Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

JoJo's Bizarre Adventure Part 8 JoJolion 81

Equivalent Exchange and The University Hospital Part 5

en

-> RTS Page for JoJo's Bizarre Adventure Part 8 JoJolion 81

[JoJolion 81 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Top right: Rock Humans that have assimilated with park statues and rocks and such and are sleeping
Top Left: Yagiyama Yotsuyu
Right Paragraph: ---(Major Characteristics of Rock Humans)---
A. Long life spans and good health.
B. Require long winter hibernation for certain periods.
C. Can harden their skin which is highly resistant to cold, heat, pressure differences, and impacts.
D. They are able to have sex with humans, but they are always incompatible with them.
E. Their corpses crumble, rather than fossilize.
F. They're Stand Users.
Box: Rock Humans (Rock Creatures) are-
The term for creatures that evolved with silicon (Si) as the element they are primarily composed of (Normal humans are carbon (C) based).
Top Right: Crawls though the earth like a caterpillar, eating rats, insects, and the like.
Box: Doremifasolati Do
Bottom Right Box: Dolomiti
Lives like a pond-stone within the grounds of a shrine. Eats algae, frogs, and the like.
Left Box: Hair Decoration
Imitates jewelry and the like. Lives next to human skin, fooling those with weak hearts, licking up skin dandruff and such.

Page 2-3:
Box: Woo Tomoki (33)
---Rock Human
Top Middle Box: ○Can break his body down into fine particles.
○The particles have no real 'power' themselves, they can move by riding on the wind caused by air conditioners and such.
○When he enters a human's body, their body will show an allergic reaction rejecting him, but these particles fuse with and possess bone tissue and other bodily structures. He's very knowledgeable about which parts of the body he should possess to be most effective.
○His Stand ability also allows him to reform the scattered particles and reform his original body. The Stand's name is 'Doctor Wu'.
Left Box: ○His precise age is unknown, but he is thought to be approximately 70 years old. He is 185 centimeters tall and weights 79 kilograms. He has Japanese nationality and a family registration. He graduated from the TG University medical school. Passed the national exam for medical practitioners. His specialty is orthopedic surgery. There are no records of him having any unpaid taxes. Unmarried.
Left Box: ○Often eats seaweed and large quantities of water.
Title: #81 Equivalent Exchange and The University Hospital Part 5
Hato: Th... This is...!!
SFX: TWTCH TWTCH TWTCH
SFX: TWTCH
SFX: GO GO GO
Hato: Is... is this...
the 'trade' I made...?!
HAA
HAA
HAA
SFX: GO GO GO

Page 4-5:
Someone: If you eat a Rokakaka, then that phenomenon is absolutely going to occur!!
Mitsuba-san, the treatment for the allergic reaction on your head...!!
The thing you "equivalently exchanged" for that treatment!!
These "parts" are...!!
SFX: DO DO DO DO DO DO DO
Mitsu: Aah!!
Aaaahh....!!
SFX: TWTCH TWTCH
Yasu: L-Little hands!!
You sick bastaaaaaaaard!!
Woo: Woo Tomoki...
SFX: DO DO

Page 6:
Woo: Do you hear me...?
Allow me to say it so it cannot be misunderstood...
SFX: DO DO DO DO DO
Woo: I need... that body of Mitsuba-san's. But 'before I take over' her body, I want to be clear about something...

Page 7:
Woo: You all are the 'evil' ones.
I want to state clearly...
that the incorrect ones are you and 'Higashikata Jousuke'.
I, 'Woo Tomoki'...
do not fail.
SFX: DO DO DO
Woo: A high school girl with a pimple on her nose might come to this hospital sincerely wanting to be treated.
So will a victim of a hit-and-run car collision.
Everyone from a patriotic olympic athlete who twisted their ankles the day before a match
to patients with late-stage cancer
have a "desire" to be healed.
That desire is powerful for each of them in their own way.
SFX: BU WA A A A
Woo: And I always grant that 'desire'.
I never fail to.
I grant the 'wishes' to everyone's satisfaction.

Page 8:
Woo: This "equivalent exchange" is in the public interest.
But it is simply an absolute 'secret'.
SFX: A AA A A A A A A
Woo: The Rokakaka's 'secret' is nothing but a boon for society.
And a public good is not 'evil'.
So even if something is 'secret', or whatever vulgar actions must be done to allow for it, if it is a public good, then it is forgiven.
A fetus in its 14th weeeek... Mitsuba-saaan...
You need not worry over it... Everything is fiiiine...
The 14th week is legal.
And as your powerful 'desirrre'...

Page 9:
Woo : you have become both beautiful and healthy.
Mitsu: Woo Tomokiiiiiii!
SFX: DO BAH

Page 10-11:
SFX: GOOH
Mitsu: '3' arrows!
SFX: SHUH SHUH SHUH
SFX: GASHIIH
Mitsu: ?
SFX: GU OOO
SFX: GUIIHH
Woo: I've already seen this 'arrow' ability of yours, Mitsuba-san...
I won't let you hit me with it a~~~nymore.
Mitsu: '3 arrows'! To affix on the wall...
The arrows change the direction of 'forces'... And '3 arrows' does so triple.

Page 12-13:
Mitsu: In this case, it's the 'acceleration' of this rising elevator.
By tripling it,
you can expect a vertical jolt is coming!
SFX: GUIH
SFX: !
SFX: DOOOOOON
SFX: GAGUN
Woo: Guh!!
SFX: GUSHAAH

Page 14:
Woo: UOOH UOH!
SFX: BETA AAH
Mitsuba: "Awaking III Leaves"
I brought some medical tape.
SFX: BIIIIIH
Woo: HWuh?!
SFX: STIIIICK

Page 15:
SFX: STIICK
Woo: Uh!!
Wha-
GEH
SFX: BAGOH BAGOH
Woo: What?!
UUUUGGGH!!
SFX: GUH STCK GUH

Page 16:
SFX: GUH GUH GUH
SFX: GUIH SQSH
SFX: SQSH SQSH
Mitsu: Yasuho-san... would you mind affixing this tape?
SFX: BIIIIH BIIIH
SFX: DO DO DO DO

Page 17:
Mitsu: HAa
HAa
I...
SFX: DO DO DO DO DO
Yasu: Mitsuba...san.
Mitsu: I... I...
SFX: DO DO
Mitsu: I did something really serious...
This isn't something I can... just shrug off saying I was tricked, or I didn't know.
The shape of these little fragments...
SFX: DO DO

Page 18:
Mitsu: D......... Do you think it's still alive?
You don't think...
Maybe... half of it...
The rest is still in my 'body'.
Aysu: I-I don't know...
I...
just don't...
Actually, no...
Those tiny hands look alive to me...
Mitsu: I...
remember seeing fruits.
They're being grown in one of the inner "rooms".
Mitsu: You saw where the fruits are being grown?!

Page 19:
SFX: DO ZO O O O O
SF:X ZU ZA ZA ZA ZA
SFX: GU SHA A A H

Page 20:
SFX: GEZU GESUH
SFX: PITAH PITA
SFX: BAAAAAAN

Page 21:
SFX: FWP FWP
SFX: STK STKK STKK GU
SFX: STCK STCK
Yasu: What're you gonna do now?
Woo: Uuhhh

Page 22:
Woo: Oww
SFX: RIP RIP RIP
Woo: AAh?!
OW
SFX: GUZU GUZU GUZUH
Woo: Uh?!
SFX: GUSHA GUSHAH
Woo: Mitsuba, stop this!!
SFX: STCK STCK
Woo: Ugh

Page 23:
Mitsu: KUH UOA!
SFX: BA A A A A A A
SFX: AH
Mitsu: I...
can't believe what I'm doing...
Handwritten: HAa HAa HAa
Mitsu: Down this hall,

Page 24:
Mitsu: Deep into an examination room in the gynecology department,
I saw
them being grown.
Those 'fruits' were being grown in that room.
The 'Rokakaka'.
Yasu: Mitsuba-san...
If that room exists, then I'm sure we'll be able to make it in time.
I honestly believe that. But first there's one decision that needs to be made.
And it's by you, Mitsuba-san.
If we find the 'Rokakaka',
will you "eat one"?

Page 25:
Yasu: If you... do an 'equivalent exchange'...
'one more time'...
I'm sure the Rokakaka will heal it.
Mitsu: But...
But there's a huge risk with eating the 'Rokakaka'.
What part of my body is it going to 'trade' with? I haven't the slightest idea!
Yasu: ...
Yes, I've heard about that.
Mitsu: I have the option 'not to eat' any.
There's no problem area anywhere in my body.
Yasu: Yes,
that's true.

Page 26:
SFX: SHUH
SFX: BOSHOO AAH
Mitsu: I...

Page 27:
Yasu: You used an 'arrow'... to send the 'fragments' back into your stomach...
Mitsu: If we can still make it,
then...
...we need to hurry!
Yasu: Hey, don't use that elevator...
It's filthy in there, apparently.
Guy: Huh?
Yasuho-chan?
Hey...
How you doing?

Page 28:
Guy: Ah.
It went up.
Yasu: !
SFX: CLICK CLICK
Yasu: ...........
Tooru-kun!
It's good to see you...!
What're you doing here?
Guy: What am I doing here? I'm working.
I work here part time.
I do stuff like wash sheets and carry stuff around...
What about you, Yasuho-chan?
Oh~~, right this floor is the gynecology department, isn't it...?
I guess... In that case asking how you're doing is kind of inappropriate, isn't it? ...So uh, did you change your email address?

Page 29:
Tooru: I'll shoot you a message.
Yasu: You've got incredible timing!
...I have a favor to ask...
My cell phone is broken, and there's a guy in a sailor hat and suit down in the lobby,
his name is 'Jousuke',
would you mind... finding him and telling him 'I'm on the 3rd floor'?
Tooru: Jousuke...?
Who is this guy to you exactly?
Yasy: None of your business.
Will you go find him for me?
...Please...?
Tooru: When you say the elevator's dirty, you pee yourself in there or something?
Ya know you used to get pretty soaking wet from my fingers back in the day.
Yasu: ......
Huuh??!
Tooru: Heheh.
...The lobby level, right? I'll look for your sailor hat guy.
Over and out!

Page 30:
Mitsu: Who was that...?
Yasu: An acquaintance.
I went out with him in high school.
SFX: SAAAH
Mitsu: Here it is.
This is where I had my exam.
Sign: Examination Room

Page 31:
Yasu: Is anyone in there?
Mitsu: There shouldn't be.
'Woo Tomoki' chased the nurse out before.
Yasu: It looks like...
there's something past this room.
There are marks on the floor left by people walking there.

Page 32:
Yasu: This 'wall'.
It's also a 'door'.
Mitsu: It's here.
I'm sure of it, Yasuho-san.
Yasu: It's locked cryptographically and its electricity and information about it are all completely isolated from the outside.
Okay... I'll use Paisley Park to go inside and find information from the other side of the door
to try to get it unlocked.
SFX: ZU ZU

Page 33:
SFX: DOGYUU U U U
Yasu: A video came up...
But it's not unlocked, it's some kind of recording.
It's giving voice instructions.
Sign: Regarding the equivalent exchange of a Japanese person of average weight.
Voice: For an equivalent exchange to take place...
125 grams or more of 'Rokakaka' fruit is required.
Approximately 2/3rds of one fruit!
SFX: OO O O O

Page 34:
Voice: First, the fruit is bitten with the teeth of the upper and lower jaw.
Flesh and juice of the 'Rokakaka' fruit will immediately be absorbed for nutrients through the skin of the upper and lower labial frenum to the capillaries.
The remaining fruit flesh will continue on and reach the digestive tract to reach the digestive organs where it goes from the small intestine into the blood vessels and passes through the liver.
The components of the 'Rokakaka' then immediately circulate all around the body with the blood.
SFX: O O O O O
Mitsu: This voice, it's Woo Tomoki's.
He's explaining how the 'Rokakaka' works...!
Voice: When it reaches the lesion, the 'Rokakaka' will automatically start reacting and the 'equivalent exchange' will begin.

