Only for use by HWMN
[Gintama 622 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Someone: What is this...?
Insert: The one that saved them was...?!
Title: 'Gintama'
SFX: GOGOGOGO
Someone: Wh... What...
the hell happened...?!
Good job watching the pla~~ce,
people of Kabuki-Chou!
Page 2:
Pira: You did amazing holding out that whole time!
But it's a~~ll okay now.
SFX: GISHI GISHI
The king
of this city
has returned.
Page 3:
Pira: Kabuki-Chou's
Jirochou.
Page 4:
Pira: Welcome back,
Aniki.
Page 5:
Insert: In this ever-changing town----
Title: Lesson 622
The Candy Given to you By Your Elders is Special
Author: Sorachi HIdeaki
Page 6:
Sou: The guardian of Kabuki-Chou?
How humorous.
So that desperate farce meant to buy time while the women of the city were being taken hostage,
was all for this old man?
Do you think
this will change anything?
SFX: JAKI
Jiro: ......
Did it look like a farce to you?
I guess I can't expect much from a group that would do something like take women hostage.
I can't say I know how it works on your planet,
but on this one,
It's not that easy for a man to call himself a man.
Page 7:
Jiro: Somebody that can't protect one woman,
must take down the nameboard of "man" and call themselves "coward".
If it's a frail woman, that might not be all that hard.
But take a look at these women.
Even with the planet on the brink of destruction, not one of 'em is running or hiding.
Right now, they're all standing in imposing stances with bold faces.
Honestly,
men don't have any part to play here.
Because of that, the men in this city
are gonna be scored as cowards no matter how much time passes.
So we
Page 8:
Jiro: will keep roaring that we are men until we die.
SFX: DODOO
Page 9:
Katsu: Let's get goiiiin', cowards 'a Kabuki-Chou!
We can't have the women gettin' all the glory!
Now it's time
fer the men ta show 'em what they've goooot!!
SFX: WAAAA
Page 10:
SFX: GA GAKIN
SFX: DON
Girls: KYAAA!!
SFX: DOSU
SFX: ZAZAAA
Sou: Hey you,
the same techniques won't work twice on Samurai.
I may be so senile that I can't tell apart the faces of the members of Ebzile,
SFX: ZAU
Jiro: but this body remembers.
T/N: A warping of "Exile" the 19-member boy band.
Page 11:
SFX: DOGAGA
Jiro: We remember,
how you Shinra
kill.
Page 12:
Gin: That's a relief. I just totally, utterly spaced out
and thought you were back tryin' to attack the old bat again, but now it looks like I'll get through this without seeing anything awful.
Jiro: Heh. So the woman got cajoled by another woman?
What kind of evil spirits could've gotten her riled up?
Pira: ANIKIIIII!!
SFX: DOH
Jiro: A good woman, isn't she?
Shin: Pirako-san!!
Kagu: Manbirako!!
Pira: It's great to see you aga~~in!
Jiro: When she heard the Liberation Army was drawing towards the city, she had to ask me to come back.
Pira: What're you talkin' abou~~t?I was havin' trouble keepin' up with you when you were headin' back, Pops!
Jiro: You were just walking too slow.
Pira: You were going too fa~~st, Pops!
Jiro: You were too slow.
Pira: You were going too fa~~st!
Jiro: You were too slow.
Pira: But Pops, you were too fast...
SFX: SHUN
Jiro: I guess I was. Must've been mach 1.
Would you like some candy?
Shin: Jirochou-san?!
Page 13:
Kagura: In the little while we weren't watching, that seirogan must have been spanking his daughter's bottom, yes?
T/N: A seirogan is a black medicinal ball made of beechwood extract.
Jiro: Don't be stupid. Who do you think I am? I'm the mighty...
Pira: Call him Jirochon, plea~~se! That's what I've been callin' him these day~~s!
Jiro: Don't call me that in front of people...
Pira: I'm being yelled at...
Jiro: I'm not bad. Jirochon is A-okay! Would you like a steamed bun, Pirarin?
Shin: He called her Pirarin?! Maybe he hasn't just been spanking her bottom, he's been sticking something in it?!
SFX: BARIIN
SFX: DOH
Jiro: !!
Guys: I see. So you're the people that took out Kada from Harusame.
SFX: ZAZA
Sou: I heard a rumor she was crushed on Earth along with her organization,
but never did I expect to be able to avenge my brethren at a place like this.
Jiro: Get back, Pirarin.
Pira: No, these are my guests, Jirochon.
SFX: SHAN
Page 14:
Pira: Do you think I'm just doin' this as a favor to Pops?
I can't just back off he~~re!
Because I never would 'a met my Pops again if it weren't for... you guys, Aniki~~!
And it's cause 'a this city that I got to meet you guys, Aniki~~!
But even after all that,
I couldn' do anything for the city in return.
Something that unfair
is something that as Doromizu Jirochou's daughter
and the youngest disciple of the Yorozuya family cannot let stand.
SFX: JAKI
Pira: I am Doromizu Pirako. And on this name everyone's given me,
I vow that I will have justice done in my hometown.
Page 15:
Shin: Pirako-san.
Jiro: .........
I see.
Not much for me to say, then.
Go ahead and uphold your own justice.
Pops will just be upholding his own justice.
Okay, listen closely, you bastards.
If you lay a single finger on this daughter of mine, I'll slice you down where you stand.
Gin: Uh, who're you directing that aaaaat?!!
SFX: ZUIH
Gin: The enemy's over there!! What kinda justice are you trying to uphold?! You're just being a crazy dad!
Jiro: I'll be slicing down any trendy boys that by daughter gets oddly attached to and calls Aniki where they stand.
Gin: You gotta be less ultra-specific with your justice!! I'm the only one that fits that description!!
Page 16:
Jiro: But
SFX: BASAA
Jirou: I must express my thanks.
You did well
holding out.
You
fought well.
And you
protected this place well.
You did well
staying alive.
Page 17:
Jiro: Tatsugorou,
Your will,
your soul,
has been soundly passed down and still breathes in this city.
While that woman may have become a wrinkle-covered granny,
and I've ended up a senile old doddard,
this city,
Kabuki-Chou,
is still the city you loved.
So please, watch over
the future of this city.
Page 18:
Jiro: And the path taken
by those that have inherited it.
Page 19:
Jiro: ----Darn,
how long's it been
since I've had
such a fun brawl.
Insert: Those years of emotion now----!!
Bottom: Gintama
...Lesson 622
/ End
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!