Magician
47
Эпизод 10 - План (02)
-> RTS Page for Magician 47
1
Спасибо.
2
Я сорвал большой куш в Тисее.
Хахаха.
Звяк
3
Эпизод 10 - План (02)
4
Сложно поверить, что торговец, который всегда думает только о себе, помогает мне...
Ты не выглядишь как кто-то, способный придти на помощь едва знакомому человеку.
В чём твой интерес?
5
Вы так жестоки! Я через столькое прошёл, чтобы привести вас сюда...
7
Эм...
Прошу прощения.
8
Обидно, что вы такого невысокого мнения о торговцах, но у меня действительно были скрытые мотивы.
Конечно, я не думаю, что вас будут искать в подобном месте...
9
Но выбраться из города без потерь, через все "силы", что они собрали, будет не просто.
Это из-за того, что вы путешествуете с детьми.
10
В точку.
11
Ммм.
12
Я хочу, чтобы вы сопровождали меня до Глудмунда.
13
Глудмунд?
Ха?
14
Неожиданно. Я знаю.
Глудмунд - священная земля. Там нечего делать торговцу, но
Прежде всего, это очень важно для меня самого. У меня есть кое-что, что необходимо доставить в Глудмунд.
15
Если я безопасно доберусь до Глудмунда...
Шкряб
Шкряб
То вытащу вас из этого города и щедро отблагодарю.
16
Глудмунд... Он нам по пути, но...
17
Ты ведь понимаешь всю опасность путешествия рядом со мной?
Конечно, я понимаю, что путешествовать с Элдермаском весьма опасно...
18
Но, чтобы добраться до Глудмунда, необходимо пересечь Лес Правды, другого пути нет.
Если я пойду с вами, то это будет гораздо легче.
К тому же, опасность, которая вас всё время сопровождает, успешно избегается вами уже 300 лет. Без сомнений, вы лучший из лучших.
19
А?
Хе
20
Хахахахахахахахахахахахахахахахахахахаха
Вздрогнул
21
Сейчас, ты повёл себя, как настоящий торговец.
потеет
потеет
Ты умеешь говорить то, что другие хотят услышать.
Неплохо. А теперь выкладывай план, как вытащить нас отсюда.
22
Вздрогнул
23
хохохохохохохохохохохо
Я ждал, когда вы это спросите.
У меня есть план, который как раз применим в данной ситуации.
24
Для начала, давайте пройдём в другое место.
Применим?
25
Сюда.
скрип
Это место?!
Шух
26
Правильно! Это место...
Моя коллекционная комната!
Бах
27
От классических платьев...
... До костюмов для ролевых игр, всё это здесь есть.
28
Итак... Что вы предпочитаете?
Как насчёт этого?
Так что поторопитесь и...
Бух
29
Выберите то, что вам больше по вкусу!
Элдермаск-нииим
Ик!
Продолжение следует...
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Lapin
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!