Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Sesuji wo Pin! to ~Shikakou Kyougi Dance-bu e Youkoso~ 10

Time for the First Competition!

en

-> RTS Page for Sesuji wo Pin! to ~Shikakou Kyougi Dance-bu e Youkoso~ 10

Reserved for Underdog. Don't use without my permission.
Sesuji wo Pin! to ~Shikakou Kyougi Dance-bu e Youkoso~ 10

p1
Star: To the exciting first competition! A center color page for the youth dancesport story!!
Text: --Everyone prepares, let's go to the competition! Another center color page for the great popularity
Sesuji wo Pin! to ~Shikakou Kyougi Dance-bu e Youkoso~
STEP 10 Time for the First Competition!
Yokota Takuma

p2
Text: ---The day of the competition, early morning.
Star: After the sleepless night...
Masaharu(thinks): In the end, I didn't sleep much after staying up late and with all the nerves...
Masaharu(thinks): I was the first at the meeting place thanks to that, though...
Masaharu(thinks): But...
Masaharu(thinks): Leaving that aside, I have the feeling someone I don't know has been staring at me all this time...!
Woman: It really is you,
Woman: You sure are early, Tsuchiya-kun.
Masaharu: Eh!?
Masaharu: Wh...Why do you know my name...!?

p3
Michiru: "Why?"...
Michiru: I'm the assistant homeroom teacher. (cd: For your class)
Masaharu: Ah...! (cd: Sensei...)
Masaharu: Eh...Why are you here...?
Masaharu's sd: It's just a coincidence...?
Michiru's sd: Like hell it is.
Masumi: Oh, good moooorning, you sure are early,
Masumi: Tsucchi and Michiru-chan!
Michiru: I told you to add "-sensei", Doigaki-kun.
Michiru's sd: Good grief
Michiru: Call me either Michiru-sensei or Kose-sensei!
Masumi: Oh, sorry.
Masaharu's sd: G...Good morning.
Eri's sd: Good morning, you're really early.
Shou's sd: Yupee
Rio's sd: Yaaay
Michiru: Here, these are your shinkansen tickets, make sure you don't lose them.
All: Thank you, Michiru-chan-senseeeei!
Michiru: You little...

p4
Masaharu: So Kose-sensei was our advisor...
Masaharu: I didn't know...
Michiru: Yeah...Sorry I don't go to the practices,
Michiru: I don't know a thing about dancesport and your senpai are really reliable so I just end up leaving everything to them.
Masumi: When I was making the dancesport club on my first year,
Masumi: I asked Michiru-chan-sensei, who was a new teacher back then, to be our advisor, I told her she didn't have to do anything.
Michiru: But you know, being this club's advisor is harder than one would expect...!
Michiru: Whenever these guys do a demonstration the veteran teachers begin complaining...
Michiru's sd: They say the outfits are too extreme and so on, those baldies.
Rio: Sorry, we're always causing you trouble.
Michiru: It's ok, it's ok.
Michiru: I can't teach you so I need to do at least that much.
Michiru(thinks): Talking about unexpected, this pair...
Michiru(thinks): I didn't think they were the type that would join the dance club...

p5
Michiru(thinks): Well, it's all fine, their potential is unlimited.
Michiru(thinks): Try whatever you can, youngsters.
Michiru's sd: This old lady woke up too early and is sleepy.
Shou: Oh.
Voice: We're arriving at---
Voice: Mishima--- Mishima---
Masaharu: Oooooh, it's amazing...!
Masaharu: You can see Mt. Fuji from everywhere...!
Eri: Yeah.
Masumi: Hey you two, we're going this way.
Michiru's sd: Errrrm, we need to go straight here?
Rio's sd: It seems so.
Masaharu: ...Y...Yesterday,

p6
Masaharu: Could you sleep properly...After going back home...?
Eri: Ah, not really...
Eri: I...Was a bit nervous...And woke up just after that...
Eri: But I feel fine,
Eri: It's alright...!
Masaharu: A smile...Right!?
Eri: Right!?
Masaharu(thinks): Alright...! Watari-san looked a bit worried yesterday, but she looks like usual now...!
Masaharu(thinks): We could do couple practice yesterday too...And I feel pretty good too...!
Masaharu(thinks): I'm composed enough to think Mt. Fuji is beautiful...
Masaharu(thinks): I...Might just do fine today...!
Masumi: Tsucchi!
Masumi: What are you doing!
Masumi: We're almost there!

