Hyakko
9
-> RTS Page for Hyakko 9
Hyakko 9
P1
...
P2 4-Koma only because I'm too lazy to do the rest
4-koma Title
GOGO Ayumi!!
1
Suzume: "Kyaa!! Save me!! Mecha-Ayumi is rampaging---!!"
Arrow into panel: Acting
2
Ayumi (both text = same): Eh?
Torako (text): Just go with it!!
3
Ayumi: Nya! Nya~~~!!
4
Sign: Room's Atmosphere +1 Cheerfulness
P3-5
...
P6 Little note at the end just saying that this is work of fiction... [etc]
Contents
--------
Ch. 9
A Paper Tiger 003
Ch. 10
Three doors down, they're surrounded by tigers 025
Ch. 11
An arrow aimed at a tiger 043
Ch. 12
Draw a tiger, and it looks like a cat 065
Ch. 13
There's no sympathy for a tiger 083
Ch. 14
Escape from the tiger's mouth 101
Ch. 15
Wings for a tiger 119
P7
Chie: Kukuku...
Chie: Ahahahahahaha...
Chie: Ahahahahahaha!!
Guy: Suzugazaki, be quiet.
P8
Guy: What's so funny anyways?
Chie: Uhehe~
>> No, you see~~~
Chie: I was just glad that I completed this~
Guy: Ahh... that took a while, didn't it.
>> We'll install and test it tomorrow.
Chie: No way! Alright!!
Some sort tool: *shizzle*
Chie: Nooooooooo (hot)
Guy: Be quiet, Suzugazaki!
Sign: Robot Research Room
P9
Ch. 9: A Paper Tiger
P10
Torako: ...
>> It's fine now...
>> I've already stopped bleeding...
Torako: Let's head back already
>> They're probably waiting for us...
Torako: I was wrong to ask Tacchan for help.
>> How could you not even know where the nurse's office is...?
Torako: How many years have you been at this school...?
Tatsuki: ...
Torako: Idiot! Zero sense of direction...
P11
Torako: Y-You're double-crossing me!?
Tatsuki: That's right!! I'm double-crossing you!!
Tatsuki: Why did you ask me where the nurse's office is!?
Right of this panel: Flower Vase
Tatsuki: At most, it's just a minor injury...
Tatsuki: If you just put some saliva on it, it would've been fine!!
>> Or do you want me to spit on it for you!?
P12
Torako: ... ...?
>> What's that noise? (small text) is it me?
P13
Torako: Is that...! is that...!
>> a r-robot---!!?
Torako: W-What the hell---!?
>> What's going on here!?
Torako: Ah!!
>> N-NASA is written on it!! (small text) I knew it...
Tatsuki: No, they just put it on there... (small text) probably
Chie: (some marks)
Chie: ...ah
>> Ah~~~ (small text) umm...
P14
Chie: People from my class...
Torako: K-Kageyama.
Tatsuki: Iizuka...
Torako/Tatsuki: It's Shoutarou-kun!!
Torako: Wah! Ayu!!
Ayumi: What happened? We were waiting forever.
Ayumi: A r-robot---!!
Torako: (Just left of this panel): Eh...
P15
Chie: I'm Suzugazaki Chie~~~
>> Please just call me Chie.
Torako: Hoho... Chie-san.
>> Is making robots your hobby?
Some guy: Here's some tea.
Ayumi: Wah, thank you.
Chie: Well~~~ uhehehe...
P16
Chie: Is that strange~~~?
>> Being a girl and...
Ayumi: Eh! Not at all!
Torako: It's pretty cool!!
>> Are you getting a job at NASA?
Chie: Uh~~~ umm~~~
>> Uhehe... I want to work at "E-lectra" if I can! (small text) in the future...
(out of bubble)>> Uhehehe ♡
* (above the panel): Electronics Manufacturer
Torako/Ayumi: Eh~~~
>> How awesome! That's a big enterprise!
Tatsuki: Eh? My place?
Ayumi: Eh?
Torako: Eh?
P17
Torako: "Your place"?
Tatsuki: A-Ah~ Not really mine... more like my family's...
Tatsuki: I-I mean~ umm... my father's~
Tatsuki: ...who is the current CEO...
>> of company founded by my great-grandfather, so to say...
Torako: Haaaa!? You were that amazing!?(small text) The CEO's daughter!?
Ayumi: A-Amazing!!
Guy: Was that all true!?
Chie: That's right!! If I remember, the president has the same last name!! (small text) I've seen it before!!
Chie: P-Please shake my hand!!
Tatsuki: No, uhh... I, myself, am not really...
Torako: Even though she doesn't have a rich girl's personality,
>> in reality, she actually is one!? (small) I need to be nicer to her!
P18
Suzume: A-Amazing!
Suzume: What's this robot's name?
Some guy: Ahh... this guy's the walking robot, "Hoko-chan"
Torako: Eh? What's up?
Suzume: Can you ride it?
Some guy: Y-You can't ride it.
Suzume: When can you ride it?
Some guy: Y-You can't ride this guy.
Some guy: Actually, Chie-chan made this all by herself.
>> That girl's really something.
Tatsuki: It's definitely amazing...
Chie: I-I'm so honored!!
Tatsuki: ...but the top half is rather slapped together.
Chie: Ah... that part is still in development~
**The boxes within the bubbles are the first characters of their respective names.**
P19
Chie: Ah! There's some over here...
>> The things sempai made are over here too!
Chie: Let's see... this is just a simple robot arm
Chie: We're still experimenting with this one.
>> This one is able to adapt with the person it converses with.
Chie: Next, this is also kind of~~~
Torako: Hey~
>> Chie-san!
Torako: Would it okay if I try to make one?
>> A robot!!
P20
Amagasa-sensei: Alright
>> I'm taking roll...
Amagasa-sensei: Akiyama
>> Arita
Smaller bubbles: Here
>> Here
Amagasa-sensei: Andou
>> ...
Smaller bubble: Here!!
Amagasa-sensei: Kageyama~
>> ...
P21
Amagasa-sensei: Ah? Is she
>> absent?
Mecha-Torako: HERE
Amagasa-sensei: Hey... what was that unnatural sound...?
>> Kageyama?
Mecha-Torako: HERE
P22
Amagasa-sensei: What's going on!?
>> Hey! Where's Kageyama!?
Mecha-Torako: NO.
>> I DO NOT UNDERSTAND
Kobayashi/Nene: Pffft!
P23
Classroom: Buhahahahahahahaha
>> Wahahahahahahahahaha!!!
Amagasa-sensei: ...
Amagasa-sensi: Nonomura...
>> Where is Kageyama!?
Ayumi: Eh!?
Ayumi: E-Eh...
>> Um... (small text) Why me...
Ayumi: R-Right there...
Amagasa-sensei (text): Kageyamaaaaaaaa!!
P24
Torako: Eh?
Torako: Did you say something just now?
Ushio: Ha? What?
Right below this panel: Taking it easy
Amagasa-sensei: You were the one who made this?
>> Suzugazaki
Chie: Ah, yeah.
>> How do I say this...?
Chie: The parts were already there~
>> But the idea was Torako-chan's~
Chie: Well if anything,
>> all I did was assemble the parts together, I guess~?
P25
Amagasa-sensei: Get rid of this immediately!! (small text) Why are you feeling proud!?
Chie: Waaaah! Mecha-Torako!!
Text: Next Day !!
Amagasa-sensei: Kageyama
Torako: Here~~~
Amagasa-sensei: Hmph. So you're here today!!
Amagasa-sensei: Kazamatsuri
>> Kudou
>> Kobayashi
>> Saotome
ALL small bubbles: Here
P26
Mecha-Suzume: HERE
Amagasa-sensei: Whoaaaaaaaa (Pissed)
(text)>> You damn little kids!!
P27
Larger text: Ooooohh!!
Kanji: Standing by.
Smaller text: Obliviously
P28
...
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
evans
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!