Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bloody Monday 58

Attempted Escape

en
+ posted by js06 as translation on Aug 16, 2009 20:29 | Go to Bloody Monday

-> RTS Page for Bloody Monday 58

Chapter 58

147

Minami: Could there be some other reason?

Minami: If there's something here that they absolutely need for...
Minami: their "final objective"...

Fujimaru: What could be here?
Fujimaru: Isn't it just a school?
Fujimaru: It's just the school I attend...
Title: File 58 Attempted Escape

Minami: Let's go!!

Minami: This way!
Minami: If we come from the other side...

Minami: Uh!!

148

Fujimaru: Minami-san?
Fujimaru: What is it?

Minami: ...It's one of the guards.

149

Minami: It was a single shot to the head.
Fujimaru: H-his head is split open...

Minami: It was a hollow-point.
Fujimaru: H...
Fujimaru: Hollow?

Minami: A hollow-point bullet.
Minami: It's a bullet with the tip hollowed out.

Minami: They're killing bullets that turn mushroom-shaped when they hit. That causes their ability to kill or injure to increase.

Minami: The fact they're being used here means you were right.

Minami: Jack Damon is definitely here.

Fujimaru: Jack Damon...

150

Minami: And the fact that they would get someone on the ICSI list to do this...
Minami: means that they really are going to do something important here.
Minami: But why here...?

SFX: Bang
Fujimaru: Another gunshot...
Minami: This one...
Minami: was this way!

Minami: Kh.
Minami: The firewall is cutting us off from the stairway...
Fujimaru: We can use the stairs on the other side!!

Minami: Damn it...this one, too.

Minami: Is there an emergency stairway?
Fujimaru: No.
Fujimaru: If there was one, the rush of students would be too dangerous if something happened.

Minami: So they're trying to keep us trapped on this floor.
Fujimaru: Eh?
Fujimaru: Are they idiots?
Fujimaru: This is a school. There are windows.

151

Minami: No.
Minami: That may be true, but this area is low class, so there are no buildings nearby.
Minami: A lot of the time the only windows are in in the front and the back...

Minami: So I wouldn't be surprised if someone trapped us on this floor...
Minami: and is standing guard outside.

152

Fujimaru: Waah.
Minami: It looks like he's standing guard with a night-scope.
Minami: Their plan was to seal of the stairways and snipe anyone who tried to escape through the windows.

Minami: And we can't contact anyone. We're like trapped rats...

153

Fujimaru: Wh-what about everyone else?
Fujimaru: Dad, Otoya, and the others...
Minami: Don't worry.

Minami: Kanou-san went to were Kujou is, so they must have met up.
Minami: If he's with them, they won't do anything careless.

Fujimaru: Damn these terrorists...
Fujimaru: What are they planning?
Fujimaru: Why...? How can they go this far...!?

Minami: No matter how I think about it, something's going to happen at this school.
SFX: Kshhh
SFX: Kshh

Minami: Calm down.
Minami: Getting impatient won't accomplish anything.
Fujimaru: But...

154

Minami: Since we don't know what's going on, I know it's hard to just sit around...
Sign: Biology Supply Room
Minami: but the enemy can see us and we can't see them.

Minami: If we try to do anything in this situation and get shot, we'll have lost everything.
Minami: We have to wait until morning.

Minami: I'll stand guard, so you can get some sleep.
Fujimaru: I'm not going to sleep.

Minami: Just...
Minami: do it!

Minami: Go to sleep.

155

Minami: Your weapon is up here, right?
Minami: If you're sleep deprived when we need you, you'll just be a burden.
Fujimaru: ...Understood.

Fujimaru: But I'm not sure...
Fujimaru: whether I'll actually be able to get to sleep!!

Fujimaru: Bh!?

Fujimaru: Thank you...
Fujimaru: very much.

Minami: ...Just get to sleep.

156

157

Jack: No changes from the front.
Jack: It looks like they've realized that they can't escape through the windows.

Jack: And there are three people stationed in the back.
Jack: This is more boring a scenario than I thought it would be.

J: That may be.
J: Those are the members that you taught how to snipe.
Jack: I know they'll do their job.
Jack: They picked it up quickly for being from a country without guns.

158

J: Maybe they just had a good teacher?
Jack: Thank you, "J".
Jack: With you praising me like that, I should be able to look forward to a bonus.

J: Understood.
J: I'll have to think about...
J: giving you a special reward.

Jack: Ha ha.
Jack: I'll be looking forward to it.
Jacob: A...
Jacob: reward?

J: Yes.
J: A most...
J: special one.

J: Now then...
J: Jacob, Cain, and Abel.
Cain: Yes, sir.

159

J: You three will be meeting up with a separate unit in 4 hours.
J: You should go get some sleep now.
Jacob Who will be the commander...
Jacob: of that unit?

J: It'll be the same as in the...
J: original plan.
Jacob: So...
Jacob: Maya.

J: Are you dissatisfied with that?

J: I thought so.
Cain: ...No.

J: It can't be helped.
J: She managed to clear her name of those failures.
J: And this is what "K" decided.
J: We can't just go against "K"'s orders.

J: And to leave this to someone who hasn't been struggling along with us for these 2 years...
J: Doesn't it...
J: give you something to think about?

160

Text left of Haruka: Haa...
Woman: What is it, Haruka-chan?

Haruka: I can't contact my brother or the others.
Haruka: I even tried to contact Otoya-san, but his phone is out of area and he isn't responding to my emails.

Woman: Is that so...? I'll try to contact them too.
Woman: But Investigator Minami is with him.
Woman: You don't need to worry.

Woman: By the way, where did your brother go?
Haruka: Minami-san didn't tell you?

161

Woman: No...

Fujimaru: There's a chance there's still a spy, so don't tell anyone where we're going.

Fujimaru: If something happens, we'll contact them.
Woman: Haruka-chan?
Haruka: Ah.
Haruka: I...

Haruka: don't know where they went.

Haruka: Um...I'm going to go to sleep.
Haruka: I'm tired from all that's happened...
Woman: Yes, you should get some sleep.

Woman: We'll be standing guard in the hallway.
Woman: The window is bulletproof but it doesn't have a lattice.
Woman: so don't unlock it.
Text left of woman: Good night.

162

Fujimaru: I was exhausted and eventually fell asleep.
Fujimaru: In my brief moment of rest...I had a dream.
Fujimaru: That setting repeated countless times and...
Fujimaru: was burned into my eyes.

163

164

Fujimaru: Waa
Fujimaru: aa
Fujimaru: aa
Fujimaru: ah!!!
People: Help
People: Help
People: Waaah
People: No.
People: I don't want to die.
People: It hurts.
People: It hurts.
People: It hurts.
People: Uhhh
People: Aaah
People: Ah
People: Help

Maya: I need to completely get rid of...
Maya: the file of the "Christmas Massacre" video.

Fujimaru: Why!?
Fujimaru: Is there still some secret in "this"...?

Maya: If you knew...
Maya: you'd become one of them.

165

Fujimaru: Haa
Fujimaru: Haa
Fujimaru: Haa...

Minami: It's time to eat.

Minami: It's already dawn.
Minami: And this is going to be a long day.

Fujimaru: ...Okay.

166

Haruka's Note: Sorry! I'm going to where my brother is. Don't worry about me! Takagi Haruka.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked js06 for this release

Mikessc88, gaffbr

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 690
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes