Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

07-Ghost 32

La Maison Hausen 4 (ou partie 4)

fr
+ posted by kouros_9 as translation on Apr 14, 2009 15:41 | Go to 07-Ghost

-> RTS Page for 07-Ghost 32

Cette traduction peut être utilisée par n'importe quelle team de scantrad, tant que je suis prévenu si des modifications majeures sont apportées, hormis la correction des fautes, s'il y en a.

Every scanlation group can use this translation.


Traducteur : kouros_9

Nombre de pages : 36

Nomenclature
- Saut de ligne = nouvelle case ou image
- Aller à la ligne = nouvelle bulle
- / = sépare deux bulles collées l’une à l’autre
- [] = indique du texte hors-bulle
- (verticalement) = signifie que les points ou le texte son placés à la verticale
- MAJUSCULE (mot écrit en majuscule) = mot à mettre en relief ou à faire ressortir, soit en le laissant en majuscule soit en ajoutant du caractère gras. (le mieux reste de regarder le chap US)
- ^ = marque un aller à la ligne ou un saut de ligne pour le texte hors-bulle, de manière à gagner de la place
- §§ = texte en italique et en petit dans une même bulle qui sert à exprimer les pensées des personnages, afin de les dissocier de leurs paroles. Ou bien indique la séparation entre deux personnes différentes parlant dans une même bulle, de manière à différencier les paroles des deux personnes.
- () = remarques, commentaires de ma part


Quote:
Page 3
Majordome : Le jeune maître…

Page 4
Majordome : s’est sacrifié pour perpétuer l’existence / de la Maison Hausen.

Teito : Casto… Xinglu-san
Teito : Est-il vraiment mort ?

Majordome : Oui.
Teito : …
Majordome : … Quoi ? Tu sembles dubitatif. (si jamais certains ne comprennent pas le sens de dubitatif, mettre « tu sembles en douter »)

Page 5
Majordome : Cette après-midi-là Monsieur redevint le Maître des lieux.

Majordome : Quant à Madame elle fut accablée par le chagrin.

[Puis un jour, elle disparut]

Teito : …-Lu-san…

Page 6
Teito : Xinglu-san est vivant !!

Teito : Il y a quelques jours à peine, la même personne que celle sur ce portrait se tenait devant moi.

Teito : Cette personne était avec Razette/ et fabriquait aussi des poupées.

Majordome : Teito Klein je ne peux tolérer ce genre de plaisanterie.
Majordome : La vérité est que j’ai vu le jeune maître mourir de mes propres yeux/de même que j’étais présent lorsque sa tête fut présentée.

Page 7
Majordome : Si ce que tu dis est vrai, alors ce n’est qu’une coïncidence.

[Qu’est-ce que ça signifie ?]
[Ce portrait ^et cette poupée ressemblant à Razette]
[Est-ce seulement une pure coïncidence ?!]

Page 8
[Cependant… pour Seilan-san,
La mort de Xinglu-san est une réalité]

[Sans compter que…]

[Seilan-san]
[a dû également faire abstraction de ses sentiments]

Teito : Avez…/ avez-vous pleuré… au moment de lui faire vos adieux.
Teito : Quo ?!

[Fixe du regard]
Majordome : Comme si je pouvais, abruti !!
[Qu’est-ce qu’il a encore ce gamin ?]
Majordome : Un majordome ne doit pas laisser ses sentiments entrer en jeu. § J’étais déjà… §

Page 9
Majordome : Evoquer le sujet du jeune maître…
Majordome : Tu es bien le premier et le dernier.

Sincèrement ta présence a le don de m’agacer.
[Tcracht]
[tcracht]
[Seilan-san est vraiment une personne très expressive]

[Mikage m’a dit une fois
Que si deux personnes partageaient leur souffrance, leur tristesse serait deux fois moindre…]

Teito : Seilan-san… pendant tout ce temps vous avez enduré seul sa mort, n’est-ce pas ?

Page 10
Majordome : La ferme, il n’y a que les gamins qui disent ce genre de choses !!
[saisit la main]
Majordome : Hé… qu’est-ce que tu fais !?

Teito : Je tiens en ce moment-même la main de Seilan-san pour lui prouver qu’il n’est plus seul.

[… ce]

[morveux]

Page 11
Seilan-san est quelqu'un de bien.

[Toujours là
à penser à Xinglu-san]

Page 12
[Même si j’étais sous les ordres de Xinglu-sama,
à mes yeux il était comme un petit frère]

[Seigneur… nous avions perdu de vue ce qui importait vraiment
Nous vous sommes reconnaissant d’avoir guidé ce garçon jusqu’à nous.]
[action : Tord]

Majordome : Teito ! Quitte cette pièce…
Majordome : Sur le champ !!
[S’il vous plaît, montrez-nous le chemin !!]

Page 13
Majordome : Keh
[Pousse violemment]

Teito : Un Wars ?!
[Et merde !]

[Il y a également une barrière extensible dans la pièce !!]

Page 14
Majordome : Teito !!

Page 15
Majordome 2 : Seilan,
Majordome 2 : as-tu l’intention de trahir notre Maître ?

[Ces poupées sont contrôlées !!
Où se trouve la personne qui les contrôle!?]

Teito : … !! Ces poupées !!

Teito : Xinglu--…
Teito : Où… / te caches…tu… ?
[Probablement]

Page 16
[ s’affaisse]

Mère : être seule…
Mère : … est… si… triste.

Page 17
[« Le jeune maître continuait sans relâche de se créer sa propre mère. »]
[« Jusqu’au jour où il rencontra la sirène Noel. »]

Majordome 2 : N’interfère pas pendant le repas de notre Maîtresse.

Majordome : Quel regrettable menu !
Majordome : Ne vous est-il jamais venu à l’idée que ce repas ne soit pas à son goût ?

[Se contracte]
Majordome 2 : Enfoiré…tu tiens à mourir ?

Page 18
[C’est…]

Mère : Xinglu !
[Une réplique de la mère de Xinglu-san !!]

Mère : Reviens auprès…
[Cette poupée est possédée par un Wars !!]

Mère : ta mère.
[Attaque]

Page 19
J’en appelle aux Cieux éternels, que tu sois pardonnée pour tes péchés.
[Bruissement]

Que ton âme soit purifiée et repose en paix.

[Ça fonctionne !]

Page 20
Majordome 2 : !!/ c’est mauvais !! Le sceau retenant le Wars est en train de céder !!
Majordome 3 : Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe (verticalement)
[Grondement]

Majordome : ………
Sceau : Craquèlement

Majordome 2 : !!!

Majordome 2 : Merde !!

Majordome 2 : !?
[Tourbillonnement]

Page 21
Teito : Ecartez-vous !!

Majordome : …

Mère : Où… es… tu ?
[Attrape]
Teito : !!

Mère : Pourquoi ne m’es-tu pas revenu ?
Mère : J’ai tant souhaité ta résurrection !!
[Pousse]

Page 22
Mère : Xinglu…
Mère : Je t’en prie reviens-moi !!

[Je n’ai aucun souvenir de ma mère mais…
Est-ce…
Ce qu’une mère ressent pour son enfant ?]

Mère : Je vous en supplie Seigneur

Mère : Rendez-moi mon enfant, je vous en supplie.

Page 23
Type : Gah

Seilan : Restaure immédiatement le sceau de notre maîtresse.
Seilan : Même si le statut d’évêque perd de l’influence de nos jours, n’éprouves-tu pas une once de pitié ?

Type : Est-ce ta conscience qui te pousse à agir ? / C’est déjà trop tard.

Type : Si je restaure le sceau maintenant ce jeune apprenti évêque sera scellé avec notre maîtresse.

[Ce corps froid…
Ce n’est pas mon enfant.
Vis, ne finis pas comme cet enfant]

Page 24
[Laisse-moi te dire une chose sur le fait d’être mère
Je voulais voir le visage de cet enfant rayonner de bonheur]
Majordome : Madame, vous ne devriez pas vous isoler dans la chambre du jeune Maître.

[Seigneur Dieu, je n’ai besoin de rien
Ni de ce corps ni de cette âme
Je ne demande qu’une chose]

[Seulement de pouvoir serrer encore une fois mon enfant dans mes bras.]

Majordome : madame !!
[ S’effondre]

Page 25
[Mère]

Mère : Xinglu— § J’ai bonne mine, pas vrai ? §
Mère : Donne-moi aussi ton âme !! § Ne laisse pas ta mère toute seule derrière. §

[D’une certaine manière]

[Geste affectueux]

Teito : Mè…

Page 26
Xinglu : Mère !!
Xinglu : Je suis en vie !

Seilan : !?

Xinglu : Et mère,
Xinglu : je ne suis plus un enfant, j’ai aussi des amis qui m’entourent !!

Page 27
Xinglu : Bien que que je ne puisse plus revenir dans cette maison,
Xinglu : J’ai trouvé un endroit où j’ai été accepté tel que je suis. / Je suis heureux.

Xinglu : Mère…
Xinglu : Je me suis toujours soucié de votre bonheur.

Page 28
[Je vous en prie
Ne pleurez plus]

Mère : Xinglu

S… sa. § Je suis désolée. §
§ Xinglu §

Sale morveuuux-- !! § Cet endroit est sombre et sinistre. Libère-moi de cet endroit §

Page 31
[Au revoir]

Teito : La nuit dernière, / c’est vous qui m’avez attaqué, n’est-ce pas ?

Teito : Aller jusqu’à sceller la chambre des invités en-dessous des escaliers par une barrière. Lui avez-vous souvent offert une âme ?

Père : J’avais… perdu Xinglu.
Père : Je n’ai même pas été capable de tout mettre en œuvre pour garder ma femme.

Page 32
Le Ciel décréta qu’il ne fermerait pas les yeux sur l’injustice présente dans la maison de Dieu.

Quand l’envoyé des Cieux, le Voyageur de Seele fera son apparition,
à la lumière l’injustice sera exposée.

Page 33
[Adieu]

[Mère]

La mission des Maisons de Dieu est sans cesse de guider vers le droit chemin.

Telle est la volonté du Ciel.

!!?

Page 36
Ghost : Toi

Ghost : LE Voyageur de Seele

Ghost : As-tu le courage d’accepter la malédiction ?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 3 guests have thanked kouros_9 for this release

neuneutex

Approved by KaNx

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by kouros_9 ()
Posted on Apr 14, 2009
Je ne sais pas ce qui s'est passé à partir de la page 16. Mais ne faites pas attention au texte barré. J'ai effacé, recopié... mais rien n'y fait. Allez savoir pourquoi.

Juste en dessous de page 16 un mot a disparu il s'agit de :
[se laisse tomber]

I don't know what's going on with this page and why my translation appears like that from page 16. Well I just don't get it, I tried to fix the problem but it didn't work at all. Well if it bothers someone, I'll try again.
#2. by KaNx ()
Posted on Apr 17, 2009
Salut Kouros, j'ai rectifié le texte barré (il fallait ajouter un espace entre "[" et "s'affaisse") :p
#3. by kouros_9 ()
Posted on Apr 17, 2009
Je te remercie. Tout est rentré dans l'ordre. A bientôt.
#4. by Tibotns ()
Posted on Jan 20, 2010
Bonjour Kouros ! Je suis membre de la Team TnS qui s'occupe du manga 07-Ghost depuis quelques temps déjà. Nous rattrapons le retard peu à peu. Je voulais savoir si cela ne te dérangeais pas qu'on utilise la traduction que tu as mis à disposition ?

Je te remercie d'avance pour ta réponse. Apeluche ;)
#5. by kouros_9 ()
Posted on Feb 10, 2010
Comme j'ai écrit "every scanlation group can use this translation" tu peux en effet l'utiliser. C'est sympa de demander la permission, mais quand cette mention apparaît tu peux l'utiliser sans me demander.

Comme tu l'as remarqué je ne passe pas très souvent, donc cela t'évitera d'attendre une réponse.

Je vous souhaite une bonne continuation.

About the author:

Alias: kouros_9
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes