Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

Assassin's Creed 4: Black Flag - Kakusei 2

Assassin's Creed Black Flag - Chap. 2 : Animus

fr

-> RTS Page for Assassin's Creed 4: Black Flag - Kakusei 2


Please, note that this translation is not free to use.


English translation credits to KMS




Assassin's Creed Black Flag - Chap. 2 : Animus



Pg.1

- C'est la première fois que nos ondes s'accordent...
Txt droite : A 17 ans, Yanao Seijin est censé être un lycéen ordinaire mais c'est en réalité un cobaye un peu particulier !!

- Il est décidément bel et bien le fils de cette femme.

- C'est la première fois que je vois ce souvenir avant que l'assassin...
- ne porte le premier coup.

-... et tout ça c'est grâce à lui.


Pg.2/3

- C'est un plaisir de te revoir parmi nous, Seijin !

- Quelles sont tes impressions ?
- Pour un jeu...
- j'ai trouvé les scènes surprenantes de réalisme.


Pg.4

- Assassin's Creed Black Flag - chapitre 2 : Animus

- L'assemblement des souvenirs,
- est-ce cela le destin !?


Pg.5

- En dehors des scènes, que penses-tu de la retranscription des sensations...
- sont-elles aussi réalistes ?

- As-tu eu l'impression d'être véritablement un pirate...
- du XVIIIème siècle !?

- ... oui exact.

- ça se rapprochait plus de la réalité que d’un rêve.


Pg.6

- Que ce soit l'ouïe, le toucher ou la vue...
- Les 5 sens sont gouvernés par le cerveau.

-Ce qui signifie que la compréhension du monde qui entoure l'homme est régie par les signaux envoyés par son cerveau.


- Voici Animus, son fonctionnement est calqué sur celui du cerveau...
- ... il entremêle artificiellement le rêve et la réalité.


pg.7

- Mais ce truc n'a pas de scénario prédéfini, pas vrai ?!
- Je me suis retrouvé pourchassé par la Marine de manière tout à fait aléatoire...
-... de même le fait d'être attaqué par un inconnu était tout à fait inattendu du coup ça a embrouillé mon cerveau.

- C'est dû au fait... qu'il est encore en cours d'élaboration !

- ... et d'ailleurs ce jeu,
- pour être tout à fait honnête, c'est comme être en train de rêver.
- ...ah.


pg.8

- ça n'a rien d'un jeu de simulation à distance conventionnel.
- Là il s'agit d'un jeu...
- qui nécessite non seulement de l'usage de tout le corps... mais qui explore également toutes les facultés de perception du sujet !

- ... dans tous les cas, la qualité de ce truc est plutôt moyenne

- Quelque soit l'idée que vous vous en faites, ça n'a rien d'un jeu à destination d'une personne normale.

- D'ailleurs...
- Pourquoi m'avoir choisi, moi comme cobaye ?


Pg.9

- C'est par recommandation de ta mère.

- ... Adieu Seijin...


pg.10

- Bonne chance pour vos recherches.

- Merci.

- Pourquoi...

- Pourquoi m'as tu ...
- ... abandonné ?


Pg.11

- Maman...
- ... Jin.

- Seijin !

- Ta mère a dit que si c'est toi, tu n'hésiteras pas à donner ton avis...
- ... en toute franchise.


pg.12

- Ta mère fait partie de l'équipe de recherche de la compagnie Abstergo,

- mais elle est de loin la plus douée d'entre nous tous, c'est une femme extraordinaire...

- C'est elle qui est à l'origine de la conception du projet Animus.

- Qu'est ce que j'en ai à faire !

- Oser abandonner sa famille... je me demandais pourquoi elle nous avait quittés...
- maintenant je sais que c'était juste pour créer des jeux bidons...


pg.13

- Pour qui tu te prends, oser le qualifier de "jeu bidon".... t'es gonflé dis-donc gamin !

- Sais-tu combien de temps il nous a fallu pour..!?
- Laisse tomber Saejima, ça ne nous conduira nulle part !

- ... Un avis en toute franchise, hein ?

- ... Comment peut-elle oser dire un truc pareil alors qu'elle ne sait pas qui je suis ni comment j'ai grandi.


pg.14

- Sur ce ! Je me casse, j'ai cours demain !!

- Seijin !!

- ... Cette chose que tu considères comme un vulgaire jouet est le fruit du travail et de l'investissement...
- de toute la vie de ta mère...


pg.14

- Je peux comprendre toute animosité que tu ressens envers elle,
- mais sache que ta mère a des raisons qui lui sont propres... tu n'es plus un gamin maintenant, tu as désormais l'âge de prendre ta propre vie en main.

- Si tu veux en savoir un peu plus sur les motivations de ta mère,
- tu peux venir m'en parler ici quand tu veux.


pg.15

- ... Tu penses que ça ira ?

- ... Oui ce gamin reviendra sois-en certain !


pg.16

- ... et qu'est ce qui te fait dire ça ?

- Tous les enfants...
- sont attachés à leur mère.


pg.17

- Je suis rentré.

- C'est quoi ce retard ?

- ...Hum.


pg.18


- Alors comment ça s'est passé...?

-... heu quoi donc ?

- Le boulot de ta mère voyons...
- Tu es allé à son entreprise...

- ... Alors comme ça tu savais tout !


pg.19

- Alors t'en penses quoi du travail de ta mère ?

- ... Ce genre de choses...

- ... Compte-tu y retourner ultérieurement ?

- Jamais je ne retournerai...
- la-bas !!


Pg.20

- Ta mère n'est pas du genre à faire quelque chose sans raison.
- Si elle a fait en sorte que tu y ailles ce n'est pas pour rien.

- Que tu choisisses d'y aller ou pas, ça ne regarde que toi.

-... Néanmoins, // il serait souhaitable que tu fasses preuve...
- d'un peu plus d'égards.


pg.21

- Franchement t'es pénible.

- Ton assiduité en cours laisse à désirer.
- Ton professeur m'a encore appelé tout à l'heure.


pg.22

- Qu'attend-elle au juste de moi...
- Elle m'a quand même abandonné...

- ... pour se consacrer ce truc débile...

- ...

- hmph


pg.23


- J'étais certaine que tu reviendrais.

- J'ignore ce que cette femme recherchait au juste...


pg.24

- Mais je veux juste expérimenter ce jeu pour qu'à la fin elle puisse entendre de ma propre bouche que...
- cette chose qu'elle a conçue, est d'une nullité affligeante.

- Et pour lui dire aussi que s'il a fallu m'abandonner pour créer quelque chose, alors ça ne peut être...
- que de la merde !

- Hu... um...
- C'est...


pg.25

- Peu importe ce que tu penses.
- nous ce qui nous intéresse c'est ta capacité à contrôler l'Animus.

- Bien, c'est parti !

- ...


Pg.26

- Cette fois quand tu rouvriras les yeux,
- tu seras Edward Kenway, un pirate du XIIIème siècle.

- Voila, fais en sorte de te synchroniser totalement à la vie du personnage.

- C'est parti...

- Bonne nuit Seijin.


Pg.27

N/a


Pg.28

- ... Quelle grande maison...

- Je devrais pouvoir obtenir de l'argent... si je transmets ça au propriétaire...

- Rien de plus facile.

- ... mais...
- ... le problème maintenant est de savoir comment entrer en contact avec le propriétaire.


pg.29

- Encore un pas et je te tranche la tête !
Txt droite : Afin de renouer les liens avec sa mère, le jeune homme a choisi de retourner dans le passé... Il s'agit d'un monde imaginaire où seuls règnent le mal, la haine, la convoitise et la cupidité.

- Tu m'as beaucoup manqué,
- Félon-san !

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 153
Forum posts: 39

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210