Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Freesia 1

es
+ posted by L0ki as translation on Sep 21, 2009 01:00 | Go to Freesia

-> RTS Page for Freesia 1

Traducciones reservadas para Utopia Scanlations


002
Contenidos
Charla 1 Buscando trabajo
Charla 2 Calificando
Charla 3 Yendo al trabajo
Charla 4 Trabajo (1)
Charla 5 Tiempo extra
Charla 6 Trabajando en vacaciones


003
Charla #1 = Buscando trabajo


004-005
Charla #1 = Buscando trabajo


006
-Parecía una persona poco interesante...


007
-Bueno, aunque digo eso...
-mi propia vida ha sido absolutamente ordinaria.

-Sin embargo, si se observa de cerca, tengo algunas particualridades...

-Hago pequeñas cosas que considero importantes.


008
-Como querer hablar con gente...
-Cosas como esas, ¿sabes?

-Es verdad.
-Siempre pareces disfrutar mucho nuestras conversaciones, Hiroshi.

<tap

-Mira esto, por ejemplo.


009
-Eso es...

-Es del despacho metropolitano de abogados. "¿Se encuentra definitivamente en casa desempleado?"
-Estaba registrada en Hello Work*, así que lo mandaron a través de ellos.
*Hello Work es la agencia de empleo manejada por el gobierno de Japón.

-¿No es maravillosa la recesión?

-Bueno, no es una cuestión de suerte. Si sigo buscando, seguramente encontraré algo.

-En este mundo, el clavo que sobresale es martillado, pero los que se hunden demasiado son ignorados.
-Sólo tengo que conseguir mi balance e ir escalando de ahí en más.

-Mira al tipo de anteojos de ahí.
-¿Hm?


010
-Ha estado hablando solo todo este tiempo.
-Como si hubiera otra persona ahí.

-Me da cosa...

-Para protegerte debes ser vista como moderada. Y luego podrás conseguir un trabajo también. -Los cristianos de la antigüedad que fueron martirizados y los revolucionarios que fueron torturados... simplemente eran unos imbéciles.

-Eeh...

-¿Le gustaría... -otro vaso de agua?

-Hey.
-¿Tú...


011
-Tengo que irme pronto.

-Madre.
-Creo que conseguí el trabajo.

-Podré pagar por tu medicina ahora.

-Encontraré alguna forma de arreglármelas.
-No dejaré que sufras más, madre.


012
-¡Aaaaah! -¡Sal de aquí, demonio!

-¡¿Adónde te llevaste a mi hijo?!
-Jajaja... ¿tienes un ataque otra vez, madre?

-Entonces deberías cantar una canción.
-Vamos, cantemos juntos.

-Oh, Breiner, ¿dónde está...
-tu casa? Mi casa está...

-Hey...
-mata de una vez a la vieja.


013
-No, jamás podría hacer eso.
-Y ya se está por ir dormir de todas formas.

-Pero es desagradable y tiene un olor horrible.
-Si no estuviera aquí podría mudarme contigo.

<lamida

-Aah...

-Tengo una entrevista de trabajo mañana.
-Ah... ¿y...?

-Métela de una vez.
-Puedes hacerlo sin condón hoy.

-Hm... necesito un condón...

-Hey...
-¿me amas?

-Sí.
-¿Qué hay de mí?


014
-Vamos a hacerlo en la otra habitación otra vez.
-En frente de la vieja.

-Claro, pero... ¿por qué?

-Por nada en especial.

-Me excita más de esa manera.

-Aaaaaaah...


015
-¡Voy a acabar!
-¡De verdad voy a acabar!

-¡Más fuerte!
-¡Más fuerte!

-¡Estamos luchando una guerra santa!

-¡Sin importar qué tan fuerte sea el enemigo, no retrocederemos!
-¡Esto es porque...

-es una batalla en la que la dignidad de nuestro país está en juego!


016
-¡Ahora, más que nunca, los ciudadanos debemos unirnos!

-¡Tenemos nuestros deseos individuales...
-pero esto es importante!

-Tengo una entrevista, así que no podemos hablar mucho.


017
-Ese eres tú, así que hablemos.

-¿Qué?

-Solía ser ridículo pensar que gente débil como yo podría enfrentarse al mundo y sobrevivir.
-No entiendo.

-He logrado hacer eso.

-¿Y por qué es eso?

-Porque tengo un poder especial.

-No es nada espectacular como psicoquinesia...
-sólo una especie de sexto sentido.


018
-¿Sexto sentido?

-Sí... puedo sentir el peligro.

-Siempre he logrado evitar el peligro gracias a él.

<grab

-Pero...

-a veces no puedes evitarlo.

-Son la clase de gente a la que le encanta atacar gente como yo.


019
-¿Huh?
-¿No acaba de entrar aquí...?


020
<sssh
-¡Hyaaaa!

-Entonces es una guerra.

-No es una guerra.

-Simplemente me estoy deshaciendo de ellos.

-Es un poder extraño...
-¿lo tienes de nacimiento?

-Probablemente...
-pero noté su existencia hace poco.


021
-¿Hm?
-¿Cuándo fue que...? ¿Qué lo activó...?

-Es extraño.
-No puedo recordarlo...

-Está bien.
-Hiroshi...

-Estoy segura que lo recordarás pronto.


022
-Entonces usted es Kano-kun...
-tiene sangre en la cara.

-¿Estuvo en una pelea?
-Llega una hora tarde.

-Así que Higuchi ya le habló...
-sobre el trabajo, ¿verdad?

-¿Higuchi?
-¿El trabajo?


023
-¿Qué? ¿No lo sabe?
-¿Lo que Higuchi está haciendo?

-Bueno, no importa.
-Hmmm... usted...

-Escuché que estuvo en una base militar hasta el año pasado.

-¿Fue asignado al frente de batalla?
-Sí...

-Transportaba materiales y provisiones en las rutas de abastecimiento de la retaguardia.

-¿Apoyo de la retaguardia?
-¡Eso no es lo que me dijo Higuchi!

-¡¿Todavía no compró el almuerzo Higuchi?!


024
-¡Caw!

-Bueno, no importa. Sobre el trabajo en sí... este... todos los demás salieron...
-y a mí no me gusta explicarlo.

-Usará esto para su trabajo.

-Tome.

-Estoy seguro que ya sabe sobre la ley de venganza que fue aprobada hace dos años.


025
-¿Ley de venganza?
-¡¿Qué?! No lo...
-¿No lee los diarios?

-¿Diarios? ¿Qué es eso?

-Hmf, no importa.
-En otras palabras, nosotros...

-actuamos como representantes para tomar venganza.

-¡Llegas tarde!

-¿Qué estabas haciendo, Higuchi? Ya estamos entrevistando al hombre que recomendaste.


026
-Lo siento.
-Había mucha gente en la tienda.

-¡Caw!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes