Translation reserved for Manga:Code Scanlations
[p001]
Box: While we busied ourselves with something or other, 5 months have already passed.
???: Come wash your hands when you finish planting the flowers.
Box: And little by little, I've started to understand the children in my class.
Box: Now, there is only one child from my days at the kindergarten who I don't understand well.
Shuuichi: Leeet's see...
(above children) Yeees
Shuuichi: Nazuki-chan, if I remember right, you were in charge of classroom plants and pets.
sfx bubble: Gulp
Shuuichi: I'll leave looking after 1-3's flower bed to you.
Nazuki: By... myself...?
Shuuichi: ...you're right. One more should do it.
(above Nazuki) Staaaare...
Text: The child who always wears a panda hat---
[p002]
Box: There are many mysteries about Danielle-kun that I still don't understand well.
Danielle: I have no particular objections.
(bottom right) Extra Story
Shuuichi: Then, can you come tomorrow (Saturday) and water the plants first thing?
Shuuichi: I'll come too.
Danielle: That's right, isn't it... even on days off from school, the flowers are still alive.
Shuuichi (thoughts): Maybe she doesn't like flowers...
(left of Shuuichi) Scary.
???: Danielle-ku~n
[p003]
Girl: Heey, take off this panda hat~
Danielle: Sorry, but...
Danielle: This alone, I will never remove.
Box: It's a mystery.
(next to girl) Eehhh?
Shuuichi (thoughts): Maybe she has antennae...
(sign) St. Cattlya Private Kindergarten
--(TL note: The 'kindergarten' part actually gets cut off partway.)
Shuuichi: Well, it's become something for the two of them to do, but
Shuuichi: Since Danielle-kun is expressionless, I can't tell if she dislikes it or not.
Shuuichi: I don't really know how to handle it.
Akane: So, why did you come here to talk about it?
Shuuichi: Also, no matter what happens, she won't take off that panda hat.
(top label) Physical exam
(bottom label) P.E.
Shuuichi: Furthermore...
[p004]
Shuuichi: Danielle-kun looking happy is something
Shuuichi: I haven't seen happen even once.
(small text) Even though I'm her teacher.
Akane: Well, there are all sorts of children...
(small text) Even I've never seen it, though.
Akane: She isn't really that different from the other children.
Shuuichi: Saying that is all well and good, but...
Shuuichi: AH!
Shuuichi: By the way... where would Yamasaki-sensei
Akane: Gyaaaa! There's a degenerate over here----
(above people) Oh dear/ oh my
Shuuichi: Th...that's cruel.
Nazuki: And then...
Nazuki: As someone in charge of the plants and animals, Nazuki is taking care of the flowers.
[p005]
Nazuki: I'm going to water them tomorrow, too.
Akane: So this is a consultation office now, huh.
Akane: Nazuki-chan, you seem pretty happy.
Akane: I wonder who you could be watering them with.
(sfx below Akane) Grin
Nazuki: Um...
Nazuki: Da... Dani...
Akane: Eh?
Nazuki: Da...
Nazuki: Da...ni...
Nazuki: Da...
(right of Akane) My
(left of Akane) Cuuute
Akane (thoughts): She's so shy she can't say the name.
Akane: "Da"-who~?
Nazuki: ...u...um...mm...
Nazuki: With a freaky panda.
Akane: Hey, now.
Akane: Have fun tomorrow, Nazuki-chan.
Nazuki: ...yeah...
[p006]
(top) The next day
--(TL note: Unfortunately, I can't make out the last character on the nameplate.)
Men: Take care, young master.
Man: Be careful of cars...
Man: And don't follow any strange people.
Danielle: I get it.
Man: The young master... looks happy, doesn't she?
Man: She really does.
Boys: Ah.
Boy: It's a panda~
Boy: A panda~
Danielle: What of it?
[p007]
Danielle: You like pandas? Little boys.
sfx bubble: Smiiiiile
Boys: WAAAAAAAH!
Boy: We're soooorryyy.
(left of boy) Don't sink us with concrete in Tokyo Baaaay
Danielle: I'm not particularly angry.
Danielle: Look
Danielle: It's a panda.
[p008]
Boy: A pandaaa~
sfx bubble: Yeah
Boy: Hey, could I have thiiiis?
Danielle: ...sorry, but
Danielle: This I will absolutely...
Shuuichi: Huuuuh...
Shuuichi: Danielle-kun really isn't coming.
Shuuichi: I wonder if she got lost.
(small text) And she isn't the sort to skip out on a promise.
Shuuichi: I'm going to take a quick look around the area, so stay here, okay?
[p009]
Shuuichi (thoughts): I guess she really doesn't like it after all.
(small text) Tending plants.
Nazuki: ......ah.
sfx bubble: Hides
Nazuki: Da... um...
Nazuki: Nazuki watered up to here...
sfx bubble: Cover
[p010]
(above Nazuki)
HIIIAAAAAA
AHAAAAA
UOOOOOOOO
Danielle: Sorry for being late.
Danielle: I will do the rest. You can return home.
Danielle: I will explain everything to sensei.
Nazuki: Nazuki will also see this through... to the end.
Shuuichi (thoughts): Ah, Danielle-kun came after all.
(left of Shuuichi) Her panda hat is...
Shuuichi: Danielle...
Shuuichi (thoughts): Wh...what's with this atmosphere...
[p011]
Danielle: And so now you can see my face without difficulty.
Danielle: My facial expressions don't come out well.
Danielle: I'm nervous around everyone.
Danielle: I don't want to be disliked.
Box: Once I knew the mystery
Box: behind Danielle-kun, it seemed the sort of thing you would expect from a child.
Nazuki: I... Da...
Nazuki: I like Danielle-kun's face.
Nazuki: The kind face you make while looking at flowers or animals...
Nazuki: I like it a lot.
Danielle: Is that so...
Narration: It's just as Akane-sensei said.
[p012]
Box: Danielle-kun is just like the other children.
Danielle: ...Is that so...
Box: A normal primary school student.
Danielle: Is that so...
(right of Danielle) Feeling shy
Nazuki: ...yeah...
(left of Nazuki) Feeling even more shy
Shuuichi (thoughts): What's with this atmosphere.
Nazuki: ...that one piece... it's cute.
Danielle: I bought it in front of the station.
(above Shuuichi) She really isn't normal after all...
Box: It's a mystery.
Shuuichi: Somehow, it seems that Nazuki-chan is good at reading people's expressions.
(left of Shuuichi) Beneath the panda was a normal girl...
Akane: You're creating a pattern of being thickheaded...
--(TL note: I'm not entirely sure on this line. The original is あんたってとこっとん鈍いわね)
Akane: Go home.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!