p7
Masumi: Look,
Masumi: We've arrived...!
Michiru: You have to register before the competition,
Michiru: So go to the reception and tell them your name to get your number.
Masaharu: I hear music...
Masaharu: It's already begun...?
Masumi: That's the under-15 competition.
Masaharu: U...Umm...I'm Tsuchiya Masaharu...
Eri's sd: I'm...Watari Eri.
Voice: Ok, ok.
Voice: Here are your number and the time table.
Voice: The waiting room is on the second floor---

p8-9
Masaharu: Th...They are all middle schoolers...!?
Masaharu: ...Really...!?
Masaharu(thinks): They are way better dancers than I am...! Well, that might be only natural, though...
Shou: They look older than you, first year.
Masaharu: N-N...No way...!
Masumi: Now, let's go to the waiting room.
Masaharu(thinks): And...The people watching the competition there...
Masaharu(thinks): Are adult...? Competitors...!?
Masaharu(thinks): The competition isn't only for middle and high school students...!?
Masaharu's sd: ? ? I don't know what's what here...!

p10
Sign: Competitor Waiting Room
Masaharu: Eeh!?
Masaharu: The waiting room is shared by men and women!!?
Rio: That's right, that's the one thing I really would love them to change.
Rio's sd: We save our place with the sheet
Masaharu: Eeh...I mean...
Masaharu: We change at the waiting room, right...!?
Rio: This is where this comes in handy! TA-DAAAAH
Rio: A chan-ging baaaaag. //That's not the actual name for that thing but I couldn't find the name in English
Rio: If you change with this on top you can hide quite a bit...
Rio: But you can't hide everything so the rest is a matter of manners...Ok!
Akiko: Well, I don't really care by this point, though, we all go through the same.
Akiko's sd: Like, look if you want
Shou: Hey, idiot, stop it, Akiko! No one benefits from that!!

p11
Akiko: Huuuuuh!? What does that mean, Shou!!? You're a man so stop with the bravado!!
Akiko's sd: You want to look, don't you, hey!!?
Shou: Yours are just cheap!! At least be a bit bashful, you idiot!!
Shou's sd: You just don't get it!!
Rio: Well, let's get changed too.
Masumi: Well then,
Masumi: Let's review our time tables.
Masumi: First, the ones participating on the Standard division
Masumi: Are Rio and me, and Tsucchi and Watari-chan.
Masumi: And the ones participating on the Latin division
Masumi: Are Yamaki-chan and Akiko-chan.
Shou's sd: Yup
Masumi: The ones currently dancing on the floor are the Juniors(middle school) and under.
Masumi: Once the final for that ends...There will be a ten-minute break and the Youth(high school) and over competition will begin.

p12
Masaharu: Youth and over means...
Masaharu: That we're competing with adults...!?
Masumi: Yeah, that's how it will be this time.
Masumi: First are the first round of preliminaries for standard,
Masumi: Waltz, Tango, Viennese Waltz, Slow Foxtrot, and Quickstep are danced and the winners for each pass to the second round of preliminaries.
Masumi: However, thanks to the rule that allows people to participate in a single rhythm,
Masumi: Only "Waltz" has a higher number of participants.
Masumi: There are three heats for it.
Masaharu: Wh...What's a heat...?
Rio: Errm, you see, for dancesport, everyone dances on the same floor, but if there are too many people they divide them into groups,
Rio: Like, first heat, second heat, and so on.
Masumi: Rio and I are on the second heat,
Masumi: And Tsucchi and Watari-chan are on the first heat!
Masumi: In other words,
Masumi: You're the very first...!

p13
Voice: The Juvenile (Primary School) class final will now begin.
Voice: The first rhythm is Waltz.
Masaharu(thinks): If it's the primary schoolers I can actually watch them with peace of mind...
Masaharu(thinks): No, there are actually some couples that might be better than me...
Masaharu(thinks): In a few minutes...
Masaharu(thinks): ...I'll compete...It's already the competition, huh...
Kiyoto: Your tailcoat will get wrinkles if you seat like that, won't it?
Masaharu: !
Kiyoto: Hi!
Masaharu: Ah,
Masaharu: Miki-kun...It's been two weeks.
Kiyoto: Ah, I'm glad, talking to you was pretty risky,
Kiyoto: I was thinking what I'd do if it wasn't you, Tsuchiya-kun.
Kiyoto's sd: Where's Watari-san?
Masaharu's sd: She's still changing.
Masaharu: Ah...We all have the same hairstyle after all.
Masaharu: You look pretty different like this too, Miki-kun...!

p14
Kiyoto: Is that so?
Masaharu: Yeah...
Masaharu: Kinda...
Masaharu(thinks): He looks strong...
Kiyoto: I saw the heat list, you're participating in Waltz, right?
Kiyoto: We're in the first heat too. (cd: We're together)
Masaharu: Oh, I see...!
Masaharu: Ah, but you guys are also participating in the other rhythms, right...?
Masaharu: We could only learn Waltz in the end......
Kiyoto: For you to learn Waltz in two weeks is pretty amazing.
Kiyoto: I'm sure you'll learn a lot more from now on.
Masaharu's sd: Really?
Kiyoto's sd: Really.
Masaharu: Ah, but in the end...
Masaharu: I feel like I got pulled by Watari-san...
Kiyoto: Really?
Masaharu: Watari-san worked really hard these two weeks...She learned things fast too.
Masaharu: I got really desperate just trying to keep with her.

p15
Masaharu: But, isn't that, like, really uncool?
Masaharu's sd: I mean, I'm the leader.
Kiyoto: Why? Not at all.
Kiyoto: Having a good influence on each other is ideal.
Masaharu: No...I feel like I'm not giving her anything...
Kiyoto: No, no, that not it at all.
Kiyoto: It just happens that Watari-san got better faster and pulled you this time,
Kiyoto: So when you get better faster you just have to pull her, Tsuchiya-kun.
Kiyoto: Besides, dancesport is done in pairs,
Kiyoto: So there's always a point where you have to rely on each other.
Kiyoto: Sometimes, just being by each other helps ease your worries.
Kiyoto: Especially in moments like this, when you have a competition.
Kiyoto: So there's definitely something you've given her.
Eri: I...
Eri: Feel a bit better now...
Masaharu: You...
Masaharu: Might be right......
Tanya: [Russian]
Kiyoto: Ah

p16
Kiyoto: Sorry, it seems Tanya caused some trouble.
Kiyoto: I need to go.
Masaharu's sd: There was a lot of noise
Masaharu: Ah, y...yeah.
Kiyoto: Let's do our best
Kiyoto: On the Waltz...!
Masaharu: Yeah...!
Eri: Umm...
Eri: Rio-senpai...
Rio: Hmm...?
Eri: The outfit...Is it...Ok...?
Rio: You mean mine?
Rio: It's fine, I'm used to this so I can change quickly.
Rio: Watari-chan is more important now.
Rio: After all, it's your first competition---

p17
Rio: While I'm saying all that we're done!
Rio: Mmmm, you're so cute! You look like a princess!
Rio: How is it, Watari-chan? Don't you think you look pretty?
Eri: So...Pretty...
Eri: It's...Such a pretty...
Eri: Dress...

p18
Rio: !
Rio: Watari-chan...?
Voice: With this, the Juvenile Class Final is over.
Masaharu: Ah,
Masaharu: It's over...!
Masumi: Tsucchi, it's about time! Come here.
Masaharu: Y-
Masaharu: Yeees!
Masaharu(thinks): It's time...
Masaharu(thinks): It's time...
Voice: Now we'll have a ten-minute break---
Masaharu(thinks): It's time...!

p19
Voice: Before the High School and Over General Class Standard division
Voice: First preliminaries begin.
Masaharu(thinks): It's...Do or die now...!
Masaharu: W-Wa-Watari-san, we just need to dance like we practiced...
Masaharu: And don't forget the smile! Let's smile...! Ok...!
Masaharu: Eh...?
Masaharu(thinks): Watari-san...?
Star: She looks weird...!?
Sesuji wo Pin! to ~Shikakou Kyougi Dance-bu e Youkoso~
STEP 10/End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Eru13 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 512
Forum posts: 829

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 27, 2016 10 fr Erinyes

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes