Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Kokou no Hito 105

Falling

en
+ posted by kewl0210 as translation on Nov 15, 2010 08:26 | Go to Kokou no Hito

-> RTS Page for Kokou no Hito 105

Only for use by OMFGG.

The people I haven't seen for years want me to give them all my money right after I got famous? Why the hell not?

[Kokou no Hito 105 Translation by Kewl0210]
Page 43:
Title: 105th Climb Falling
[There's a car]

Page 44:
Title: 105th Climb Falling
[There's a building.]

Page 45:
Miyamoto: Huh?
Yumi's care ain't here.
Takemura ain't here either, those guys...
Mori: Could they have gone shopping at a time like this...
Miyamoto: You idiot. Course not. Do you not understand that sorta thing, either?
Hmph.

Page 46:
Miyamoto: That bitch...
Getting all caught up in the moment...
Bell: *ding*
*ding*
*ding*
*ding*

Page 47:
Takemura: H-Hang on a second, Andou-san, I really don't think I can do this!!
All of a sudden at a time like this...
Receptionist: Sorry to keep you waiting.
Yumi: I don't have a reservation, but, can we get a room?
Receptionists: Two people, is it?
Please wait a moment.
Takemura: .......

Page 48:
Takemura: I'm sure I had 3000... no, 3500...
Can I get through with this until I can find an ATM...?

Page 49:
Miyamoto: Hmph.
Dissolved again.
Phone: Exchange Rate Real Time Chart
EUR JPY 1 hour [Well that's already in romaji, too...]
Miyamoto: Aaaaaaaaaugh, what bad luck.
Us poor bastards get left taking shelter from the rain in a bathroom.
By the way, Mori,
You got a job, right?

Page 50:
Yumi: So he's a college professor?
Takemura: No, like I said, he's a researcher.
Yumi: But next time he's going to the Himalayas, right?
That's amazing.
Takemura: Yeah...
Yumi: For his work, the school gave him all the money for equipment and travel expenses, right?
Would it be okay if I asked how much he got?
Takemura: Eh.
Yumi: ......After this he's going to shut himself up in the Fuji weather measurement station, so
Along with that, about 100...

Page 51:
[I can't read what's on those papers and it doesn't really matter]
Miyamoto: Mori, I've got a good deal to tell you about.

Page 52:
[RRR! You're a man and you CAN satisfy a prostitute!]

Page 53:
[You guys know how futons work, right?]
You know the foreign exchange,
basically currency speculation on yen and dollars.

Page 54:
Yumi: For example, if you have 100,000 in funds, you use that as margin money
And you can exchange it for 1,000,000 yen.
In other words, it has the investment characteristic of getting a huge return with small input capital.
So if you let me hold on to some money,
I would be able to turn that one million into ten million.
It's all right.
I'm used to it.
Relax, leave it to me.
[Actually, the dollar's been getting weaker and weaker compared to the Yen in recent years, so all that would happen would be you'd lose money. But really the difference isn't huge. Like even if you invested over the last 5 years from dollars to yen, the opposite of what she's saying, you'd only get back like 10% more than your investment. But uh... this is fiction. Oh, also she's a big fat liar.]

Page 55:
Yumi: Kay?
Miyamoto: Sounds good, right?

Page 56:
[You REAALLY don't wanna have sex with Yumi man. I'm telling you. YOU'LL BE FUCKING SORRY!]

Page 57:
Mori: No.
This isn't my money.
I can't just take it upon myself to let other people take charge of it.
Miyamoto: D-Don't you believe me?
You're such an idiot.
I make a living off the foreign exchange!!
And you wanna get to K2, right!!
You're gonna need money for that!!
Just lend it to me!!
It'll increase and I'll give it back to you, and nobody'll ever know!!!

Page 58-59:
Mori: I don't need any money someone else made for me.
Once I've reached Islamabad
I don't even want to remember anyone's face.
[WOO! Mori's the man.]

Page 60:
Takemura: I...
I knew it, I can't!!!
I want to go to K2...!!!
It'll take two years at the very least before I can go.
I can't take responsibility right now!!!
Please wait until then, Yumi-san!!!

Page 61:
[Oh, now it's starting.]
Yumi: "No... Woman"
"No... Cry..."
[Now I know what you'rethinking, that's not English at all. What're they thinking? But no, that's actually the name of that Bob Marley song Takemura was listening to in the first chapter of Part 3. And just like all his songs it makes no sense.]

Page 62:
Kokou no Hito
The Climber

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 3 guests have thanked kewl0210 for this release

maxikki, rajin

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2205
Forum posts: 1390

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes