Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Area no Kishi 7

Heart

en
+ posted by Kouri-chan as translation on Jun 6, 2009 12:15 | Go to Area no Kishi

-> RTS Page for Area no Kishi 7

For use by Chibisuke-Scans only.


Note:

AREA no Kishi v2ch7 by Igano Hiroaki and Tsukiyama Kaya

Key:
\ = panel change
------ = page change
A new dialogue = new panel

------

(page77)

Suguru: Kakeru... receive my pass.

\

Suguru: It's my

\

Suguru: last pass to you.

\

Kakeru: Ni.. Nii-chan, where are you going?

\

Kakeru: Wait, nii-chan!
Kakeru: Nii-chan-..

------

(page78)

#7 Heart

\

Kakeru: ...where am I...?
Kakeru: White ceiling...

\

------

(page79)

Kakeru: ...Mum,
Mito...

Kakeru: What's wrong? Why are you crying?

\

Kakeru: I...

\

Kakeru: It's no good...
Kakeru: I can't remember anything...

\

Kakeru: I feel sluggish...
Kakeru: I want to sleep...

------

(page80)

MA?: Nana-chan

\

Nana: ...Auntie, Mito-chan.
MA: Well, Kakeru, he...
MA: he's woken up.

\

Nana: R.. really?
Mito: Yeah, don't worry, Seven-neechan. Looks like the operation was a success.

\

sfx: grab
Mito: I'm so happy...
Mito: If Kake-nii died too, I...
Nana: Mito-chan!

\

MA: I'll go call my husband. Nana-chan, you should go in and see him.
He's still sleeping, but you can see his face...
Nana: Okay.

\

sfx: click
Nana: Kakeru!

------

(page81)

\

\

------

(page82)

Doctor (I forgot her name..): Are you a friend from school?

\

Nana: Um.. ah.. yes, I'm the manager of the football club.
My name is Mishima.

Nana: W.. wow, she's really pretty... does she work here?

\

Doctor: I see...
Doctor: You know... he reacted to the sound of your voice.
sfx: plod
Doctor: His heartbeat got stronger...

\

Nana: Eh?

\

Kakeru: Ah...

\

Nana: Kakeru!
Doctor: Mishima-san.

------

(page83)

Doctor: Why do you think he reacted to you?

\

Nana: Huh?
Doctor: ...my apologies, that was a strange question. Well, I'll be coming again.

\

Nana: ...what's with that person?

\

Nana: Kakeru...

\

Nana: I'm so glad... Really...

------

(page84)

box: 10 days later
Probably Kouta: ...well, Kakeru is probably okay now.

\

Nana: Yeah, he can sit up now.
[small text] Even the doctor was surprised by his recovery speed.

Yuusuke: But he still doesn't know, right?
I really wouldn't know how to tell him...

Kouta: Yeah...

\

sfx: creak
Nana: It's Seven
I'm coming in, Kakeru

Kakeru: Ah----
No, wai..

\

Nana: Eeeeeeeeeeeeeek~~ Sorry!!!

\

Kouta: What timing, I'm jealous~
Yuusuke: You want to show her that too?

------

(page85)

sfx: thud
Yuusuke: ...I'm surprised,

\

Yuusuke: you looked so lifeless before, but now you're all energetic.
Kouta: Here, my get-well gift! Porno mags.
[small text] Use them well.

Kouta: This girl looks like a little like Nana-chan-
Nana: Wha

\

sfx Kouta (right): shuuu...
sfx Kouta left: dangle [K: or hang?]
arrow: stuck in the wall

Nana: Confiscated!
Nurse: Doctor, an emergency!

\

Kakeru: Seems like they only did a big operation on my heart.

\

Kakeru: I didn't have any other injuries.
Kakeru: I can't move around yet, but I can sit up like this.

\

Kakeru: Ugh... ow...
Nana: Are.. are you okay?
Kouta: Don't force yourself, idiot!

\

Yuusuke: Oh yeah, get well soon so you can come to club!
The club is in a mess right now, and we need you as a forward, and not a manager...

\

Kakeru: ...Didn't my brother tell you, Yuusuke?
Yuusuke: Huh?

------

(page86)

Kakeru: I
Kakeru: quit the football club.

\

Everybody: Whaaaaaaaaaat!?

\

Yuusuke: Wa.. Hey, wait a minute, Kakeru!
Yuusuke? Oh well: What are you saying!?

\

Nana: Yeah, if Suguru heard you say that, he...

\

Kakeru: I already told him.
Oh yeah, where is he being hospitalised? Not here, right?

Kakeru: I should probably tell him clearly a...

\

Kakeru: What's wrong, guys?

------

(page87)

Doctor: I'll tell you about your brother.

\

Nana: You're from the other day...

\

Kakeru: Ah! This... this is the person who embraced my brother in front of our place the other day!
sfx: realisation

\

Everybody: Whaaaaaaaat!?

\

Doctor: Ah, that was just a hug. How I do my job.
[small text] Kids are so tiring..

Kakeru: Job?

------

(page88)

Ayaka: Nice to meet you, Aizawa Kakeru-kun.
I'm Mine Ayaka, your clinical psychotherapist.
text near her shoulder: Here's my card.
sfx: slide?? It's not across a table though. Hmm.. help!

Kakeru: A.. ah...
[small text] She's so beautiful.

Kouta: What a sexy name..

\

Ayaka: I met your brother Suguru-kun when he came here with a dislocated shoulder and we had a talk. I agreed to keep him company ever since then. [K: This is a pun - well not really a pun, some joke... basically, 'tsukiau' has an alternative meaning in Japanese, meaning 'to go out with']

\

Kakeru: Uh... Um... Mi.. Mine-san..
You... and my br.. brother...

Ayaka: What?
other text: I'll help myself to this tea.

\

Kakeru: are you getting m-m-m-married!?
sfx: glug glug
bottle: Oolong Tea

\

Ayaka: You know that that's impossible! He's a middle school student! When I say 'keep him company', I mean as a counselor!
There's really something different about you!
[small text] Are you really Suguru-kun's younger brother?
words: You made me spill my drink on my clothes!

Kakeru: Uh.. ah, sorry.

Yuusuke: What did this person come to do, anyway...
Kouta: Kinky!

\

Nana: ...don't tell me that she thought that Suguru-san...

------

(page89)

Ayaka: Kakeru-kun.
sfx: clench

Kakeru: Y.. yeah, what is it?

Ayaka: Can you calm down, and listen to what I say to say?

\

Nana: Mine-san, it's too soon...
Ayaka: We won't solve anything if we keep putting it off, Mishima-san.

\

Nana: B.. but..

\

Ayaka: Don't worry, I spoke with Kakeru's parents earlier, and they requested that I tell him instead of them.
Ayaka: I'm a professional counselor, after all.

\

Kakeru: Um... what it is that you have to say?

\

Ayaka: It's about your brother.
Kakeru: About nii-chan...?

------

(page90)

Ayaka: That's right.
Your older brother, Suguru-kun..

Ayaka: passed away in the accident.

\

\

------

(page91)

Ayaka: Please gather yourself.
Ayaka: Your brother is already gone.

Ayaka: You were both hit by a truck in the accident.

\

Kakeru: ....you're kidding.
Kakeru: C'mon, it's just a joke, right?

\

Ayaka: Calm down, don't get agitated.

\

Kakeru: Get off me!
sfx: push
Ayaka: Ah!

\

Kakeru: Seven! Kouta! Yuusuke! This isn't funny!
Kakeru: Stop it!

\

Kakeru: ...ugh...

\

Nana: Kakeru... it's not a joke.
Nana: It's the truth.

------

(page92)

Nana: Uncle and Auntie only kept quiet about it because of your injuries...

\

Kakeru: You're lying...

\

sfx: tremble tremble
Kakeru: This can't be happening...

\

Nana: Calm down, Kakeru!
Nana: If you get too excited, your wounds will open!

------

(page93)

Ayaka: It's Mine, call Aizawa Kakeru's parents-

\

Kakeru: You're lying,
you're lying,
sfx: rip rip rip

\

Kakeru: YOU'RE LYING!!

------

(page94)

sfx: slap

\

\

\

Ayaka: Look at you, thrashing around!
Ayaka: Don't you think that you're ruining the life that your brother gave you?

------

(page95)

Kakeru: Huh...?

\

\

Parents: Kakeru!
sfx: creak

\

Kakeru: D.. dad... Mum...

\

MA: I'm so sorry, Kakeru.
sfx: hug

\

MA: I just couldn't say it... that's why I asked Mine-sensei to...

------

(page96)

MA: I'm so sorry... if the news had come out of our mouths, then...

\

Kakeru: Mum... nii-chan,
is he dead?

Kakeru: For... for real...

\

\

Kakeru: WWWWWAAAAAAAAAaaaaaahhhhhhh!

\

sfx: aaahhhh

------

(page97)

PA: I'm sorry, Mine-sensei..
Placing such an unreasonable request on you.

Ayaka: No, not at all.
Ayaka: Can we step outside for a moment, sir?

\

Ayaka?: Concerning that...
I think it would have been better to tell him later after all.
PA?: I see...

\

Ayaka: Also, honestly speaking, I cannot predict how his mind will react to the news.

Ayaka: It can end out positively, but we must also consider the worst-case scenario, mental derangement...
PA: ......that's right.

------

(page98)

PA: At any rate, he respected his brother very much,
PA: and it's because he accepted Suguru's heart in the transplant that he survived.

Door sign: 205
Aizawa Kakeru

------

(page99)

Nana: Eh?
Nana: Su... Suguru-san's heart was transplanted..!?

\

Nana: That...
Nana: Is that true!?

------

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by Meriken

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Kouri-chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 39
Forum posts: 16

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes