Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Freezing 19

en
+ posted by evans as translation on Oct 2, 2009 05:21 | Go to Freezing

-> RTS Page for Freezing 19

Reserved for Ala Atra :(


Freezing 19

P31
Chapter 19: The Majestic 3rd Years Part 2

P32
Satellizer: It's the same "Double Accel", but the performance is different from mine!!
>> In this kind of situation...

Atia (text): As expected, her opponent is panicking.
>> This is the school's ranked 4th.

P33
Atia (text): Under emergency situations such as being within a Nova's Freezing area of effect
>> Pandoras have developed an ability which heightens attack efficiency and mobility...
(below the last one)>> They are called "High-end Skills"

Atia (text): Although there are multiple applications for these skills, they are categorized under two varieties: raising mobility efficiency or adding to attack frequency.
>> In other words, "Accel Turn" and "Tempest Turn"

Atia (text): The "Accel Turn" is a method of pushing the body to its limit, and then releasing that burden as a single explosion of speed.

Atia (text): The "Tempest Turn" is a method that uses that same concept to give the appearance that are afterimages of oneself.

Atia: However, Satellizer and Annette are unable to use "Tempest". They are the "Only Accel" type...
>> But, there is a major difference between the two!!

P34
Atia (text): Generally for Satellizer's "Double Accel", she speeds up once using Accel, then speeds up again.
>> During this direction switch, there is just one moment interval of lag just before the "Double Accel" initiates.
Box: Satellizer's "Double Accel"

Atia (text): Comparatively, Annette is special. From the start, she has no interval lag before going in to "Double Accel".
>> That's why, it is possible for her to use "Double Accel" in sequence to attack from a seemingly completely different location.
Box: Annette's "Double Accel"

Atia: Annette announced to that bitch that the "three-directional consecutive hits" were nothing more than striking three different locations using accelerated motion in a single direction.
(same bubble) >> But, with regards to Annette's attacks, simultaneous attacks from multiple directions actually depend on the time interval!
>> The level difference between them is made clear by simply looking at lag interval of their "Double Accel"!!

P35
Atia: This time, you lose!!
>> Satellizer L. Bridgette!!

Annette: Now then, it's about time we settle this...
Satellizer: !

Annette: Even if I don't say it, you understand the difference between our abilities, right?
>> What will you do now? Still gonna continue?
>> Or will you repent instead?

Annette: Did what I say actually stick? Do you understand?
>> Apologize and show me your whimpering eyes.
>> I think doing it this way is a thousand times better...

P36
Satellizer: I... can't lose...
Annette: ...?

Satellizer: Never again will...
>> I take orders from someone else!!

Annette: Haa...
>> What unreasonable and stubborn child...

P37
Annette: Well, I guess I have no other option...

Annette: Looks like I'll have to leave a gaping wound on your body~
>> Since you don't seem to understand~

P38
Annette: Your "Accel Turn" is much too messy!!

P39
Annette: Told you that I can see through it!!

Satellizer: !?

Annette: For such an unreasonable person!!
>> I'll teach it directly to your body!!

Annette: How you're supposed to use
>> "Accel"!!
Text: Double Accel

P40
Satellizer: The sound waves are expanding all around!!
>> I'm unable to grasp her location at all!!

Annette: Spreading the sound waves to prevent your opponent from grasping your location.
>> Isn't that the basics of basics?

P41
Satellizer: Kuh!!

Annette: You seem to like swinging attacks in only one direction huh~
Satellizer: ...!!

Annette: Do it like this...

Annette: Two directions!!

P42
Satellizer: Kah!!

Satellizer: Where is she!?

Annette: Right here?

Satellizer: Kuuuuh!!

P43
Text: Double Accel

Annette: No good~ No good~

P44
Satellizer: Kuh... ugh!!

Satellizer (text): ...!?

P45
Annette: Now...
>> Shall I try asking you one final time?

Annette: Will you repent?
>> Or continue to resist?

Satellizer: The fight isn't...
>> over yet...

Annette: Oh really?

P46
[...]

P47
Annette: Now it's over, right?

Creo (text): She's done
>> over there as well...

P48
Creo: Didn't you overdo it, Annette?
Annette: I couldn't help it. She was being so persistent~

Annette: But, she's a rotten Pandora.

Annette: Also, she can recovery herself due to the stigmas.

Creo: ...
Annette: She won't die from something of this degree.

P49
Creo: That's right. Due to the stigmas, she'll be fine with emergency restoration and Center's reconstruction treatment.
>> Should that not suffice, I wouldn't be able to keep my dignity as the senior student.

Atia: Originally, Ingrid was to deal with this situation, but...
>> I apologize for having even you guys move out. Good work.

Atia: It wasn't the most pleasant work. Please convey that to Elizabeth for me.
>> As firm as always. I think this little engagement is just about settled.

Atia: Good work to you as well, Annette.
Annette: Nah~ so are we done?

50
Atia: How unsightly, Satellizer. This is all because of your rebellious spirit...

Atia: Do you have anything you'd like to say?
>> Like "please forgive me"

Atia: Or "please help me"...?

Atia: Be at ease. Even if you're like this, you're still to some extent an important piece of Genetics's property.
>> We wouldn't let you die so easily.
>> We'll go through the trouble of at least taking you to the recovery room.

P51
Atia: That is...
>> if you say "sorry"

Atia: What? Your throat is cut and you can't speak?

Atia: !
Satellizer: I... won't lose...

P52
Satellizer: I... won't...
>> bow down... before anyone...

Atia: Creo...
>> Annette...

Atia: Her stigmas... pull them all out and destroy them
Creo: What!?

Creo: Destroy her stigmas!?
Annette: T-That's a little overboard...

P53
Creo: Maybe as a lesson, if we just pull them out and transplant them back later...
>> But, if you break stigmas that have adapted and matured in a person's body, that person will never be able to live as a Pandora ever again!!
Annette: Y-Yeah. Wasn't it enough just beating her up?

Atia: Are you two not resolved enough to do it!?
>> Place duty before self! That is Genetics!!
Creo: ...!

Atia: The discipline instilled by an upperclassman who exchanged his life should be treasured more than the discipline decided by the academy!!
>> A dam can collapse from a small ant hole! The military institution of Genetics is more or less the same!!
>> We've already crossed the line!!
>> Don't tell me that you've fighting without even realizing that!?

Creo: That's...

Annette: ...

P54
Atia: If you understand, then hurry up and do it!!
>> This is also Elizabeth's will!!

Flashback: Satella...
>> You can't lose... Satella...

Flashback: There's no need to lose to anyone...
Satellizer (text): Mo...th...er

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

7 members and 8 guests have thanked evans for this release

ibn., Keiko13, gaffbr, boohoo, banime, murshedh, KanameSama

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: evans
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 118
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes