Hameln no Violinist ~Shchelkunchik~
35
Shchel and Great's Duo
-> RTS Page for Hameln no Violinist ~Shchelkunchik~ 35
--- 01
ボクは。。。
I am...
呪われているんだ
cursed...
だから。。。
So...
何も。。。できない。。。
I can't... do anything...
スフォルツェンドの魔法も使えない。。。
I can't use Sforzandean Magic...
汚れた。。。
because...
妖精力(ちから)でできた。。。
all I have is this body...
---- 2-3
こんな。。。 肉体(からだ)。。。
created through impure powers...
35 - シェルとグレートの二重奏
Shchel and Great's Duo
だから。。。
So...
---- 4
これはおもしろい数値が出たね
These are some interesting numbers, don't you think?
こんなに適応力が高いなんて。。。
Such a high adaptability level...
素晴らしい!ただの同化だけじゃもったいない!!
Wonderful! Too good for mere assimilation!!
(ア。。。ガ。。。フグ グウ)
(Ah... gah.... hgh... ghh...)
ぜひ試してみよう!!
Let's test it right away!!
特別だよ
Aren't you
君には
special?
妖精武闘術(スピリットアーツ)に適した
We'll give you
戦闘用ボディーを
a fighting body
あげよう
just for spirit arts!
---- 5
ああ。。。
Aaah...
ぐわ
Gwah!
頭部と内臓の一部だけ
...just the head and part of his viscera.
後は。。。
the rest...
捨てちゃっていいよ。。。
can go away...
うぐ。。。
Ugh...
。。。ク。。。
...kh...
フ。。。
Ff...
--- 6
(ガシャア)
clang!
ダメだねえボディーとのバランスがとれてない
Too bad... he can't attain a balance with that body.
適応力が高いから期待したんだけど
And that level of adaptability gave me such high hopes...
これじゃそのうち
If it goes like this,
部品(パーツ)がバラバラになってぶっ飛んじゃうよ
The strain will eventually send his parts flying every which way.
どうするんだよ。。。ノクターン。。。
What should we do... Nocturne...?
もったいない。。。
What a waste...
こいつは失敗作だ
This one is a failure.
捨ててしまおう
Just throw it out.
--- 7
あ~あ
Aaah....
いいのができると思ったのに。。。
And I thought this one was doing so well...
せっかくの対スフォルツェンド特殊兵器が。。。
And we'd have our Special Anti-Sforzando Weapon...
なーに代わりは
Nonsense, we have
いくらでもいる。。。
a bunch of spares...
ジェイ07号は
of our Zhay-07 model...
--- 8
(ズキー)
pang
うっ
Uh
うぐっ
Ugh
失敗作だよ。。。
A failure...
捨ててしまおう
Just throw it out.
ジェイ07号は
Zhay-07 will...
すぐ
soon...
壊れちゃう
break apart...
うぐ
Ugh
ハア。。。
haa
ハア
haa
く。。。
Kh....
あ。。。
Aah...
オモチャの人形だよ。。。
It's just a little toy...
---- 9
xxxx
---- 10
グレート
Great...
なんで。。。
Why did you...
ボクなんか。。。
Save someone...
助けたの。。。?
Like me...?
ボク何もできないんだよ
I can't do anything...
迷惑かけるだけ。。。なんだ。。。
I'm only... dragging you down...
ダメなんだ。。。
I'm hopeless...
シェル。。。
Shchel...
ボクの
My...
--- 11
肉体は呪われているんだ
My body is cursed...
汚れた力で動いている。。。んだ
I can only move through a corrupted power...
ボクなんか
I am...
シェル。。。
Shchel...
おまえ。。。
You...
--- 12
なあ!!
Wha!!
なっ攻撃!?
An attack!?
敵か!?
An enemy!?
くっ。。。 外したか
Kh... he dodged!
シェルっ敵だあ
Shchel, there's an enemy!
え? えっ!?
そんな
Eh!? Eh!?
But
まだっ
着替えて。。。!
I'm still
changing....!
わあっ
Whah
---- 13
(ハアハア)
Haa Haa
出てきたわね、お二人さん。。。
You two finally came out...
私はM-D組の
I'm Amethyst Alecto
紫水晶(アメジスト)のエレクト
From the M-D class...
グレートさんね。。。
Great-san...
大魔王の血を引いているあなたの校章を取れば
If I steal the emblem from the one with the demon king's blood,
ハクが付くからね
my popularity will definitely rise...
ちっ
Ch--
---- 14
おっとお!!
Oops!!
バイオリンは弾かせないよおー!!
I'm not letting you play your violin!!
魔曲のパワーはやっかいだからね!!
Magical music is a pain to fight against!!
凍らせてあげるよおー!
We're gonna freeze you guys!
--- 15
このスノウ-ドロップキイと紫水晶(アメジスト)のエレクトの
I, Snow-Drop Key and Amethyst Alecto's...
タッグチームがねーっ!!
Tag Team!!
魔王の子グレートさん。。。と (オオ。。。)
Demon Kid Great and...
おチビちゃん
Little-Shortie
失格(リタイヤ)してもらおうわよ!!
We're disqualifying you!!
--- 16
スノウリッジ90ロール!!
Snow Ridge 90-roll!!
シェルっ!?
Shchel!?
グレートさんは手強いからねっ!!
You are a tough guy!!
フフっ
Fufu
このチビちゃんやっつけても!!
But if I end this shorty...!!
失格になるのよね
You'll be disqualified anyway!
---- 17
うああああっ!!
Uwaaaah!!
あぐっ
Agh
フフ紫に焼きつくして
Fufu... shall I burn you
あげようかナッ!!
in violet!?
このチビちゃんは弱っちいし。。。何もできないし。。。
You puny weakling... good-for-nothing...
魔法学校の最下位ーっ!
Dead-last of all classes!
狙い目(ターゲット)なのよね!!
You're nothing more than a target!!
---- 18
ぐあっ。。。
Guaah....
なっ!!
What!!
フフッ!!
fufu!!
ぐっ。。。
Guh...
作戦通りねーっ!!
Exactly as planned!!
--- 19
やっぱり足手まといをかばったあ
Of course you'd cover the dead weight
そーすると思ったよおー!
I knew you'd pull something like this!
あきらめちまいナア!!
Just give up!!
ぐれーと
Great!
音えあげちまえーっ
Cry more!
---- 20
なんで。。。そんな。。。やめてよ!こんな。。。
Why... are you... stop this! Even though...
ボクがこんな。。。ボクなんかにいいーっ!!
Even though I'm... for the likes of me!!
役に立たない
For someone
ボクなんかに
useless like me...
こんな
This...
ちいっ しぶといねっ!!
Ch... how stubborn!!
呪われた肉体。。。の。。。
For someone with...
ボクなんかにいーっ!!
A cursed body like mine!!
やめねえか。。。?それ
Will you please... shut it?
---- 21
えっ?
Eh?
初めてだったん。。だよ
It was the first time...
今まで理不尽な怒りで。。。
Until now, it only happened
なった事はあったけどよ。。。
(弁当とられたり。。。ジジイの裸でなったりしたけど。。。)
After an unreasonable bout of anger...
(my stolen lunch... seeing the old man ass-naked...)
怒りじゃなく。。。
But this time it wasn't anger...
自分の意志でなったのはな。。。
I did it of my own will...
--- 22
なりたくねえんだ。。。
I don't want to...
大魔王ケストラー
become the Demon king
なんて。。。よ。。。
Chestra...
--- 23
辛ェよな。。。
It hurts...
呪われてるとか。。。
being cursed...
汚れてる。。。とか。。。
being impure...
だから。。。
so...
---- 24
いっしょに。。。
why not...
運命。。。
change fate...
変えねェ。。。か?
together?
つき合って
I'll keep you
やるから。。。よ
company... so?
めんどくせーけど
It's a pain, but...
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!