Reserved for Café con Lenin.
061:
第
26th Sweet: American Cola
==========
062:
突
Sorry for the sudden announcement,
D
Dekai
[translation note: "dekai" means "huge"]
ほ
but I'm currently at Hotaru-san's place.
そ
When I asked her: By the way, I know it's a bit late, but where do you live, Hotaru-san?
敵
So you stay wary of your enemies' movements... You're indeed my rival.
と
She willingly invited me to visit her place.
By the way, it seems I'm her rival.
…
...
や
Damn it... I'm getting so nervous...
女
I've come to visit a girl's place all alone...!
い
It's not like I'm having inappropriate expectations... /!\ But I can't really help thinking about it either...
ご
Sorry to make you wait so long.
菓
[...]gashi
は
N-No problem. You really didn't take that lo-
==========
063:
着
It took me longer than I thought to get changed.
あ
It's okay, I don't... Hmm?
ト
*tap*
絶
Admit it, you were just eating dagashi!!
女
Girls always take a lot of time to prepare themselves.
絶
She's definitely lying...
…
But anyway...
部
A casual dress...? She's wearing a casual dress...
ワ
A simple dress, huh...? It gives off a different vibe than what she usually wears, which is pretty nice too... He he...
は
Ah!!
Stop it, Kokonotsu! Don't look at her with such impure intent...
落
You must regain your compo-
!
!
==========
064:
じ
All right, I'll prepare something to drink.
カ
*pop*
な
What was that just now?!
え
*hack*
げ
*cough*
げ
*cough*
な
Something... I saw something, but...
?
?
し
I will not say what...
あ
I will not dare say what I saw, but it was wonderful...!!
え
Erm...
確
I think the powder's in there...
は
Ah! No, no, no, no, no! Hotaru-san's preparing me some tea...
こ
It's rude to her to have such indecent thoughts...!!
==========
065:
こ
It should be somewhere in that closet...
神
Lord, give me the strength to... Hmm?
耐
Endure it, Kokonotsu!!!
心
Don't let the demon gain control of your heart...!!!
お
Oh, there it is!
い
You can't let it!!
よ
All right.
は
Here, it's done.
さ
Please have some.
あ
Thank you...
ワ
I've done it... I have defeated the demon...!!
ふ
Hu hu...
ほ
It's tea Hotaru-san has made especially for me...
==========
066:
こ
Wait...! It's not tea, it's American Cola!!
ア
American Cola
[on the american cola]
マ
Matsuyama
ア
American
コ
Cola
[end of american cola]
ふ
This fine powder comes in a small pouch. Dissolve it in water to obtain delicious cola!!
そ
Exactly... You're correct!! It's American Cola... The "da" in dagashi is the "da" from "odachin". A cola can is too high-class a treat to buy with a little something...
[translation note: "odachin" means "a little something/tip"]
だ
But, however! A pouch of American Cola costs around 20 yen! If you have the money to buy a cola can, you can buy six American Colas! Wow! It's such a good deal!
セ
S-She's giving its selling points?!
家
Sometimes, I can't wait until I come back home, so I search for a tap in a park to pour water directly into the pouch and drink from it.
加
It's hard to pour the right quantity...
気
I know how you feel, but wait until you're home!!
最
These days, there are fewer and fewer parks, it really makes me sad...
そ
I see...
都
Cities also have their own problems...
==========
067:
他
The company that makes it has made many other very attractive flavors.
[on the funmatsu juice]
グ
Grape
パ
Pineapple
メ
Melon
イ
Strawberry
フ
Fresh Soda
ソ
Soda
オ
Orange
[end of funmatsu juice]
こ
Combining them to create new flavors is also very fun!
そ
You sound like a grade schooler at a drink bar...
は
Ah!! I'm sure it would be delicious if we mixed all of the flavors together!!
は
Ah!
完
That's exactly how grade schoolers think!!
さ
Let's try it right now!
混
Mix them, dissolve them...
よ
All right, it's done!!
え
What a nasty color!!
や
I don't think you should drink it, seriously!!
大
Don't worry, no matter how good it is, I'll leave some of it for you.
え
Huh?! You think it will taste good?!
そ
Well, then, let's see how good it is!
‼
!!
==========
068:
な
Why are you making that face...?
や
Does it taste as bad as I imagine...?
い
N-No! Not at all...! Wait, what do you mean by "as bad as I imagine"...?!
い
Well, erm... Anyway, why are you making that face, then?
な
How to put it...? I guess you could say /the taste is dead/...
死
Dead?!
飲
You'll get what I mean once you drink it yourself.
え
Huh?! You want me to drink that?!
当
But of course.
…
...
…
...
…
...
Ah...
コ
What Kokonotsu thought was that mixing things randomly was definitely a bad idea.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!