Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Hokenshitsu no Shinigami 61

Making Manga is Serious Business?!

en
+ posted by Lintwhite as translation on Apr 25, 2012 03:07 | Go to Hokenshitsu no Shinigami

-> RTS Page for Hokenshitsu no Shinigami 61

Reserved for Muda Scans.

Page 1
Text: 第6位
美作蓮太郎
423票
6th place
Mimasaka Rentarou
423 votes

Mimasaka: ちょっと待て・・・
Wait a second...!

Text: 第5位
本好暦
524票
5th place
Motoyoshi Koyomi
524 votes

Motoyoshi: ありがとう
Thank you.

Text: 第4位
安田貢広
676票
4th place
Yasuda Mitsuhiro

Yasuda: イエーイ!
Yay!

Text: 第3位
藤麓介
1141票
3rd place
Fuji Rokusuke
1141 votes

Fuji: ・・・サンキュ 
...thank you.

Text: 第2位
派出須逸人
1645票
2nd place
Hadesu Itsuhito
1645 votes

Hades-sensei: ありがとう
Thank you.

Text: 第1位!
明日葉郁
1765票
1st place!
Ashitaba Iku
1764 votes

Ashitaba: い、いいのかなぁ・・・
I-is this all right...?

Title: マンガ制作は大変だ!?
Making Manga is Serious Business?!


Page 3
Saizaki: ふぅ・・・
ずいぶん遅くなっちゃったわ
Phew...
It's gotten quite late.

Text: みのり先生こと才崎美徳(25歳独身)は普段はマンションでひとり暮らしをしている
しかし週に一日だけ・・・別の場所に泊まる習慣があった
Minori-sensei is Saizaki Minori, 25, single, who normally lives alone in an apartment.
But she's gotten into the habit of staying someplace else for just one day in the week.

Saizaki: お邪魔します
入るわよ
いやだ もうこんなになってる
どうしてたった一週間でこんなに汚れるのかしら・・・
Excuse me.
I'm coming in.
Oh, no, it's already gotten like this.
How did it get this dirty in just a week?

Saizaki's brother: ううううう・・・
ううぐうぐぐぐ・・・
Uuuuh...
Uguuuu...


Page 4
Saizaki's brother: ぬうううおおおおおっ・・・
ネタ神さま ネタ神さま お越しください・・・
我に知恵を授けたまえ~
Nuooooh...
God of jokes, god of jokes, please come to me.
Please grant me your wisdom.

Text: みのり先生の双子の兄
漫画家
才崎 善徳 (25)
Minori-sensei's older twin brother
A mangaka
Saizaki Yoshinori (25)

Saizaki: 兄さん 何してるの!
Niisan, what are you doing!

Saizaki's brother: 美徳か・・・うるさいぞ・・・
ネタ神さまが降臨なされるのを邪魔するな・・・
Minori? Be quiet...
Don't get in the way of the god of jokes' descent.

Saizaki: これ私の
These are mine!

Saizaki's brother: おいやめろ それは神へ捧げる供物だ
必要なんだ!
Hey, stop! That's the offering I'm giving to the god!
I need it!

Saizaki: 相変わらずわけがわからないわ・・・
けどこれも作品のためなら仕方のないことなのかしら・・・
一旦休憩にしてご飯食べたら
I just don't get him, like always.
But if this is for his work too, then it can't be helped...
How about you take a break for a bit and eat dinner?

Saizaki's brother: そうする
I'll do that.


Page 5
Saizaki's brother: あ~・・・
一話完結ラブコメで2年とかもう限界なんだよ~
やることねーっつの もう~
Ahh...
Having a love comedy that ends in one chapter for two years is really pushing it.
I'm telling you, there's nothing left to do.

Saizai: 担当さんに相談したらいいじゃないの
Couldn't you consult with your supervisor?

Saizaki's brother: それで解決すんならとっくにやってるよ
If I could have settled it with that, I'd have done it a long time ago.

Text: みのり先生の兄は週刊少年誌でちょっとエッチな学園ラブコメ漫画を連載している
しかし連載も長期に渡り 展開もマンネリ化し日々ネタ出しに苦悩しているのだった
Minori-sensei's brother publishes a slightly ecchi school love comedy in a weekly manga magazine.
However, the publication has been running for a while, the developments have become stuck in a rut, and the everyday life jokes have been suffering.

Saizaki's brother: お前 あれ話せよ 「今週の安田くん」
それか他に学校に面白いヤツいないのかよ
Tell me "this week's Yasuda-kun."
Aren't there any other interesting people at the school?

Saizaki: え~・・・
ま・・・全くいない・・・ってわけじゃないけど
Eh...
I-it's not like there isn't...

Saizaki's brother: 学校・・・学校 学校なぁ~・・・
行事ネタはもうやり尽くしたし・・・
ああ~俺学生時代何やってたっけ・・・
何やって・・・
School, school, school...
I've already run out of event material...
Ahhh, what did I do during my school days?
What did I do...


Page 6
Text: 翌日
The next day

Saizaki's brother: なぜもっと早く気付かなかったんだ!
Why didn't you realize it earlier!

Saizaki: ちょ・・・ちょっと あんまり大声で騒がないで!
H-hey! Don't talk so loudly.

Saizaki's brother: 妹が中学校の教員をやっていると言うのにー・・・
取材ひとつしとらんとはなんて俺はアホな奴なんだ
Even though my younger sister is a teacher at a middle school...
I'm going to be an idiot, going around getting information by myself.

Saizaki: 一応取材許可は取ったけどあんまり妙なことしないで頂戴ね
放課後とはいえまだ沢山生徒も残ってることだし・・・
そういうことをするなって言ってるのよ! もう!
I've given you permission for now to collect information but please don't do anything too strange.
It may be after school but there are still a lot of students around.
That's the kind of thing I'm telling you not to do! Jeez!

Saizaki's brother: 何を言うか これもカワイイ女の子を描くにあたって必要な情報なんだよ
俺はラブコメ作家として舐めたい!と思えるような土ふまずを描かねばならないのだ!
What are you talking about? This too is need-to-know information for when I draw cute girls.
As a love comedy author, I have to draw an arch that screams, "I want to lick it!"

Saizaki: し・・・
心配だわ・・・
I'm...
I'm worried...


Page 7
Saizaki: と・・・とにかく 私 まだ仕事が残ってるから職員室に戻るけど・・・
くれぐれも不審な行動はしないようにお願いよ
A-anyway, I have still have some work left to do so I'm going back to the staff room.
Please try not to do anything suspicious.

Saizaki's brother: わかった わかった
まったく ごちゃごちゃ細かい女だな
だからあんな巨乳(ミサイル)搭載してんのに彼氏のひとりもできないんだ
さて・・・どこから攻めるかな
やはり折角学校に来たからには生のパンチラを見ておきたい
階段の下にでもスタンバっとくか・・・? いや でも放課後だしな・・・
よし! 運動部の女子を狙おう!
テニス部あたりが妥当だな
All right, all right.
Jesus, she complains about the smallest things.
That's why she can't even get one boyfriend, even though she's loaded with huge boobs.
Well, then...where should I attack from?
Now that I've come all the way out to the school, I'd like to see some underwear in person.
Should I be on stand-by under some stairs? No, it's after school...
All right! I'll aim for the girls in sports' clubs.
Around the tennis club would be good.

Girl: センパイ達すごーい!
The senpais are so cool!

Girl: もうすぐ大会だもんねー
気迫が違うよね
That's because there's going to be a tournament soon!
Their drive is different.


Page 8
Choumabayashi: いくわよ 鏑木!
Here it comes, Kaburagi!

Kaburagi: 来いっ 蝶間林!
Bring it, Choumabayashi!

Choumabayashi: 必殺・・・
バーニングB(バタフライ)
My killer...
Burning Butterfly!

※漫画上の演出です
Performance in a manga

Kaburagi: 甘い!
その技はもう見切ってるわ!
That's not enough!
I've already seen through that technique!

Choumabayashi: なにっ!
What!


Page 9
Saizaki's brother: す・・・
・・・す・・・
すッ・・・!
スカートの下にっ・・・
なんて物を履いてるんだああっ!
しかし成程今の中学生はこんなにもガードが堅いのか・・・
現実世界がこんなにも辛くきびしいものだったとは
ながらく現世と縁遠い生活を送っていたから忘れていたな・・・
だが嘆くな 若人達よ
お前たちの悲願はこの俺が誌面の上で果たす!
そうだな・・・
Th...
They...
They're...
Wearing something like that
Under their skirts!
But I get it...today's middle school students really keep their guard up...
To think that in the real world, there was something this harsh and rigid...
I've lived disconnected from real life for so long so I forgot...
But don't lament, young men!
I shall satisfy your dearest wish with the pages of a magazine!
That's right...


Page 10
Saizaki's brother: みんなでスポーツをやっている最中スプリンクラーを壊してしまいビショビショのスケスケになる展開はもうやった・・・
I already did the scene where in the middle of playing sports, the sprinkler breaks and their shirts get all wet and see-through.

Text: ©才崎よしのり
Copyright Saizaki Yoshinori

Saizaki's brother: 同じ手は読者に通用しない
もっとそれ以上の展開でなければならん・・・
うう・・・テニスボール・・・
剛速球・・・
風圧で服がビリビリに・・・
う~ん・・・今ひとつイマジネーション不足だな・・・
やはり供物がなければ・・・女子更衣室でも漁りに行くか
The same old thing just won't work with the readers.
I have to develop it farther than that...
Uuuh...a tennis ball...
A fast ball...
Their clothes would ripple from the wind pressure...
Hmm, my imagination is really lacking...
I really do need an offering...I'll go search through the girls' locker room.

Kaburagi: 絶技!
えっーと・・・どうしようかな・・・え~
ミラクルビッブバンシューティングスタァ
え?
My special move!
Um, what should I do...ehh...
Miracle big bang shooting star -
Eh?


Page 11
Kaburagi: ええ~っ!
Ehhhh!

Choumabayashi: ちょ・・・ちょ ちょっと鏑木っ!
どうなってるの 説明なさい!
H-he...hey! Kaburagi!
How did this happen? Explain!

Saizaki's brother: えー女子更衣室は・・・
ん?
あれはサッカー部・・・
Hmm, the girls' locker room...
Hmm?
That's the soccer club...

Boy: 美作っ!
Mimasaka!

Mimasaka: よしきた
All right, I got it!

Saizaki's brother: そういえば俺の漫画の主人公はサッカー部員だったな
部活やってるシーンなんざろくに描かないからどうでもいいと思っていたが
一応写真を撮っておくか
That reminds me, my manga's main character is a member of the soccer club.
I'd thought it didn't matter so I don't draw the scenes where he does club activities a lot but
Should I take a picture for now?

Text: ©才崎よしのり
Copyright Saizaki Yoshinori


Page 12
Mimasaka: 女子の見ている中颯爽とフィールドを駆けるオレ!
誰かひとりくらい一目惚れしたっておかしくねーレベルのカッコよさだぜ つーかしろ!
フフフ・・・
While the girls are looking, I'll run across the field looking all cool!
It'd wouldn't be strange for at least one person fell in love at first sight with my rebel coolness. Pass through!
Fufufu...

Girl: 昨日のドラマ観た?
Did you see the drama yesterday?

Girl: 小松菜くんかっこいいよね
Komatsuna-kun is so cool.

Boy: 藤 てめぇ やる気あんのか
※助っ人代先払いしてんだから頑張れよ!
Fuji, do you have any motivation?
I've paid you the cost for helping out so get after it!

Text: ※中華まん10個
10 Chinese pork buns

Fuji: ちゃんと試合では頑張るって
I told you I'd work hard in a real match.

Boy: 練習も頑張れ!
Work hard in practice too!

Girl: キャーッ 藤くんが頭かいてるう
Kyaaa, Fuji-kun is scratching his head!

Girl: きっと頭皮が乾燥してるのよ
His scalp is probably dry.

Girl: 保湿してあげた~い
I want to moisturize it for him.

Saizaki's brother: なんてことだ 現実世界とはここまで残酷なものなのか
頑張っているデブは見向きもされずやる気のないイケメンに需要が集中している
かたや俺の漫画の主人公は今ひとつパッとしない割りに異様なほど女にモテる設定・・・
これは取材の価値なしか・・・?
What the hell. Is the real world such a cruel thing?
The hard-working fat kid is drawing all the attention to the unintersted cool kid with no motivation.
On the other hand, considering he's not really anything special, he really is popular with girls.
Is there no point in gathering info...?


Page 13
Saizaki's brother: いや違う! 外見はそのままに状況のみを逆転させればいいんだ!
う~ん ブサメンが・・・女子の大群に・・・
もみくちゃにされて
ダメだ リアリティが無さすぎる
大人しく供物を探そう
No, no! I just wish I could change nothing but the situation while keeping the outward appearance the same.
Hmm...an unattractive guy...getting mobbed...
By a group of girls...
No good, it's too unrealistic.
I'm going to go quietly look for an offering.

Fuji: どわっ
くそ・・・すりむいた
Dowah!
Shit...I skinned my knee.

Boy: ポケットに手ぇ入れたまま走ってるからだ バカ
That's because you were running with your hands in your pocket, you idiot.

Mimasaka: アホめ
Dumbass.

Girl: ねえ 藤くんがケガしたって!
Hey, Fuji-kun got hurt!

Girl: やだ~ かわいそう 信じられない
Oh no, poor thing, I can't believe it.

Girl: でも チャンスじゃない!
But isn't this a chance!

Girl: チャンスよ
It's a chance!

Girls: 看病してあげた~い
藤く~ん
We want to take care of you!
Fuji-kun!

Fuji: げっ
Geh!


Page 14
Fuji: えっ?
Eh?

Girls: えっ?
Eh?

Mimasaka: えっ?
EH?!

Girl: ええっ どうしてえ!
Ehhh! Whyyy!

Girl: 体が勝手に・・・
My body is moving on its own...!

Girl: やだ~!
Nooo!

Mimasaka: なっ
えっ
ちょっ・・・
Wha -
Eh -
Wai -

Fuji: ど・・・どーなってんだ・・・?
How did that happen...?

Saizaki's brother: どこだ 女子更衣室!
このあたりは文化部の部活スペースか
完全に迷ったな・・・
Where is the girls' locker room!
Does the culture club do their activities around here?
I'm completely lost...


Page 15
Saizaki's brother: ・・・しかしそういえば最近出した新キャラの文学少女の回は読者アンケートで4位と好評だった・・・
彼女を再登場させる時に役に立つかもしれん
迷ったついでに少し見学して行くか・・・
ん? 
B・・・G・・・
ボードゲーム部?
But come to think of it, the chapter with the new literature girl I recently introduced came in 4th in the reader polls.
It might be useful when I re-introduce her.
Should I go do a little observation while I'm lost?
Hmm?
B...G...
Board game club?

Ashitaba: 王手
Checkmate.

Boy: うわっ ちょっと待ってください
Uwah, hang on a minute!

Ashitaba: あ いいよ いいよ ゆっくり考えて
Ah, it's fine, it's fine, just think it over slowly.

Saizaki's brother: 地味っ!
取材の価値なし!

Too subdued!
No point in getting info here.
Next.

Sign: 第3理科室
化学部
やってます
3rd science room
Chemistry club
Held here

Yasuda: ふ・・・
ふふふふふふふ
Fu...
Fufufufufufufu...


Page 16
Yasuda: 長い髪の毛・・・
グラビアのカラーページ・・・
女子更衣室で拾ったティッシュ・・・
いちごキャンディ・・・
保健室のカーテンの切れっぱし・・・
フ・・・フフ・・・完璧だ・・・
A strand of long hair...
A gravure color page...
A tissue I picked up in the girls' locker room...
Strawberry candy...
A scrap of the infirmary's curtain...
Fu...fufu...it's complete...

Kid: 安田くんと本好くんは一体何を作ってるの・・・?
What on earth is Yasuda-kun making with Motoyoshi-kun...?

Kid: 安田くんは何かエッチな雰囲気をかもし出す物を煮出して媚薬を作りたいそうです
本好くんに至っては怖くて声すらかけられません
It looks like he's boiling something with kind of a perverted feeling to it and making an aphrodisiac.
He isn't saying anything about it because he's so scared of Motoyoshi-kun.

Saizaki's brother: 科学部か・・・
理科室といえばやはり
爆発!
爆発に巻き込まれた主人公がヒロインにひざまくらしてもらい その時スカートの中に頭を突っ込んでしまう展開はもうやった・・・
これをさらに上回る展開・・・展開・・・
爆発・・・
The science club, huh.
Speaking of which...
Explosions!
I've already done a scene where the protagonist, having been caught up in an explosion, sleeps with his head in the heroine's lap and then puts his head inside of her skirt...
A scene that goes way beyond this...a scene that...
An explosion

Text: ©才崎よしのり
Copyright Saizaki Yoshinori


Page 17
Saizaki's brother: 二番煎じだな
やめよう
That's just rehashing it.
Let's not.

Someone: ぐわあああああああ
Guwaaaaaah!

Saizaki's brother: なっ・・・
Wha...

Boy: ちょっと何なの 今の爆発!
ふたりどもケガは?
What was that explosion just now!
Are you two hurt?

Motoyoshi: 大丈夫です
We're fine.

Saizaki's brother: こんな漫画のような出来事が現実で起こるだと・・・
何かよくわからんがついてたな・・・
いっぱい写真を撮っておこう
A manga-like incident like this happening in real life...
I don't really understand but I'm in luck.
I'll go ahead and take a lot of pictures.

Boy: 安田くん丸焦げじゃないか
Isn't Yasuda-kun burned all over?

Motoyoshi: えっ・・・そうですか・・・?
元々こんな肌色じゃありませんでしたっけ
Huh...really?
Didn't he have a skin color like this originally...?

Hades-sensei: これは・・・
病魔の気配・・・?
・・・いる・・・校内に・・・
まさか・・・
This is...
The presence of a disease demon...
Inside of the school...
It can't be...


Page 18
Hades-sensei: この騒ぎの原因か・・・?
し・・・しかし どうしよう
保健室にこんなにたくさんケガ人がいるのに・・・
What's the cause of this whole mess...?
B-but...what should I do...?
There's so many hurt people in the infirmary...

Motoyoshi: 美っちゃん
Micchan!

Ashitaba: いーから 行ってこいよ 別に 大したケガじゃねーし
アシタバに救助を要請しよう
It's fine, go. No one's really hurt bad.
Let's ask Ashitaba to help out.

Saizaki's brother: やっぱり美徳に道案内を頼むか
・・・ん
保健室・・・
とくればやはり美人の保健の先生を妄想するのが定石だが
王道パターンはもうやり尽くしたからな・・・
何かもっと意外性のある展開が・・・
Should I ask Minori for some help around after all?
Hmm.
The infirmary...
When it comes down to it, having wild ideas about beautiful school nurses is a tried and true tactic but...
I've already tried the easy way out...
A scene with something more surprising in it...

Hades-sensei: じゃあ 行って来ま・・・
ん?
All right, I'm going -
Hmm?

Saizaki's brother: ぬおおおっ
Nuooooh!

Hades-sensei: あ・・・
あなたは・・・
Ah...
Who are you..?

Saizaki's brother: こ・・・こっ
こっちのセリフだ!
あ~びっくりした・・・
T-...th...
That's my line!
Ahh, you scared me!


Page 19
Saizaki's brother: はっ?
Huh?

Saizaki: それで・・・その人の特徴とかは覚えてる?
Then...do you remember any characteristics about the person?

Girl: 若い男の人でした
ジャージにデニムのパンツ姿で・・・
He was a young man.
He had on a jersey and jeans...

Saizaki's brother: 美徳!
Minori!

Saizaki: あらっ
兄さん?
Oh!
Niisan?

Girl: 先生 あの人です!
デジカメで私たちの写真撮ってた変体!
Sensei, that's the person!
He's the pervert that took pictures of us with his camera!

Saizaki: ええっ?
Huuuh?

Saizaki's brother: 取材が続行できん!
I can't keep on collecting information!

Hades-sensei: 待ってください
え~今あなたは病魔というですね・・・
Please wait.
Um, at the moment, you've got this thing called a disease demon...

Saizaki's brother: ま・・・まずい!
なんだか知らんが怒られる予感!
考えろ 漫画家才崎善徳!
お前が主人公なら・・・この状況をいかにして打破する・・・?
く・・・
う・・・うう・・・ううう ぐぐぐ
廊下・・・
衝突・・・
巨乳・・・!
This is bad!
I don't know what that is but I get the feeling it's making me mad!
Think, manga-ka Saizaki Yoshinori!
If you were the main character...how would you break through this situation...?
Kuh...
Uh...uuu...uuuh...gugugu...
In the corridor...
A collision...
Big boobs...!

Text: 病魔名称 想像(イマジネーション)
Disease demon name: Imagination (kanji reads "imagination" as well.)


Page 20
Saizaki: えっ?
Eh?

Saizaki's brother: 角でばったり巨乳と衝突の巻!
A volume where there's a sudden collision with boobs in the corner!

Hades-sensei: オ・・・むっ
Oh...ooomph!

Saizaki: なっ・・・
そ・・・そんな腕が勝手に・・・
きゃーっ いやーっ
Wha...
What the...my arm is moving on its own...!
Kyaaa, nooo!

Hades-sensei: さっ・・・
才崎先生 離・・・! 息・・・
Sa...
Saizaki-sensei! Let go...I can't breathe...!

Saizaki's brother: 少女達よ
お兄さんは変体ではない!
漫画家だっ!
取材続行!
Girls.
I'm not a pervert!
I'm a manga-ka!
Continuing information collection!

Saizaki: まっ・・・待ちなさい こらあっ!
絶対許さないわよ!
Wa...wait! Hey!
I absolutely won't forgive you!


Page 21
Text: しかし 決死の逃走もむなしく・・・
結局 みのり先生に肉体をハデス先生に精神をたっぷりお仕置きされたのだった
But his desperate escape was in vain...
In the end, he was plenty punished - in body by Minori-sensei and in spirit by Hade-sensei.

Editor: 才崎くん どうしたの そのケガ
Saizaki-kun, what happened with injuries?

Saizaki's brother: ちょっと妹とけんかして・・・
それよりどうすかネーム 面白いでしょう
I got into a little fight with my younger sister...
Anyway, what do you think of the name? Interesting, right?

Editor: いや 何言ってんの ダメだよ
何いきなり「病魔」とか新しい設定勝手に出してんの
いつも変態くさいことがマジになってんのはまぁいいけど
No, what are you saying? I can't use this.
What's with this all of a sudden, bringing out a new scene with this "disease demon" or whatever all on your own?
Usually I'm all right with perverted scenes that turn out serious but...

Text: 週刊少年アフロ編集
鳥取雄三郎
Afro editor of a weekly boys' publication
Tottori Yuuzaburou

Editor: とにかく今言ってたこと書き直して
明日までね!
Anyway, redraw what I just told you.
You have until morning!

Saizaki's brother: はぁ
と言うわけでまた取材に協力してくれ
Right.
...is what he said so work with me in getting together some information.

Saizaki: 二度と許可しません!
I'm not giving you permission ever again!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Lintwhite for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lintwhite
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 62
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes