Bleach
301
Bleach 301
-> RTS Page for Bleach 301
1
Texto: Byakuya ha perdido el control sobre su pierna y mano izquierda. Pero aun así... Su ira arde suavemente.
2-3
Bleach
Texto: ¡Mantente peleando! ¡Mantente parándote!
4
Bleach
301: Callate y muere
5
Zommari: ...Ohh.
6
Hanatarou: Ku... / ¡¿Kuchiki-taichou?! / ¿Qué esta...?
Byakuya: ...Hadou no Ichi. // Shou.
[NT: "Arte de Destrucción No. 1: Estocada"]
Hanatarou: ...Ah... // (...El hielo...)
Byakuya: Aléjate. // Yamada Hanatarou.
7
Zommari: Ya veo... // Te deshiciste de tu pierna izquierda e incluso de tu brazo izquierdo sin dudarlo un segundo... // Tu instantáneamente reconoces a aquello que no puedes controlar como un enemigo, y por lo tanto lo atacas... / Así eso signifique cortar tu propio cuerpo. // Bastante impresionante. // El ser capaz de tomar decisiones tan frías en una situación como esta. // Aun así, esa determinación... / ...Desde mi punto de vista... // ...Me parece algo descuidada. // Las únicas extremidades de las que aun tienes control son tu brazo derecho y tu pierna derecha.
8
Zommari: ¿Piensas pelear contra una Espada como yo con solo un brazo y una pierna...? / Eso si es algo presuntuoso... // ¿No lo crees?
Byakuya: Ya te lo dije. // Tu y yo... // Nuestros niveles están tan lejanos como el cielo de la tierra. // ¿...Acaso quieres que te lo deletree? // Me deshice de mi brazo izquierdo, // Me deshice de mi pierna izquierda,
9
Byakuya: ...Y aun así, // No he caído tan bajo como para estar a tu nivel.
Zommari: ...Que pena. // Parece que... / ...Tu incapacidad de reconocer la posición en la que te encuentras supera mis expectativas. // Una cosa. // Hay algo que creo que debo informarte.
10
Zommari: Respecto a estos ojos... // Cada uno de ellos es capaz de tomar el control de un solo y diferente objetivo. // ...Creo que comprendes lo que eso quiere decir. // Hace un momento use dos de estos ojos para activar mi "Amor". // En otras palabras... // Además de ese brazo izquierdo tuyo... // Hay otra cosa mas... // Otro objetivo del cual tome control en ese momento.
11
12
Hanatarou: ¿Huh?
Zommari: ¡NO TE MUEVAS!
13
Zommari: Cada uno de estos ojos pueden tomar el control de un solo y diferente objetivo.
14
Zommari: Aunque... / Si toman el control de la "cabeza"... // Mi control se extiende a todo el cuerpo. // Perdiste esta pelea. // Deshazte de tu espada, Capitán sin nombre.
15
Byakuya: Bakudou no Roku-juu-ichi. // Rikudou Kourou.
[NT: Arte de Atadura No. 61: Prisión de Luz de Seis Barrotes]
Zommari: ?!
16
Zommari: ¡¿Qué es... // ...Esto...?! // ¡Ugh...!
Byakuya: ¿Dijiste... "Control"? // Cuando estas en frente de mi... // Esa palabra no tiene ningún significado. // Bankai.
17-18
Byakuya: Senbonzakura Kageyoshi.
19
Zommari: ¡¿Por qué?, tu...........! // ¡Un ataque como este...!!!
20
Zommari: ¡Simplemente usando el máximo rango de "Amor" puedo tomar el control de todo esto!
Byakuya: No te molestes en intentarlo. // Dijiste que cada uno de tus ojos puede tomar el control de un solo objetivo, ¿No? // Incluyendo los dos ojos de tu cara... / Tienes un total de cincuenta ojos sobre tu cuerpo. // Con tan solo cincuenta ojos...
21
Byakuya: ¿Exactamente que intentaras controlar... // ...De los millones de cuchillas que revolotean en el cielo? // ¿Creo que dijiste que era "inútil" oponer resistencia? // ¿Que no había nada que yo pudiera hacer? // Permíteme corregirte una cosa. // La situación en la que te encuentras en este momento... // Eso es a lo que nosotros llamamos "inútil".
22
Byakuya: Goukei... // Senbonzakura Kageyoshi.
Texto: ¡Increíble!
Eng. Sakura
Corr. G@to
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Lsshin for this release
About the author:
Alias:
Lsshin
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Nov 24, 2007 |
301 |
|
cnet128
|
Nov 24, 2007 |
301 |
|
molokidan
|
Nov 24, 2007 |
301 |
|
DeepEyes
|
Nov 24, 2007 |
301 |
|
Fires
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!