Page 35:
Woo: From the point where the teeth bite into it, the 'equivalent exchange' takes an average of "3 minutes and 21 seconds" to completely run its course.
125 grams of 'Rokakaka' can only perform 'one' equivalent exchange and affect "one" lesion.
In the case where the patient has 2 or more lesions or inflammations which need to be healed,
there is an order of priority. Whichever lesion is more severe or where the pain is 'larger' is the one which takes priority to be healed.
In a case where a female patient with no lesions or any problems whatsoever on her upper and lower 'lips'
who whished to do an exchange for cosmetic reasons,
by holding the specified area together with two needles pierced simultaneously,
the exchange resulted in youthful, shiny, high-volume 'upper and lower lips'.

Page 36:
Woo: The moment of the actual exchange will have no intense pain,
so there is no need for any sort of anaesthetic.
Yasu: It really is Woo Tomoki in this video.
Look, you can see a 'Rokakaka', too!
Mitsu: This video... Who do you think it's supposed to be for?
Video: That 'female' patient that desired 'upper and lower lips' for cosmetic reasons
did an exchange with her lips and her own posterior, the fat of her 'butt', which became hardened like a rock.
Why were the 'lips; and the 'fat of the buttocks' chosen?
Why did it have to be the 'buttocks"?
There is a lack of data on cause... it is a mystery.

Page 37:
Woo: The 'Rokakaka' chooses the 'parts' that are exchanged! Only the 'Rokakaka' knows!
To heal merely
a pinky finger that lost a few milliliters of blood from a knife cut,
a 'Rokakaka' may choose to exchange that with part of the brain.
A part of the 'brain' which could put one's life in danger if lost...
SFX: BAKOOH

Page 38:
Woo: Why would the Rokakaka...
choose something as vital for life
as the 'brain'
for a 'tiny wound'...?
The answer to that question is a mystery. And one that is imperative we solve.
But everyone,
please rest easy.
At the current moment, I, Woo Tomoki, have a technique.
A technique for preventing dangerous exchanges.
The Rokakaka components will circulate all around the body through the blood vessels,
but I can temporarily prevent the 'Rokakaka' from entering the brain region.

Page 39:
Woo: The 'Rokakaka'
will not reach the 'brain'.
I cannot allow any 'equivalent exchanges' to be done with the 'brain region'... I, 'Woo Tomoki'
will cure that treatment.
I will not fail.
There is a risk with this equivalent exchange technique.
But it's not just medical science and medicine, but the systems of society and humanity itself are subordinate to the Rokakaka.
It is a situation that no one in all of mankind desires.
Also, the Rokakaka's treatment is developing.
With its completion before our eyes, it should be prioritized over all else.

Page 40:
Yasu: This video,
it looks like it's meant...
to be an explanation for a patient or a sponsor of some kind.
Mitsu: I don't remember having seen it before.
Yasu: But the Rokakaka's equivalent exchange
is still definitely something dangerous, even to these people!
Woo is just using his Stand ability to slip inside his patients' bodies to prevent the risk!
This video explains the original Rokakakas,
but the new Rokakaka 'branch',
the 'branch' from after the fire...
Who has that 'branch' now?
SFX: ZAH

Page 41:
Someone: This is it.
The lock system.
I found it... unlocked.
SFX: BA SHO O O O O
SFX: GO GO GO GO GO

Page 42-43:
SFX: GO GO GO GO GO GO
Tooru: A... A sailor hat.
Um, excuse me,
uh~~~
are you Jousuke-san?
I have a message from Yasuho-chan, she said her phone was broken or something.
She says "Please come to the 3rd floor as soon as you can."
Jou: Yasuho-chan...?!
Rai: 3rd floor?
Who are you?
Tooru: Her ex-boyfriend.
Insert: .........?
Bottom: To be continued

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2205
Forum posts: 1390

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes