ
DF for me

いえ 自分も
中間マズかっ
たんで
no
i did bad on the midterms

じゃ 今回も
ダメだっ!!
doesnt that just mean youll screw up this time as well!!
(LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL)


よーし 1年全員
残れーーー
yoooosh
all the 1st years stay----

えーーーー
eeeehh----

sfx ポン
sfx pon










168
sfx ちょい ちょい
sfx choi choi(point point)

つかれたー
am pooped


sfx キュ
sfx kyu

sfx ダム
sfx damu


sfx ドッ
sfx do

たっしゃあ!!
dassshaaaa!!


sfx ギュウ
sfx gyuu


ヒュ。。
hyu..


sfx ズダ
sfx zuda











169
sfx ガシュ
sfx gashu


ナイッシュウ!!
nice shot!!

改めて見ると
そのスゴさが
よく解る
seeing it again
i can fathom its greatness


ジャンプの高さも
リリースのタイミングも
the height of the jump
the release of the timing

ぜんぜんバラバラだ!!
its all in shambles!!


なのにーーー
and yet---


落ちない。。。。
theyre going in....


白石さんのキレイな
フォームに対して
compared to shiraishi-sans beautiful form

ストレート アップ
straight up

ストレート
ダウン
straight down


太郎さんのは
なんかもう
tarou-sans is more

ゴーーー
goooo----
(menace/anger)

ズババ
zubaba

メチャクチャだ
all over the place













170
持ち前のジャンプ力はあえて
活かさず
its like he just "shoots as fast as possible"

”速く撃つ”ことだけに集約する。。。。!!
no matter what kind of jump comes before....!!


俺のスキルは
俺だけのもんだ
my skills are mine and mine alone

俺にしか
できねぇ
nobody can do em but me


ひゃあああ
hyaaaaa

なんか
熱視線!!!
whats with the gay look!!!









171
sfx ゴオオオオオ
sfx gooooooooooo


フツーの人が
シュートにかかる
1秒は
a normal person takes about a second to shoot

僕にとっちゃ
死活問題
だもんなー
but for me that second is fatal-


太郎さんは自分の
背の低さをよく
解ってるんだ
tarou-san understands and accepts his short stature

170もあるのに
even though hes 170cm

そこに強さがある
thats why hes so strong


前にトキワさんが
1ON1じゃ勝てる気が
しないって言ってたのも
he said he can beat tokiwa-san in 1 ON 1 before

ムリムリ
no way

トーゼン
だな
damn right

なんかナットク
できる
i must say its possible


走ること
running


僕に
できること
something that i

僕にしかできない
ことか。。。。
and only i can do eh....












172
なーに
スカシてんだ
what aaaaaare you

sfx どん
sfx don

sfx ガン ガン ゴン
sfx gan gan gon

よっ!!
doin!?


な。。。。
ナベさん
nnn....nnabe-san

ワ ワリイ
そんな芸人みたいな
リアクションになるとは
思わなかった
ss ssorry about that
i didnt think you would have such a shakespearean reaction


つーかもう
7時になるぞ
ah
its almost 7

ヤベ。。
crap..

行かなくて
いーのか?
shouldnt we get going?


あ。。忘れてた!!
aaah..i completely forgot!!
 今日は中原中で
 練習する日
 だった!!!
todays the day we practice at nakahara middle school!!!

sfx ゴオオオオオ
sfx goooooo

オマエもう
ロード終った
のか?
have you just finished your road work as well?
 俺もう
 ヘトヘトだ
im exhausted

あ!!!!
aaaaah!!!!!

奈緒ちゃんに
言っとこう
im telling nao-chan

いや あの
no
wait
 それは。。。
not that...


ところでよー
by the way

もう
走んの
ヤダ
i hate running

ハッ ハッ
haa haa

俺 オマエに
頼みてーこと
あんだけどなー
i got a favor to ask ya


え?
eh?











173
sfx ドッ
sf do


sfx ダム
sfx damu


ハア ハア
haa haa


sfx バッ
sfx ba


sfx ヒュ。。
sfx hyu..










174
sfx ガシャ
sfx gasha


sfx ダム ダム。。
sfx damu damu..

ハア ハア
haa haa


ーーーまた
来てるよ
---hes back "again"

こりねー
奴だな
he just doesnt know when to give up

何度目だ
これで。。。。
how many times does this make....


ふう
phew


”トビ”君な
lookie here "tobi"-kun

ハア ハア
haa haa

センスは
認めてやるよ
ill admit that you have the sense


ハア ハア










175
でも
それだけだ
but thats all you have


スキルより
自信の方が
デケェ
you believe in your skills too much

sfx キュッ
sfx kyu

そーゆー奴は
成長しねぇんだ
guys like that never grow


それからオマエ
やせすぎ
that aside
youre too thin
 当たり弱い
which makes you too weak(physically)

sfx ポタ ポタ
sfx pota pota

体重の軽さ=
スピードじゃねぇよ
less body weight does not EQUAL speed ya know


それとーーー
or perhaps----


sfx キュ。
sfx kyu.


自分で言いながら
i shudder as the thought crosses

ゾっとした
my mind








176
もう一本
one more

お願い
しまス
if you please


こんな不完全な奴が
この時点でこのレベルなのか。。。。!!
has an incomplete guy like this already reached such a level at this point....!!?








177
毎日毎日
違うガッコの
体育館
everyday we got to a different schools gym

旅芸人みてーだな
俺ら。。
we're like travelling performers..

ハイ そこ
文句言わない
no complaining


せっかく茂吉君が
捜してくれたん
ですから
shigeyoshi-kun went to the trouble of finding this school so be thankful;

その本人が
いつも
アレじゃな
and yet hes like that again

sfx ズル ズル
sfx zuru zuru


トビは今日も
来ねーのかよ
tobi aint here today either

あのヤロ。。。
that asshole...

話してはいるん
ですけどね
maybe i should have a talk with him


ただ
its just

何も考えず
動いてるワケじゃ
なさそうでは
あるんですけど。。
i dont think hes just playing around either..


チーム練できなきゃ
イミねーじゃん
whats the point of team practice without a team

sfx ガラ ガラ
sfx gara gara

あ。。そっ
そうですね
ww..wwell you got a point
 ちゃんと出るよーに
 言っときます
ill ask him to join us sometime then


ヤス オマエ
アイツと仲
いいんだからよ
youre close to him arent you yasu

オマエからも
何か言っとけよ
so say something to him too man


sfx キュ。。
sfx kyu..

あぁ。。
yeah..


sfx パン パン
sfx pan pan(clap clap)

ハイハイ
時間もったいないんで
始めましょーっ!!
ok ok
stop wasting time
lets staaaaart!!








178
ゾォオオォ
zzooOOOooO

sfx ダダダ
sfx dadada

sfx キュ キキュッ
sfx kyu kkkyuuu

常に声出して
下さい
always keep your voices high please

疲れてきたときこそ
”声”ですよ!!
"loud voices" are even more important when youre tired!!


オォオォ
ooOOoooOo

sfx ズダ
sfx zuda

おぉ なんか
サマになってる!!
oooh
starting to look good!!


ヘイ
ヘイ
hey hey

sfx キュ キュッ
sfx kyu kyu

ヘイ
ヘイ
hey hey


なんだかんだ言って
ちゃんとボール
回せるよーに
なってきたなぁ
even after all the fussing
theyre passing the ball around pretty well


時間の縛りが
あるとはいえ
we might be short on time

あ また休んでる
ah
another break

ハア ハア
haa haa

毎日体育館で
練習ができるのは
ラッキーだわ
but being able to practice in a gym everyday is more luck than we deserve


車谷君も前より
PGのポジションを
意識してるみたいだし
and it seems like kurumatani-kun is getting into the PG position mentally as well










179
不安はまだまだいっぱいあるけど
theres still countless things that worry me but

なんとかやれそうな
気がする。。。。!!
but it feels like something is happening somehow....!!


練習後
PM11:00
after practice
at 11:00PM

コラ 寝ちゃ
ダメですってば!!
koraaa
dont fall asleep!!

いっそ
殺してくれ
just kill us already

ステーキ
10コ下さい
gimme 10 steaks

ウオオ
woooo

僕も!!!
me too!!!
(sora)

誰が金
払うんだよ!?
whos got that kind of money!?

ファミレスに
皆で
試験勉強
we went to a famiresu to study for the exams
(famiresu==family restaurant..http://youtu.be/HBPuL7iT2n4)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: el_maltese_burger
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 423
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210