Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Uratarou 3

A Princesa Devoradora de Homens

br
+ posted by G_I_A as translation on Jan 8, 2017 16:56 | Go to Uratarou

-> RTS Page for Uratarou 3

1

Ben
Benben
Bebebeben
Ben
Há muito, muito tempo... Havia um m senhor e...
Uma senhora... Que viviam juntos.

2

Um dia, o senhor foi até as colinas para cortar lenha.
Enquanto a senhora foi ao rio lavar roupas.
Enquanto ela lavava suas roupas...
tump
tump
Um pêssego gigante veio flutuando em sua direção.

3

Mas era apenas um cadáver de uma mulher grávida.
"Que pena", ela disse, enquanto recolhia o corpo para lhe dar um funeral adequado.
O senhor também se juntou a ela para prestar as condolências.
E...
Foi naquela hora...

4

Que mesmo sem nenhum nutriente, ele nasceu da barriga de um cadáver repleto de gases putrefados.
Mesmo com o pescoço quebrado, mesmo com uma flecha na cabeça, o garoto permanecia vivo.
Por isso, deram a ele o nome de Shikabanetarou.
Nota: Shikabane é cadáver e tarou vem de "Momotarou" que é o nome do garoto da lenda de onde esta história foi adaptada
Alguns dizem que ele continua vivo até hoje.

5

Hã?! Shikabanetarou.
Este mundo realmente tem muitas histórias sobre imortalidade, não é?
Não é mesmo, Kijin-sama?
Bem...
É verdade, já que o garoto dessa história sou eu.
HÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ?!

6

Uma ação zumbi de alta tensão! Na estrada mortal para viver ao seu lado!
Num dia nublado como esse, vamos comer e dormir.
Depois, vamos continuar nossa jornada. Como é maravilhoso ter nascido neste mundo.

Capítulo 3: A Princesa Devoradora de Homens

7

País Dewa
Sasaya Douge

8

Olha
medo
encara
medo
medo
Hmm...
Este mundo realmente mudou muito enquanto eu dormia.
Sinto como se algo poderoso estivesse nos encarando...
ting ting
Então, o que você acabou de dizer, é verdade?
O quê?

9

Então você é na verdade Shikabanetarou, Kijin-sama? O bebê que nasceu de um cadáver?
Meu nome não é Shikabanetarou.
É Uratarou.
Ura... Tarou?
Esse é... O seu verdadeiro nome, Kijin-sama?
Sim.
Mas algumas vezes mudaram para Shikabanetarou.
Meu avô e minha avó me deram esse nome a 800 anos atrás.
É o único pertence que ainda tenho.

10

Por que não me disse isso antes?! É tão... Importante!
Seria um saco e você não perguntou.
Falando nisso...
Você ouviu a história...
Mas nem eu sei o motivo de ter este corpo mesmo antes de nascer.

11

Uratarou-sama...
Hã?
Uratarou-sama-
O que é?
Tô tão feliz.
Como eu sempre te chamava de "Kijin-sama", achava que era formal demais.
Mas o seu nome não é legal? Uratarou-sama.
Hunf.
Chiyo-sama, está na hora de irmos, senão não vamos conseguir cruzar as colinas antes do por do sol.
É mesmo.

12

Vamos indo, Uratarou-sama!
Vamos, levanta!
Não dá.
Hã?
Faz décadas que eu não dou uma caminhada.
E minhas câimbras estão horríveis.
Hoje não vou a lugar algum.
Você não pode fazer isso comigo!!!
Como assim, câimbras?! Voce não é imortal?!!
Se continuarmos assim, não vamos chegar em Izumo em um ano!
Aaaai! Não seja rude comigo!!!
Se quer tanto ir, vá sem mim.
Esta é uma dor que nem mesmo um imortal aguenta.
Hah
Hah
Hah
Tô com câimbra, então não vou.

13

Isso é bem divertido.
Dá pra conseguirmos um cavalo por aqui?
E então? Aonde pretendem ir agora?
Shirakawa no Seki.
País Dewa, este é o local onde encontramos a montanha de Uratarou-sama.
Localização Atual
Shirakawa no seki fica aqui.

14

Shirakawa no Seki, também chamado de Oushu-Sankan, é a fronteira que conecta Oushu com a região de Kanto.
A partir daqui, precisamos pegar este caminho e ir para o sul.
Fuu...
Hmm?

15

O que foi? Parece fortemente guardada.
Será que vão pra guerra?
Parece que estão indo em direção a Shirakawa.
Obrigado por sua doação.
Oh? Você é o Biwa Houshi-samade antes.
Nota: Biwa Houshi eram monges cegos que viajavam pelo Japão na Era Kamakura (1192 à 1333) recitando fábulas e lendas
Err, existe algum motivo para não podermos passar...
Recentemente, um monstro surgiu neste caminho, o tornando inutilizável.
Hã?
Aqueles que viram o monstro e escaparam com vida, enlouqueceram.
Pelo o que ouvi...

16

É a princesa devoradora de homens.
"Numa-Gozen".
Nu-
Numa-Gozen?
Sahara-sama, nosso senhor feudal, reuniu aqueles guerreiros para formar uma expedição e erradicar o monstro.
Eles vão partir agora.
Se conseguirem, o caminho será liberado.
Em frente! Sigam-me!
Vamos voltar com a cabeça do monstro de qualquer jeito!

17

UUUOOOOOOHHHHH!
Papai!
Dê o seu melhor!
Aposto que você vai conseguir acabar com o monstro!
Deixe comigo.
Nunca perdi uma luta em toda a minha vida.

18

Se a informação estiver correta, ela deve estar por este pântano.
Hmm?

19

Ei, o que uma moça como você está fazendo aqui?
É muito perigoso.
Tem um monstro por aqui...
tump
tump
Hmm?
Gotas de chuva?

20-21

Uaaaaaah!!!

22

Arqueiros!!!
Arqueeeeiros!!!
Certo!

23

O quê?!!
Ooooh!!!
sfx: plein
As flechas... E espadas... Nada funciona!
O q-
O que diabos é essa coisa?!
É como se fosse...

24-25

A Tetsu no
Kuchinawa!
Nota: Tetsu no Kuchinawa - Serpente de Ferro.
Deus... Nyuudou Shoukoku-sama...
Nota: Nyuudou Shoukoku - Outro nome para o chanceler do Japão na época. Outra forma de se referir à família da Chiyo
Por favor, protejam-nos...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: G_I_A
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 37
Forum posts: 1089

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes