Oni Dere
66
-> RTS Page for Oni Dere 66
Onidere 66
Note: Translations are free to use.
P1
Act 66: Let's get out before we get dizzy
Text: It's bath-time!
>> It'll be more exciting if everyone gets in!!
P2
Phone: Eh?
Phone: What? Tadashi, repeat that one more time.
Tadashi: Uhh... like I said...
>> Mom... umm...
Tadashi: Our car was crushed by a giant squid...
>> So we can't go home...
Phone: Huh!?
Tadashi: Ah... no... umm...
Tadashi: Anyways, we'll be staying an extra night. So, there's no need to worry.
Phone: Hold on a moment, what do you mean "squid"?
>> You mean the solar system?
Tadashi: Huh? Nevermind... forget it...
Mitsuki: Like I said! I can't go home!
>> Because a huge squid-thing broke our car!
>> Use your imagination! You idiot!!
P3
Mitsuki: Seriously...
Mitsuki: They didn't believe me at all.
Tadashi: Had the situation been normal, she probably wouldn't believe me either.
Mitsuki: How troublesome.
Saya: If you are referring to yourself!
Mitsuki: Anego-sofa's the best!
Saya: Stop sticking to me!
Saya: Ever since we came here, you've been sticking to me non-stop...
Mitsuki: That's good, no, great...
Saya: No, it ain't!
P4
Grandfather: If that's so, then why not use the Justice hot springs?
Tadashi: Wah!?
Kinoshita: Ah! That reminds me, the Justice hot springs were here!
Tadashi: Justice... hot springs?
Kinoshita: Grandfather and I both charge our Justice power using the hot springs...
>> It is a fantastic idea!
Grandfather: Better yet, you may be able to awaken the critical justice point!
Kinoshita: If that happens, there would be a great flood!
>> Grandfather, you're such a delightful individual!
Tadashi: I have no idea what they're talking about...
P5
Yuna: Wow...
>> Having hot springs in the back of the house, this place is pretty damn amazing...
Saki: ...
Mitsuki: Me first---!
Saki: H-Hey! What are you planning!!
Saya: Don't get shy on me! I'm embarrassed too!
Text near Mitsuki's face: Piggy-back rides are nice...
Saya: Running out of strength and not being able to move, you're the only that's being carried into the hot springs...
>> Show some appreciation...
P6
Saki: Don't deliberately...
Saya: You're the one that wanted to take a bath.
Saki: Don't expect a thank you...
Saya: Whatever.
>> I didn't do it to be thanked.
Saki/Saya: Hmph!
Mitsuki: Ooooh...
>> Amazing... this is what they call "tsundere communication"...
Mitsuki: "It's not like I'm jealous of you or anything!"
>> Like that!?
Saya/Saki: What!?
Mitsuki: Kidding! Your guard's down!
Saya: !!?
P7
Mitsuki: Ufufufu! Your guard's weak!
>> I can strip you down as much as I want! Got em! Double tsundere panties!
Other bubble: Ah!!?
Saya: A-Aye! Give em back!
Saki: Stop! Give them back!
Tadashi: ...
Kinoshita: Hahaha. Tadashi-kun, how does it suit you...
>> This!
Tadashi: Eh!?
Kinoshita: You see, this masterpiece was crafted by the famous Justice artisan, Shiroyanagi...
>> The in-house hot water supplying Statue of Justice!!!
Mitsuki: Got your bra!
Saya: Damnit! Mitsuki!!
Tadashi: N-No matter where I look, I can't calm down...
Mitsuki: Sorry for various reasons.
Mitsuki: Please forgive me.
>> Can we shake hands and make up?
>> ...
P9
Saya: A-A-Ah... umm... hey... Yuna...
>> Y-You seem... different from usual...
Yuna: Really?
Saki: I can't help but feel fasinated...
Yuna: Maybe it's because my hair's down?
Mitsuki: Hey lady, are you pregnant?
Saya: Ah,
>> the normal Yuna...
>> Anyways, stop screwing around!
P10
Kinshita: ...as I was saying,
Kinoshita: You'll be fine if you leave as your justice power increases.
>> But if it grows too large, you were to awaken the critical justice point. It'd be quite terrible!
Tadashi: Eh? A-Ah...
>> I-I see...
>> I never asked...
Kinoshita: Huh? Oh no...
>> I seem to have forgotten the soap!
Kinoshita: Could any of you lend me some soap?
Toraya: I only use coarse salt...
Amane: Ah! Sorry I forgot too...
>> Me too...
Kinoshita: Hmmm, guess it can't be helped...
Kinoshita: Heeeeey!
>> Girls!
P11
Kinoshita: Sorry, but could you lend us some soap?
Saya/Saki: ... ...
Kinoshita: ...
>> Just toss it over!
Kinoshita: Sorry about that. Hahaha.
Text between the 2 lines: ... ... ...here
P12
Saya: Shit... no delicacy at all...
Mitsuki: Damn stupid president's invincible.
Text between the 2 double lines: Thanks! Hahahaha!
Tadashi: T-Thank you
Saya: !!
Saya: Crap! I-I-I-I completely forgot but...
>> T-Tadashi... is just next to us!!!
Saya: Tadashi is!!!
Text around the naked Tadashi: Imagination Overload
Mitsuki: It's getting really hot...
P13
Tadashi: It's suddenly starting to get hotter...
>> I'll get out for a bit...
Kinoshita: Hm?
Saki: Eh!?
Mitsuki: Huh?
P14
Tadashi: Ahhhhh! It burns!!
Shuu: Hm...?
>> Is that steam coming from the hot springs?
Shuu: At that temperature...
>> I could steam some hot spring eggs!
>> Wait for me!
>> You can eat them when they're done!
Box: Incidentally, Shuu ended up saving everyone that had passed out due to heat.
Shuu's apron: Way of the Housedad
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
5 members and 1
guests have thanked evans for this release
Phantasia, bobrianto, Nagamasa, banime
About the author:
Alias:
evans
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!