Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

unTouchable 15

Não tenho certeza.

br
+ posted by GBR as translation on Sep 27, 2015 00:44 | Go to unTouchable

-> RTS Page for unTouchable 15

Reservado para Breaker Scan.


pág.01

- ...Frango?
Quem será... Para a Sia ter salvado o número com esse tipo de nome...?
- Hmm...
* Beep-
* Beep-
- Como ela pode ser tão descuidada!
Ela pensa que são que horas?
- Esse estúdio não tem um bom isolamento acústico...
- Ring- você recebeu uma mensagem.

pág.02

- ...Sobre o que ela está falando?
* Hoje
* Fica quieta.
* Temperado? Frito?
* 15. Não tenho certeza.

pág.03

- De qualquer forma, aquele Baryu...
- Às vezes ele me deixa agitada dizendo essas coisas estranhas.
- Ele flerta com qualquer mulher que ele vê. Ele deveria mudar esse mau hábito dele.

pág.04

- Fiu... Mas...
- Eles são realmente pequenos?
* Embora eu estivesse satisfeita.

pág.05

- Isso é conversa fiada!!!
* Bang!!
- 1 hora depois
- É só que os peitos da minha irmã são muito grandes!! Os meus não são pequenos!!! O tamanho deles é agradável!!
Para peitos, tamanho não importa, formato é mais importante!!
* Completamente bêbada
- Exato!!
- Sua Majestade, eu fiz comentários ridículos. A rainha Sia é a melhor! Sim, com certeza!
- Verdade? Então por que você não mostra sua lealdade comigo?
- Só posso te provar isso com o meu humilde corpo...!!
* Eu desmaiei...?
- Ugh... Por que tem um pano branco no meu rosto?
- Tem dois formatos. Qual você quer ver...?
* Se quiser, você pode ver os dois...
* Seu atrevido!!
* Esses retardados...
- Como você se atreve a colocar essa coisa medonha pra fora!!
- Caramba... Quanto vocês beberam?

pág.06

- Eba! Sihwan está acordado! Ok, então!!
- Sua Majestade, o que acha do abdômen do Sihwan? Ele tem o papel de "cara sarado" no O'rnij ♥
- Se quiser, pode tocá-lo.
Sabe, ele é meu servo.

pág.07

- Malditos! Já chega! Chega de bebidas!!
- Oh meu deus! Sihwan ficou nervoso!
Proteja-se, Sua Majestade!!
- Não consigo me concentrar no meu trabalho...

pág.08

- Ela não disse mais nada depois de enviar aquele texto estranho,
Ela deve estar ocupada se divertindo com os amigos.
- Devo ir pegar um ar fresco...?

pág.09

* A borboleta e a gaita partiram em sua jornada. Poucos dias depois, eles encontraram um pandeiro chorando na rua. A borboleta perguntou ao pandeiro. "Pandeiro, por que você está chorando?"
* O pandeiro respondeu. "As pessoas vivem me sacudindo e me batendo. É tão doloroso."
* A gaita disse. "Venha viajar conosco."
- ...Eu preciso de mais.
- Tenho que esperar outra semana pelo próximo capítulo,
Fiu... Não sei o que estou fazendo. É tão estúpido...
- Bem, será que estará quieto agora...?
Devo voltar para casa agora?

pág.10

- Au!
* A mordida de um cachorro pode causar tétano, raiva e outras infecções bacterianas. Existem milhares tipos de germes vivendo na boca de um cachorro...
* Cachorro
- Argh!! E-Espera!! Não venha até mim!!!
* Au!
* Assustado demais para se mover.
* Au! Au!
- N-Não!! Vai embora!!! Vai embora, sua coisa peluda!!

pág.11

- Não... Eu odeio isso... Alguém, por favor...!!!
- Feche seus olhos.
- E tente pensar em coisas que fazem você se sentir bem.
- E então... Isso acabará logo.
- Sim... Coisas...
Que fazem eu me sentir bem...

pág.12

----------

pág.13

- Leo!! Eu disse para ser bonzinho!! Não apareça para alguém tão de repente!!
Caramba... Me desculpe.
* Au!
* Lambe
* Lambe
* Lambe
- Vamos para casa.
- Isso deve passar... Não é?
- Ok, estamos indo. Não esqueça de curar sua ressaca.

pág.14

- Te vejo mês que vem quando voltarmos.
* Ah! Não quero te deixar, Simba!
- Ahh! Eu quero dormir aqui essa noite.
- Desculpe por hoje... Tenha uma boa viagem e se cuida, Sihwan.
E... Pode abandonar essa coisa no Japão.
- Ah! A propósito, quem é Frango?
- Esqueci de dizer que o Frango te enviou uma mensagem, então eu respondi.
* Caramba... Você...
- Você... Respondeu? O que você disse?!!
- Nada demais... Por quê? É alguém importante para você?
- O quê? Uh... Não! É s-só... Um restaurante que entrega frango...
Sabe, eu amo frango...
- Hmm...

pág.15

- Enquanto eu estiver fora, não me traia com o frango.
- No Japão, vou comprar uma Yukata para você, é fácil de encontrar.
- Ei...!! Seu!! Baryu, seu...!!!
- Ah! Simba é tão fofa.

pág.16

- Ela é tão inocente, ao contrário do que aparenta. É divertido implicar com ela.
- ...Se você continuar fazendo isso, algum dia irá se arrepender.
- ...Hm? Se arrepender de quê? O que você...
- Ah...
- Me desculpe...
- Credo! Ele me olhou tão feio só por causa disso. Você acha que ele reconheceu quem eu sou?
- Ele parece morar no mesmo andar que a Sia.
- Não é dele que a Sia falou?
- Quem?

pág.17

- O rapaz que mora ao lado.
* continua

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: GBR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 40
Forum posts: 39

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes