Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Dagashi Kashi 2

Umai Bou

en
+ posted by JoCurryrice as translation on Nov 5, 2014 19:17 | Go to Dagashi Kashi

-> RTS Page for Dagashi Kashi 2

013:


Kokonotsu...


Haah...


Just... do what I'm asking you to.


No, pops... I'm not your toy, dammit...!!


Haah!


Haah!


Tend to the store!!


No waaaay!!!


Excuse me... Is anyone here?


Welcooomey!


Ah!


We're not done y-


I finally arrived.


2nd Sweet: Umai Bou
[Translation note: "umai bou" means "delicious stick".]

014:


This is...
dagashi shop "Shikada Dagashi", right?


When he saw the unexpected visitor,


Kokonotsu was


instantly mesmerized.

015:


She was a creature rarely found around there: a girl his age he had never seen before.


Furthermore, she had the aura of someone from the city. And, most importantly...


She...


She's cute...!! No, not cute... gorgeous...?


Wow! It's just as if she came straight out of a 2D world!!


?


P-Pops, w-we've got a client.


W-We have to welcome her...


Thanks for running the store.
Pops.


Thanks for running the store.
Pops.

016:


Damn you, old maaaan!!


*krik* *krik* *krik* *krik* *krik*


Thanks for running the store.
Pops.


Hey, is this "Shikada", or am I mistaken?


Ah!
Yes! Err, no! You're not mistaken!


Are you really sure...?


Thanks for running the store.


So the person who left earlier must have been You-san.
[Translation note: His name is a pun, "you" also means "eight".]


I arrived exactly as he was leaving, talk about bad timing.


I think it has nothing to do with timing, he just used this chance to force the store work on me...


Do you know my father?


!


Hmph...


Of course I do.
He's a celebrity, after all.


How come...?!


My name is /Shidare Hotaru/.


Actually, I don't think I want know the details.


Huh?


"Shidare"? I've heard that name some-


So you've already found out...

017:


That's right!! You know the famous sweets manufacturer, the "Shidare Company"!!


When talking about chocolate, snacks, or cookies!! Anyway, when talking about sweets in general, it's the first thing that comes to mind!! The "Shidare Company"!!


And, to cut to the chase, it's my father's company! The "Shidare Company"!!


But, someday... /It will belong to me/...


And I, /Shidare Hotaru/, will turn it into the greatest sweets manufacturer in the world! Nice to meet you.

018:


How do I say this...?


Erm... Nice to meet you to.


The pleasure is mine.


She's a bit strange!


Oh right... You said you wanted to see my father, right?


[...]ikada


Dagashi


Yes! Exactly!
I crossed many mountains and valleys in order to meet him! It was wackily far!


Wackily?


Hu hu... Oh well, it's not a big deal.


I can start by
having a little bit of fun with you, his son.


Son of You-san! Let's see if you are worthy of


being my rival!!


She said something... I thought only a PokXmon trainer would say...!!

019:


Here I come, then!! Which dagashi is the one to rule them all? The rightwise king born of all dagashi?


Huh?!


Exactly!! The Umai Bou!!


Huh? Really?!


One of the reasons why Umai Bou is so famous is because it comes in many different flavors...


Aaah...


I'm really in the mood for pizza right now.


W-What? What's going on?!


Ah, but I want to eat nattou as well!


What should I do in this case...? I'm agonizing over it!


...


*glance*


Huh?! What?! Why not eat pizza and nattou...?


Ah!!


It seems you've realized... Yes! That's the right answer!


It's the best solution! Basically...


There are some dishes which,
by nature, you will never eat together...


But there's a way to eat whatever you feel like!! And that is...

020:


The Umai Bou!!


The Umai Bou will meet many different requests!


Mentaiko x Corn Potage


Sugared Rusk x Salted Beef Tongue


Salami x Chocolate


Pork and Kimchi x Nattou


Onion Salad x Brown Sugar


Chocolate x Nattou


Nattou x Shrimp Mayonnaise


Nattou x Nattou


A-Amazing... It's amazing, but why would you ever want to eat one of these combinations?! And why so much nattou?!


And so, I want to hear what combinations you'll come up with!!


S-Sorry?


Show me the best combination you can create...


And try to satisfy me!!


Hmm, well... Okay...


Now she said something like the last boss of a video game would!!


You mean, like, "cheese" and "takoyaki" to make a "cheese takoyaki" flavor...?

[right-hand side umai bou]


Takoyaki Flavor


Umai


Bou


Oh! He's getting octo-punched!

[left-hand side umai bou]


Cheese Flavor


Umai


Bou

[end of umai bou]


Something like that...?


It's not bad, but...


It lacks punch.


Punch, huh? Hmm...


Ah, then...

021:


How about grilling the Umai Bou themselves...?


I-It still lacks punch!!


*shlurp*


You're drooling your mouth off, here!!


Hmm... I see...


Ahn...


Can I use more than two?


!
/I don't mind./


Then... With a "Pizza", an "Onion Salad", and a "Corn Potage"...


You can make a set with an Italian feel to it... How is it?


O-


O?

022:


Ottimo!!
(delicious)


I knew it, she's really strange...


You aren't half bad...


But she's a bit cute...


Somehow, Kokonotsu encountered an existence that he couldn't help but be interested in.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked JoCurryrice for this release

Approved by c_k

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Areas to check:

Well, I don't think there's much to change to my script because my English skills are pretty good, but I'm not a native speaker, so there are probably a few unnatural phrasings here and there, so I'd appreciate if a native speaker could have a quick look at it.

About the author:

Alias: JoCurryrice
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 41
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes