Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Billy Bat 132

Fantasy's Demise [7/8]

en
+ posted by kewl0210 as translation on Dec 9, 2014 05:52 | Go to Billy Bat

-> RTS Page for Billy Bat 132

Only for use by Mangabandits

Ok! Just one more to go.

[Billy Bat 132 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Kevin: The LA City National Plaza......
The Seattle Westin...............
The Philadelphia Commerce Square............
And here......
Side: Timmy's comic, Billy's words, Kevin's prediction. Do they all suggest the end of America and the world?!

Page 2:
Title: Chapter 132 Fantasy's Demise [7/8]
Kevin: The New York World Trade Center......

Page 3:
Devivie: We've visited several "twin towers", but......
have any images come to mind?
Kevin: Nope.........
Not a bit.

Page 4:
Kevin: What came to my mind was
foremost the idea that someone was going to target "two towers".
Devivie: And those towers you drew were towers with a medieval design.
Kevin: Yeah. Prototypical fantasy.
And now I'm worrying about how the fantasy image that appeared in my mind
could actually happen in reality.
Devivie: You were the one who said he wanted to take a tour around twin towers.
Kevin: ..........
I'm not a prophet.
Devivie: You just want to draw interesting manga.

Page 5:
Devivie: It's a favorite phrase of yours.
Though it may be true that you are no longer a prophet.
Seeing as Billy has stopped talking to you.
Kevin: You're saying I'm not a prophet anymore?
I was never a prophet in the first damn place!
I've drawn tons of manga up to this point,
and the vast majority of them haven't come true!
Because they're just manga!

Page 6:
Kevin: I've already handed my sketches and notes to Timmy.
Timmy said that it's America that's gonna be attacked.
So then what's Timmy going to draw next......?
Devivie: Do you think Timmy can do that..........?

Page 7:
Kevin: Let's have lunch. There's a good burger place near here.
There are a lot of tourists and businessmen here.
These skyscrapers are a symbol of America......
If something happened here,
the fantasy that this country is peaceful would end.
And everything would become real.

Page 8:
Devivie: So are you going to quit being a cartoonist that draws fantasy?
Kevin: C'mon, let's go. They'll sell out of avocado burgers.
Morehouse: "Two towers", "9-11"......

Page 9:
Morehouse: Report those two items to National Security.
Smith: Is...... that all?
Morehouse: This is all our predictions have produced.
Do you disagree?
Smith: No, sir......
It's just......
That is all we can confirm regarding the scroll we were instructed to do a research analysis on.
Smith: But do you think they'll be satisfied with only this......?
Morehouse: I cannot take responsibility for anything further.

Page 10:
Smith: But we know a bit more than that......
Morehouse: I told you, I cannot take responsibility.
Smith: Yes, sir......
Consider the big picture.
Even if there is a prediction of it, whatever will happen will happen.
Smith: Yes, sir......
More: If one can prevent something that has been predicted from occurring,
then it is true that that thing never happened in the first place.

Page 12:
More: Correctly predicting something that actually happens
is why it is a prophecy.
Smith: Y...... Yes, sir......
More: That is why I cannot take responsibility for anything more.

Page 13:
Kevin: Aaaah, they're already out of the avocado burger......
Devivie: I really don't mind a normal hamburger.
Kevin: No...... If they're sold out here, there's another one two blocks that way.
Devivie: Um, I really don't mind......
Kevin: Let's go!!
Yamashita: Hm?
This avocado burger is crazy good!!
Dang, wha's in this?!!
Iforgethername: ..........

Page 13:
Girl: Mom, who is this guy?
Jackie: Hmmm... Well, I could tell you, but it'll take a while~~~
The short version is, he's a sorta superhero I owe my life to, I guess...............
SFX: GAH GAH
Yamashita-kun!!

Page 14:
Girl: Superhero? This guy......?
SFX: HAGU HAGU
Jackie: Yeah...... And he really supported us back then...............
SFX: GAH GAH
Jackie: Kevin-san......

Page 15:
Jackie: Please get better, soon......
Let's go to Basque, Spain together......
C'mon............
Yamashita: Ya shouldn' cry.
Cryin' won'
make Kevin-sensei better.
Wouldn' askin' this bat ta do somethin' be way more useful?
Jackie: Ah! That mascot!!
It fell around Zofuu-sensei's retreat. It's important, right?

Page 16:
Try askin' this guy ta heal Kevin-sensei.
Jackie: Please, Billy. Would you save Kevin?
Billy: Sure.
Jackie: !!
Billy: That's a cinch fer me. Easy peasey.
Yama: Just leave it ta me.
Jackie: What crappy ventriloquism!!
And that was in Kansai dialect!!

Page 17:
Yama: You laughed! I saw that! Hohhohho!
Jackie: Hahhahhah! Cut it out! Quit it with that ventriloquism!!
Nurse: Quiet!!
Yama: !!
Yama: Gehuuuuu!
Dang I'm stu~~~~ffed!
Girl: This guy supported you......?
Jackie: Uh...... Well, yeah......
Hey, Yamashita-kun, there's something I wanna ask you.
Yama: Heh?
Jackie: How'd you know where I lived in New York?

Page 18:
Yama: I didn'! I was spooked, too!!
I was visiting Zofuu-sensei's grave and this bat showed up!
Jackie: Bat.........!!
Yama: And it just zooooomed straight ta Kansai Airport!
Jackie: AAAAAAAH!!
Girl: Hm?
Jackie: Could you please not talk about that in front of my daughter?!
Girl: What're you guys talking about? I know a bit of Japanese,
but I can't understand that guy's Japanese all that well.
Jackie: Ah...... Right, Japanese.
And in Kansai dialect...... Right...... He~~~~~w.
Anyhow, yeah, I figured as much......
this is the bat's work.
Yama: Yup.

Page 19:
Jackie: But why's he coming back after all this time.........
Yama: Jackie, has anythin' happened to ya?
Jackie: ..........
Yama: Somethin' is happenin', ain't it?
Jackie: I've had this sorta ringing in my ears lately......
Yama: It's the bat's voice, right?
Girl: Mom, are you oka~~~y?
Jackie: Ha~~~~......
Yama: Jackie-han.
Listin' closely.
I think it's straw.

Page 20:
Jackie: Straw?
Yama: Straw, like 'A drowning man will catch at a straw'.
T/N: In Japanese, the phrase here is a proverb similar to the English phrase "grasping at straws".
Jackie: I don't know what you're talking about..... I haven't spoken Japanese in a while, and you're saying proverbs......
Yama: Like if somebody's drowning, they'll grab on tight ta straws or whatever's around they'll think'll help 'em!!
Jackie: Huh?
Yama: Right now, there's no good life net like Zofuu-sensei and Kevin-sensei!!
So at a time like this, he's clingin' ta straws like us!!
Jackie: Who is?

Page 21:
Yama: The bat.
Jackie: The bat's drowning?
Yama: It's tha Earth that's drownin'!!
Ah...

Page 22:
Yama: I'm real sorry!!
Girl: Hey, mom, is everything okay?
Kachie: Uh, yeah......
Yama: Anyhow, Zofuu-sensei told me this a long time ago............
Zofuu: Yamashita-kun, the fate of many different things ride on you.
Yamashita: M...... Many different things, like what......? [This line is from fucking 2011 but I found what I wrote.]
Zofuu: Like the future of the world.
Jackie: The future of the world......
Yama: Yeah.
Tha's what Zofuu-sensei told me.

Page 23:
Jackie: Now that you mention it, a while ago I also...
The world's gonna end, right?!!
Billy: No, it's the opposite.
I want you to stop it from ending!
Jackie: .........!!
Girl: What's wrong, mom?
Jackie: Uh...... Nothing......
Yama: Ooh!!

Page 24:
Jackie: Hih!!
Billy: Hurry, go!!
SFX: BASA BASA
Billy: Go meet Kevin Goodman, hurry!
SFX: BASA BASA
Yama: Jackie-han!
Can ya hear somethin'?!
Jackie: Yamashita-kun......
Yama: Yeah?
Jackie: I'm begging you, please tell me you're doing ventriloquism!!
Billy: GO!!
Yamashita: I ain't doin' any ventriloquism!!
Billy: Hurry, go!!
Jackie: HIIH!!
SFX: BASA BASA BASA
Side: Can this oddball duo stop the end of the world... no, stop the drowning?! Will Billy's voice reach Kevin?!
Bottom: "Billy Bat" Chapter 132 / End
Next issue is the 8-chapter climax!! Look forward to it!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 4 guests have thanked kewl0210 for this release

Taka2552

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2205
Forum posts: 1390

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 9, 2017 132 br G_I_A

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes