Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Magician 47

Эпизод 10 - План (02)

ru
+ posted by Lapin as translation on Jan 7, 2012 11:46 | Go to Magician

-> RTS Page for Magician 47

1
Спасибо.

2
Я сорвал большой куш в Тисее.
Хахаха.
Звяк

3
Эпизод 10 - План (02)

4
Сложно поверить, что торговец, который всегда думает только о себе, помогает мне...
Ты не выглядишь как кто-то, способный придти на помощь едва знакомому человеку.
В чём твой интерес?

5
Вы так жестоки! Я через столькое прошёл, чтобы привести вас сюда...

7
Эм...
Прошу прощения.

8
Обидно, что вы такого невысокого мнения о торговцах, но у меня действительно были скрытые мотивы.
Конечно, я не думаю, что вас будут искать в подобном месте...

9
Но выбраться из города без потерь, через все "силы", что они собрали, будет не просто.
Это из-за того, что вы путешествуете с детьми.

10
В точку.

11
Ммм.

12
Я хочу, чтобы вы сопровождали меня до Глудмунда.

13
Глудмунд?
Ха?

14
Неожиданно. Я знаю.
Глудмунд - священная земля. Там нечего делать торговцу, но
Прежде всего, это очень важно для меня самого. У меня есть кое-что, что необходимо доставить в Глудмунд.

15
Если я безопасно доберусь до Глудмунда...
Шкряб
Шкряб
То вытащу вас из этого города и щедро отблагодарю.

16
Глудмунд... Он нам по пути, но...

17
Ты ведь понимаешь всю опасность путешествия рядом со мной?
Конечно, я понимаю, что путешествовать с Элдермаском весьма опасно...

18
Но, чтобы добраться до Глудмунда, необходимо пересечь Лес Правды, другого пути нет.
Если я пойду с вами, то это будет гораздо легче.
К тому же, опасность, которая вас всё время сопровождает, успешно избегается вами уже 300 лет. Без сомнений, вы лучший из лучших.

19
А?
Хе

20
Хахахахахахахахахахахахахахахахахахахаха
Вздрогнул

21
Сейчас, ты повёл себя, как настоящий торговец.
потеет
потеет
Ты умеешь говорить то, что другие хотят услышать.
Неплохо. А теперь выкладывай план, как вытащить нас отсюда.

22
Вздрогнул

23
хохохохохохохохохохохо
Я ждал, когда вы это спросите.
У меня есть план, который как раз применим в данной ситуации.

24
Для начала, давайте пройдём в другое место.
Применим?

25
Сюда.
скрип
Это место?!
Шух

26
Правильно! Это место...
Моя коллекционная комната!
Бах

27
От классических платьев...
... До костюмов для ролевых игр, всё это здесь есть.

28
Итак... Что вы предпочитаете?
Как насчёт этого?
Так что поторопитесь и...
Бух

29
Выберите то, что вам больше по вкусу!
Элдермаск-нииим
Ик!
Продолжение следует...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lapin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes